Add parallel Print Page Options

13 Antes, exhórtense los unos a los otros cada día(A), mientras todavía se dice: «Hoy»; no sea que alguno de ustedes sea endurecido por el engaño del pecado(B).

Read full chapter

13 antes exhortaos los unos a los otros cada día, entre tanto que se dice: Hoy; para que ninguno de vosotros se endurezca por el engaño del pecado.

Read full chapter

13 Más bien, mientras dure ese «hoy», anímense unos a otros cada día, para que ninguno de ustedes se endurezca por el engaño del pecado.

Read full chapter

24 Consideremos cómo estimularnos unos a otros(A) al amor y a las buenas obras(B), 25 no dejando de congregarnos(C), como algunos tienen por costumbre, sino exhortándonos unos a otros(D), y mucho más al ver que el día se acerca(E).

Read full chapter

24 Y considerémonos unos a otros para estimularnos al amor y a las buenas obras; 25 no dejando de congregarnos, como algunos tienen por costumbre, sino exhortándonos; y tanto más, cuanto veis que aquel día se acerca.

Read full chapter

24 Preocupémonos los unos por los otros, a fin de estimularnos al amor y a las buenas obras. 25 No dejemos de congregarnos, como acostumbran hacer algunos, sino animémonos unos a otros, y con mayor razón ahora que vemos que aquel día se acerca.

Read full chapter

16 Por tanto, confiésense sus pecados unos a otros(A), y oren unos por otros para que sean sanados(B). La oración[a] eficaz(C) del justo puede lograr mucho.

Read full chapter

Footnotes

  1. Santiago 5:16 Lit. súplica.

16 Confesaos vuestras ofensas unos a otros, y orad unos por otros, para que seáis sanados. La oración eficaz del justo puede mucho.

Read full chapter

16 Por eso, confiésense unos a otros sus pecados y oren unos por otros, para que sean sanados. La oración del justo es poderosa y eficaz.

Read full chapter

Exhortación al amor fraternal

22 Puesto que en obediencia a la verdad(A) ustedes han purificado sus almas[a](B) para un amor sincero de hermanos(C), ámense unos a otros entrañablemente, de corazón puro.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pedro 1:22 Algunos mss. posteriores agregan: mediante el Espíritu.

22 Habiendo purificado vuestras almas por la obediencia a la verdad, mediante el Espíritu, para el amor fraternal no fingido, amaos unos a otros entrañablemente, de corazón puro;

Read full chapter

22 Ahora que se han purificado obedeciendo a la verdad y tienen un amor sincero por sus hermanos, ámense de todo corazón[a] los unos a los otros.

Read full chapter

Footnotes

  1. 1:22 de todo corazón. Var. con corazón puro.

Sobre todo, sean fervientes en su amor los unos por los otros(A), pues el amor cubre multitud de pecados(B). Sean hospitalarios los unos para con los otros(C), sin murmuraciones[a](D).

10 Según cada uno ha recibido un don especial(E), úselo sirviéndose los unos a los otros como buenos administradores de la multiforme gracia de Dios(F).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Pedro 4:9 O sin quejas.

Y ante todo, tened entre vosotros ferviente amor; porque el amor cubrirá multitud de pecados.(A) Hospedaos los unos a los otros sin murmuraciones. 10 Cada uno según el don que ha recibido, minístrelo a los otros, como buenos administradores de la multiforme gracia de Dios.

Read full chapter

Sobre todo, ámense los unos a los otros profundamente, porque el amor cubre muchísimos pecados. Practiquen la hospitalidad entre ustedes sin quejarse. 10 Cada uno ponga al servicio de los demás el don que haya recibido, administrando bien la gracia de Dios en sus diversas formas.

Read full chapter

Asimismo ustedes, los más jóvenes, estén sujetos a los mayores(A). Y todos, revístanse de humildad en su trato mutuo(B), porque Dios resiste a los soberbios, pero da gracia a los humildes(C).

Read full chapter

Igualmente, jóvenes, estad sujetos a los ancianos; y todos, sumisos unos a otros, revestíos de humildad; porque:

Dios resiste a los soberbios,

Y da gracia a los humildes.(A)

Read full chapter

Así mismo, jóvenes, sométanse a los líderes. Revístanse todos de humildad en su trato mutuo, porque:

«Dios se opone a los orgullosos,
    pero da gracia a los humildes».[a]

Read full chapter

Footnotes

  1. 5:5 Pr 3:34 el autor cita la LXX.

11 Porque este es el mensaje(A) que ustedes han oído desde el principio(B): que nos amemos unos a otros(C).

Read full chapter

11 Porque este es el mensaje que habéis oído desde el principio: Que nos amemos unos a otros.(A)

Read full chapter

Amémonos los unos a los otros

11 Este es el mensaje que han oído desde el principio: que nos amemos los unos a los otros.

Read full chapter

23 Y este es Su mandamiento: que creamos(A) en el nombre de Su Hijo Jesucristo(B), y que nos amemos unos a otros como Él nos ha mandado[a](C).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Juan 3:23 O nos dio mandamiento.

23 Y este es su mandamiento: Que creamos en el nombre de su Hijo Jesucristo, y nos amemos unos a otros como nos lo ha mandado.(A)

Read full chapter

23 Y este es su mandamiento: que creamos en el nombre de su Hijo Jesucristo y que nos amemos los unos a los otros, pues así lo ha dispuesto.

Read full chapter

Dios es amor

Amados(A), amémonos unos a otros(B), porque el amor es[a] de Dios, y todo el que ama(C) es nacido[b] de Dios(D) y conoce a Dios(E).

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Juan 4:7 O procede.
  2. 1 Juan 4:7 O engendrado.

Dios es amor

Amados, amémonos unos a otros; porque el amor es de Dios. Todo aquel que ama, es nacido de Dios, y conoce a Dios.

Read full chapter

Permanezcamos en el amor

Queridos hermanos, amémonos los unos a los otros, porque el amor viene de Dios y todo el que ama ha nacido de él y lo conoce.

Read full chapter