A A A A A
Bible Book List

Ésaïe 22 Segond 21 (SG21)

Prophétie sur Jérusalem

22 Message sur la vallée de la vision.

Qu'as-tu donc pour monter avec tout ton peuple sur les toits?

Ville tapageuse, pleine de vacarme,

ville joyeuse, tes morts ne seront pas victimes de l'épée,

ils ne mourront pas en combattant.

Tous tes chefs prennent la fuite ensemble,

ils sont faits prisonniers par les archers.

Tous ceux qu’on trouve sont faits prisonniers

pendant qu’ils s’enfuient au loin. Voilà pourquoi je dis: «Détournez le regard de moi,

laissez-moi pleurer amèrement,

ne vous empressez pas de me consoler

de la dévastation qui frappe la fille de mon peuple!

En effet, c'est un jour d’angoisse, d'écrasement et de honte

envoyé par le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers,

dans la vallée de la vision.»

Une muraille est abattue

et les cris de détresse s’élèvent vers la montagne.

Elam porte le carquois

sur des chars, des attelages,

Kir sort le bouclier.

Tes plus belles vallées sont remplies de chars

et les cavaliers se rangent en ordre de bataille à tes portes.

Les dernières défenses de Juda sont forcées,

et ce jour-là tu tournes les regards vers l’arsenal de la maison de la forêt.

Vous constatez les nombreuses brèches faites aux remparts de la ville de David

et vous emmagasinez l’eau dans le réservoir inférieur.

10 Vous comptez les maisons de Jérusalem

et vous en démolissez pour fortifier la muraille.

11 Vous construisez un bassin entre les deux murailles

pour l’eau de l'ancien réservoir.

Mais vous ne tournez pas les regards vers l’auteur de tout cela,

vous ne voyez pas celui qui le prépare depuis longtemps.

12 Le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers, vous appelle aujourd’hui

à pleurer et à vous lamenter,

à vous raser la tête et à vous habiller d’un sac,

13 et voici de la gaieté et de la joie!

On abat des bœufs et l'on tue des brebis,

on mange de la viande et l'on boit du vin:

*«Mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons!»[a] dit-on.

14 L'Eternel, le maître de l’univers, me l'a révélé:

«Non, cette faute ne vous sera pas pardonnée, jusqu’à votre mort.»

C’est le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers, qui le dit.

15 Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers:

«Va trouver le dignitaire

qu’est Shebna, le responsable du palais, et dis-lui:

16 ‘Que possèdes-tu ici et qui t’appartient ici

pour que tu y creuses un tombeau?’

On se creuse un tombeau sur la hauteur,

on se taille une habitation dans la roche!

17 L'Eternel va te lancer d'un jet vigoureux,

t'envelopper soigneusement

18 et te faire rouler en te lançant comme une balle

sur un vaste territoire.

C’est là que tu mourras, là que se retrouveront tes glorieux chars,

toi qui fais la honte de la maison de ton maître!

19 Je te chasserai de ton poste,

l'Eternel t'arrachera de ta situation.

20 »Ce jour-là,

j'appellerai mon serviteur Eliakim, le fils de Hilkija.

21 Je lui ferai enfiler ta tenue, je lui mettrai ta ceinture

et je remettrai ton pouvoir entre ses mains.

Il sera un père pour les habitants de Jérusalem

et pour la communauté de Juda.

22 Je mettrai sur son épaule la clé de la maison de David:

quand il ouvrira, personne ne pourra fermer,

et quand il fermera, personne ne pourra ouvrir.

23 Je l'enfoncerai comme un piquet dans un endroit solide

et il sera un trône de gloire pour sa famille.

24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son père,

les branches et les rameaux,

tous les petits ustensiles,

les bassines comme les vases.

25 Ce jour-là, déclare l'Eternel, le maître de l’univers,

le piquet enfoncé dans un endroit solide sera enlevé,

il sera cassé et tombera,

et le fardeau qui était sur lui sera retiré.

Oui, l'Eternel l’a décrété.»

Footnotes:

  1. Ésaïe 22:13 Mangeons et… mourrons: proverbe cité en 1 Corinthiens 15.32.
Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève

Ésaïe 22 La Bible du Semeur (BDS)

Contre Jérusalem

22 Oracle sur la vallée de la Vision[a] :

Qu’as-tu donc, maintenant, |pour être tout entière
montée sur les toits en terrasses,
ô toi, ville bruyante |et pleine de tapage,
cité en liesse ?
Car ceux, parmi les tiens, |qui ont été tués |ne sont pas tombés par l’épée
et ne sont pas morts au combat.
Tes officiers se sont enfuis ensemble,
ils ont été faits prisonniers |par les archers ;
tous ceux qu’on a trouvés |ont été pris ensemble
comme ils fuyaient au loin.

C’est pourquoi je vous dis : |Détournez-vous de moi
et laissez-moi pleurer amèrement ;
ne vous empressez pas |de venir me réconforter
au sujet du ravage |qui a atteint |la communauté de mon peuple.
Car c’est un jour de trouble,
de destruction |et de désolation
qu’envoie l’Eternel, |le Seigneur des armées célestes,
dans la vallée de la Vision.
Des murailles sont abattues,
et des cris de détresse |s’élèvent vers les monts.
Elam prend son carquois,
il vient avec des chevaux et des chars |portant leurs hommes d’équipage ;
et les hommes de Qir[b] |sortent les boucliers.
Hélas ! Jérusalem, |tes plus belles vallées |sont encombrées de chars,
les soldats sur les chars |viennent se mettre en poste |en face de tes portes.
Voilà Juda |privé de ses défenses.
Ce jour-là, vous avez placé |votre espoir dans les armes
qui sont à l’arsenal |de la Maison de la Forêt.
Vous avez remarqué |combien les brèches sont nombreuses |dans les murailles de la ville |du roi David.
Vous avez collecté de l’eau |dans le réservoir inférieur[c],
10 vous avez dénombré |les maisons de Jérusalem
et vous en avez démoli |pour renforcer les murs |qui protègent la ville.
11 Vous avez fait un réservoir |entre les deux murailles
pour les eaux de l’ancien étang.
Cependant, vous n’avez pas tourné les regards |vers celui qui a fait toutes ces choses,
celui qui les a préparées |depuis des temps lointains.

12 En ce jour, l’Eternel, |le Seigneur des armées célestes, |vous appelait
à pleurer, à gémir,
à vous raser la tête |et à vous revêtir |d’un habit de toile de sac.
13 Mais au lieu de cela, |c’est la joie et la liesse :
on égorge des bœufs, |on abat des moutons, des chèvres,
on se gorge de viande, |on boit du vin
et l’on dit : « Mangeons et buvons, |car demain nous mourrons[d]. »

14 Le Seigneur des armées célestes |m’a révélé ceci :
Ce péché ne sera pas expié |aussi longtemps que vous vivrez.
L’Eternel le déclare, |le Seigneur des armées célestes.

Contre Shebna

15 Voici ce que dit l’Eternel, |le Seigneur des armées célestes :
Va-t’en trouver cet intendant
Shebna, le maître du palais.
16 Dis-lui : Qu’as-tu ici, |comme propriété
ou comme parenté,
pour que tu te creuses un tombeau
oui, que tu te creuses un tombeau |en ce lieu-ci, sur les hauteurs,
et que dans le roc tu te tailles |une demeure ?
17 Voici que l’Eternel |va te lancer au loin,
d’un geste de la main[e], |il va t’empaqueter,
18 et t’envoyer rouler, |rouler comme une balle,
vers une vaste plaine.
C’est là que tu mourras, |c’est là que s’en iront |les chars qui font ta gloire,
ô toi, qui es la honte |du palais de ton maître !
19 Je te renverrai de ton poste,
oui, je t’arracherai |à ta situation.

Le prince de la maison de David

20 Et il arrivera, en ce jour-là, que je ferai appel à mon serviteur Eliaqim, le fils de Hilqiya[f]. 21 Je le revêtirai de ta tunique, je le ceindrai de ta ceinture et je lui remettrai ton pouvoir politique, et il sera un père pour les habitants de Jérusalem et le royaume de Juda. 22 Je le chargerai donc de la clé du royaume de David et, quand il ouvrira, nul ne refermera, et quand il fermera, personne n’ouvrira[g]. 23 Oui, je le planterai fermement comme un clou dans un endroit solide, comme un trône glorieux pour la famille de son père. 24 Toute la gloire de sa parenté y sera suspendue, les rameaux, les brindilles et tous les ustensiles depuis les bols et jusqu’aux jarres.

25 En ce jour-là,
déclare l’Eternel, |le Seigneur des armées célestes,
le clou planté |dans un endroit solide |cédera, cassera, |et tombera,
et tout le fardeau qu’il portait |se brisera.
L’Eternel a parlé.

Footnotes:

  1. 22.1 La vallée de la Vision devait se situer près de Jérusalem (v. 7).
  2. 22.6 Elam, la Perse, et Qir, peut-être un autre nom des Mèdes (voir 21.2), ont dû fournir des soldats aux armées assyriennes.
  3. 22.9 Bassin régulateur de la source de Guihôn, aménagé par le roi Ahaz pour augmenter les réserves d’eau en cas de siège (voir 2 Ch 32.3-4).
  4. 22.13 Cité en 1 Co 15.32.
  5. 22.17 Autre traduction : mon beau gaillard.
  6. 22.20 Dès 701 av. J.-C., Eliaqim avait remplacé Shebna comme maître du palais (voir 36.3, 11, 22 ; 37.2).
  7. 22.22 Cité en Ap 3.7.
La Bible du Semeur (BDS)

La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes