Print Page Options

Prophétie sur Jérusalem

22 Message sur la vallée de la vision.

Qu'as-tu donc pour monter avec tout ton peuple sur les toits?

Ville tapageuse, pleine de vacarme,

ville joyeuse, tes morts ne seront pas victimes de l'épée,

ils ne mourront pas en combattant.

Tous tes chefs prennent la fuite ensemble,

ils sont faits prisonniers par les archers.

Tous ceux qu’on trouve sont faits prisonniers

pendant qu’ils s’enfuient au loin. Voilà pourquoi je dis: «Détournez le regard de moi,

laissez-moi pleurer amèrement,

ne vous empressez pas de me consoler

de la dévastation qui frappe la fille de mon peuple!

En effet, c'est un jour d’angoisse, d'écrasement et de honte

envoyé par le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers,

dans la vallée de la vision.»

Une muraille est abattue

et les cris de détresse s’élèvent vers la montagne.

Elam porte le carquois

sur des chars, des attelages,

Kir sort le bouclier.

Tes plus belles vallées sont remplies de chars

et les cavaliers se rangent en ordre de bataille à tes portes.

Les dernières défenses de Juda sont forcées,

et ce jour-là tu tournes les regards vers l’arsenal de la maison de la forêt.

Vous constatez les nombreuses brèches faites aux remparts de la ville de David

et vous emmagasinez l’eau dans le réservoir inférieur.

10 Vous comptez les maisons de Jérusalem

et vous en démolissez pour fortifier la muraille.

11 Vous construisez un bassin entre les deux murailles

pour l’eau de l'ancien réservoir.

Mais vous ne tournez pas les regards vers l’auteur de tout cela,

vous ne voyez pas celui qui le prépare depuis longtemps.

12 Le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers, vous appelle aujourd’hui

à pleurer et à vous lamenter,

à vous raser la tête et à vous habiller d’un sac,

13 et voici de la gaieté et de la joie!

On abat des bœufs et l'on tue des brebis,

on mange de la viande et l'on boit du vin:

*«Mangeons et buvons, puisque demain nous mourrons!»[a] dit-on.

14 L'Eternel, le maître de l’univers, me l'a révélé:

«Non, cette faute ne vous sera pas pardonnée, jusqu’à votre mort.»

C’est le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers, qui le dit.

15 Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel, le maître de l’univers:

«Va trouver le dignitaire

qu’est Shebna, le responsable du palais, et dis-lui:

16 ‘Que possèdes-tu ici et qui t’appartient ici

pour que tu y creuses un tombeau?’

On se creuse un tombeau sur la hauteur,

on se taille une habitation dans la roche!

17 L'Eternel va te lancer d'un jet vigoureux,

t'envelopper soigneusement

18 et te faire rouler en te lançant comme une balle

sur un vaste territoire.

C’est là que tu mourras, là que se retrouveront tes glorieux chars,

toi qui fais la honte de la maison de ton maître!

19 Je te chasserai de ton poste,

l'Eternel t'arrachera de ta situation.

20 »Ce jour-là,

j'appellerai mon serviteur Eliakim, le fils de Hilkija.

21 Je lui ferai enfiler ta tenue, je lui mettrai ta ceinture

et je remettrai ton pouvoir entre ses mains.

Il sera un père pour les habitants de Jérusalem

et pour la communauté de Juda.

22 Je mettrai sur son épaule la clé de la maison de David:

quand il ouvrira, personne ne pourra fermer,

et quand il fermera, personne ne pourra ouvrir.

23 Je l'enfoncerai comme un piquet dans un endroit solide

et il sera un trône de gloire pour sa famille.

24 On suspendra sur lui tout le poids de la maison de son père,

les branches et les rameaux,

tous les petits ustensiles,

les bassines comme les vases.

25 Ce jour-là, déclare l'Eternel, le maître de l’univers,

le piquet enfoncé dans un endroit solide sera enlevé,

il sera cassé et tombera,

et le fardeau qui était sur lui sera retiré.

Oui, l'Eternel l’a décrété.»

Footnotes

  1. Ésaïe 22:13 Mangeons et… mourrons: proverbe cité en 1 Corinthiens 15.32.

Contre Jérusalem

22 Oracle sur la vallée de la Vision[a] :

Qu’as-tu donc, maintenant, |pour être tout entière
montée sur les toits en terrasses,
ô toi, ville bruyante |et pleine de tapage,
cité en liesse ?
Car ceux, parmi les tiens, |qui ont été tués |ne sont pas tombés par l’épée
et ne sont pas morts au combat.
Tes officiers se sont enfuis ensemble,
ils ont été faits prisonniers |par les archers ;
tous ceux qu’on a trouvés |ont été pris ensemble
comme ils fuyaient au loin.

C’est pourquoi je vous dis : |Détournez-vous de moi
et laissez-moi pleurer amèrement ;
ne vous empressez pas |de venir me réconforter
au sujet du ravage |qui a atteint |la communauté de mon peuple.
Car c’est un jour de trouble,
de destruction |et de désolation
qu’envoie l’Eternel, |le Seigneur des armées célestes,
dans la vallée de la Vision.
Des murailles sont abattues,
et des cris de détresse |s’élèvent vers les monts.
Elam prend son carquois,
il vient avec des chevaux et des chars |portant leurs hommes d’équipage ;
et les hommes de Qir[b] |sortent les boucliers.
Hélas ! Jérusalem, |tes plus belles vallées |sont encombrées de chars,
les soldats sur les chars |viennent se mettre en poste |en face de tes portes.
Voilà Juda |privé de ses défenses.
Ce jour-là, vous avez placé |votre espoir dans les armes
qui sont à l’arsenal |de la Maison de la Forêt.
Vous avez remarqué |combien les brèches sont nombreuses |dans les murailles de la ville |du roi David.
Vous avez collecté de l’eau |dans le réservoir inférieur[c],
10 vous avez dénombré |les maisons de Jérusalem
et vous en avez démoli |pour renforcer les murs |qui protègent la ville.
11 Vous avez fait un réservoir |entre les deux murailles
pour les eaux de l’ancien étang.
Cependant, vous n’avez pas tourné les regards |vers celui qui a fait toutes ces choses,
celui qui les a préparées |depuis des temps lointains.

12 En ce jour, l’Eternel, |le Seigneur des armées célestes, |vous appelait
à pleurer, à gémir,
à vous raser la tête |et à vous revêtir |d’un habit de toile de sac.
13 Mais au lieu de cela, |c’est la joie et la liesse :
on égorge des bœufs, |on abat des moutons, des chèvres,
on se gorge de viande, |on boit du vin
et l’on dit : « Mangeons et buvons, |car demain nous mourrons[d]. »

14 Le Seigneur des armées célestes |m’a révélé ceci :
Ce péché ne sera pas expié |aussi longtemps que vous vivrez.
L’Eternel le déclare, |le Seigneur des armées célestes.

Contre Shebna

15 Voici ce que dit l’Eternel, |le Seigneur des armées célestes :
Va-t’en trouver cet intendant
Shebna, le maître du palais.
16 Dis-lui : Qu’as-tu ici, |comme propriété
ou comme parenté,
pour que tu te creuses un tombeau
oui, que tu te creuses un tombeau |en ce lieu-ci, sur les hauteurs,
et que dans le roc tu te tailles |une demeure ?
17 Voici que l’Eternel |va te lancer au loin,
d’un geste de la main[e], |il va t’empaqueter,
18 et t’envoyer rouler, |rouler comme une balle,
vers une vaste plaine.
C’est là que tu mourras, |c’est là que s’en iront |les chars qui font ta gloire,
ô toi, qui es la honte |du palais de ton maître !
19 Je te renverrai de ton poste,
oui, je t’arracherai |à ta situation.

Le prince de la maison de David

20 Et il arrivera, en ce jour-là, que je ferai appel à mon serviteur Eliaqim, le fils de Hilqiya[f]. 21 Je le revêtirai de ta tunique, je le ceindrai de ta ceinture et je lui remettrai ton pouvoir politique, et il sera un père pour les habitants de Jérusalem et le royaume de Juda. 22 Je le chargerai donc de la clé du royaume de David et, quand il ouvrira, nul ne refermera, et quand il fermera, personne n’ouvrira[g]. 23 Oui, je le planterai fermement comme un clou dans un endroit solide, comme un trône glorieux pour la famille de son père. 24 Toute la gloire de sa parenté y sera suspendue, les rameaux, les brindilles et tous les ustensiles depuis les bols et jusqu’aux jarres.

25 En ce jour-là,
déclare l’Eternel, |le Seigneur des armées célestes,
le clou planté |dans un endroit solide |cédera, cassera, |et tombera,
et tout le fardeau qu’il portait |se brisera.
L’Eternel a parlé.

Footnotes

  1. 22.1 La vallée de la Vision devait se situer près de Jérusalem (v. 7).
  2. 22.6 Elam, la Perse, et Qir, peut-être un autre nom des Mèdes (voir 21.2), ont dû fournir des soldats aux armées assyriennes.
  3. 22.9 Bassin régulateur de la source de Guihôn, aménagé par le roi Ahaz pour augmenter les réserves d’eau en cas de siège (voir 2 Ch 32.3-4).
  4. 22.13 Cité en 1 Co 15.32.
  5. 22.17 Autre traduction : mon beau gaillard.
  6. 22.20 Dès 701 av. J.-C., Eliaqim avait remplacé Shebna comme maître du palais (voir 36.3, 11, 22 ; 37.2).
  7. 22.22 Cité en Ap 3.7.

22 Oracle sur la vallée des visions. Qu'as-tu donc, que tout ton peuple monte sur les toits?

Ville bruyante, pleine de tumulte, Cité joyeuse! Tes morts ne périront pas par l'épée, Ils ne mourront pas en combattant.

Tous tes chefs fuient ensemble, Ils sont faits prisonniers par les archers; Tous tes habitants deviennent à la fois captifs, Tandis qu'ils prennent au loin la fuite.

C'est pourquoi je dis: Détournez de moi les regards, Laissez-moi pleurer amèrement; N'insistez pas pour me consoler Du désastre de la fille de mon peuple.

Car c'est un jour de trouble, d'écrasement et de confusion, Envoyé par le Seigneur, l'Éternel des armées, Dans la vallée des visions. On démolit les murailles, Et les cris de détresse retentissent vers la montagne.

Élam porte le carquois; Des chars de combattants, des cavaliers, s'avancent; Kir met à nu le bouclier.

Tes plus belles vallées sont remplies de chars, Et les cavaliers se rangent en bataille à tes portes.

Les derniers retranchements de Juda sont forcés, Et en ce jour tu visites les armures de la maison de la forêt.

Vous regardez les brèches nombreuses faites à la ville de David, Et vous retenez les eaux de l'étang inférieur.

10 Vous comptez les maisons de Jérusalem, Et vous les abattez, pour fortifier la muraille.

11 Vous faites un réservoir entre les deux murs, Pour les eaux de l'ancien étang. Mais vous ne regardez pas vers celui qui a voulu ces choses, Vous ne voyez pas celui qui les a préparées de loin.

12 Le Seigneur, l'Éternel des armées, vous appelle en ce jour A pleurer et à vous frapper la poitrine, A vous raser la tête et à ceindre le sac.

13 Et voici de la gaîté et de la joie! On égorge des boeufs et l'on tue des brebis, On mange de la viande et l'on boit du vin: Mangeons et buvons, car demain nous mourrons! -

14 L'Éternel des armées me l'a révélé: Non, ce crime ne vous sera point pardonné que vous ne soyez morts, Dit le Seigneur, l'Éternel des armées.

15 Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel des armées: Va vers ce courtisan, Vers Schebna, gouverneur du palais:

16 Qu'y a-t-il à toi ici, et qui as-tu ici, Que tu creuses ici un sépulcre? Il se creuse un sépulcre sur la hauteur, Il se taille une demeure dans le roc!

17 Voici, l'Éternel te lancera d'un jet vigoureux; Il t'enveloppera comme une pelote,

18 Il te fera rouler, rouler comme une balle, Sur une terre spacieuse; Là tu mourras, là seront tes chars magnifiques, O toi, l'opprobre de la maison de ton maître!

19 Je te chasserai de ton poste, L'Éternel t'arrachera de ta place.

20 En ce jour-là, J'appellerai mon serviteur Éliakim, fils de Hilkija;

21 Je le revêtirai de ta tunique, je le ceindrai de ta ceinture, Et je remettrai ton pouvoir entre ses mains; Il sera un père pour les habitants de Jérusalem Et pour la maison de Juda.

22 Je mettrai sur son épaule la clé de la maison de David: Quand il ouvrira, nul ne fermera; Quand il fermera, nul n'ouvrira.

23 Je l'enfoncerai comme un clou dans un lieu sûr, Et il sera un siège de gloire pour la maison de son père.

24 Il sera le soutien de toute la gloire de la maison de son père, Des rejetons nobles et ignobles, De tous les petits ustensiles, Des bassins comme des vases.

25 En ce jour, dit l'Éternel des armées, Le clou enfoncé dans un lieu sûr sera enlevé, Il sera abattu et tombera, Et le fardeau qui était sur lui sera détruit, Car l'Éternel a parlé.

Prophétie contre Jérusalem

22 Oracle sur la vallée des visions[a].

Qu’as-tu donc, que tout ton peuple monte sur les toits?
Ville bruyante, pleine de tumulte,
Cité joyeuse! Tes morts ne périront pas par l’épée,
Ils ne mourront pas en combattant.
Tous tes chefs fuient ensemble,
Ils sont faits prisonniers par les archers;
Tous tes habitants deviennent à la fois captifs,
Tandis qu’ils prennent au loin la fuite.
C’est pourquoi je dis:
Détournez de moi les regards,
Laissez-moi pleurer amèrement;
N’insistez pas pour me consoler
Du désastre de la fille de mon peuple.
Car c’est un jour de trouble, d’écrasement et de confusion,
Envoyé par le Seigneur, l’Eternel des armées,
Dans la vallée des visions.
On démolit les murailles,
Et les cris de détresse retentissent vers la montagne.
Elam porte le carquois;
Des chars de combattants, des cavaliers, s’avancent;
Kir met à nu le bouclier.
Tes plus belles vallées sont remplies de chars,
Et les cavaliers se rangent en bataille à tes portes.
Les derniers retranchements de Juda sont forcés,
Et en ce jour tu visites les armures de la maison de la forêt.
Vous regardez les brèches nombreuses faites à la ville de David,
Et vous retenez les eaux de l’étang inférieur.
10 Vous comptez les maisons de Jérusalem,
Et vous les abattez, pour fortifier la muraille.
11 Vous faites un réservoir entre les deux murs,
Pour les eaux de l’ancien étang.
Mais vous ne regardez pas vers celui qui a voulu ces choses,
Vous ne voyez pas celui qui les a préparées de loin.
12 Le Seigneur, l’Eternel des armées, vous appelle en ce jour
A pleurer et à vous frapper la poitrine,
A vous raser la tête et à ceindre le sac.
13 Et voici de la gaîté et de la joie!
On égorge des bœufs et l’on tue des brebis,
On mange de la viande et l’on boit du vin:
Mangeons et buvons, car demain nous mourrons[b]!
14 L’Eternel des armées me l’a révélé:
Non, ce crime ne vous sera point pardonné que vous ne soyez morts,
Dit le Seigneur, l’Eternel des armées.

15 Ainsi parle le Seigneur, l’Eternel des armées:
Va vers ce courtisan,
Vers Schebna, gouverneur du palais:
16 Qu’y a-t-il à toi ici, et qui as-tu ici,
Que tu creuses ici un sépulcre?
Il se creuse un sépulcre sur la hauteur,
Il se taille une demeure dans le roc!
17 Voici, l’Eternel te lancera d’un jet vigoureux;
Il t’enveloppera comme une pelote,
18 Il te fera rouler, rouler comme une balle,
Sur une terre spacieuse;
Là tu mourras, là seront tes chars magnifiques,
O toi, l’opprobre de la maison de ton maître!
19 Je te chasserai de ton poste,
L’Eternel t’arrachera de ta place.
20 En ce jour-là,
J’appellerai mon serviteur Eliakim, fils de Hilkija;
21 Je le revêtirai de ta tunique, je le ceindrai de ta ceinture,
Et je remettrai ton pouvoir entre ses mains;
Il sera un père pour les habitants de Jérusalem
Et pour la maison de Juda.
22 Je mettrai sur son épaule la clé de la maison de David:
Quand il ouvrira, nul ne fermera;
Quand il fermera, nul n’ouvrira[c].
23 Je l’enfoncerai comme un clou dans un lieu sûr,
Et il sera un siège de gloire pour la maison de son père.
24 Il sera le soutien de toute la gloire de la maison de son père,
Des rejetons nobles et ignobles,
De tous les petits ustensiles,
Des bassins comme des vases.
25 En ce jour, dit l’Eternel des armées,
Le clou enfoncé dans un lieu sûr sera enlevé,
Il sera abattu et tombera,
Et le fardeau qui était sur lui sera détruit,
Car l’Eternel a parlé.

Footnotes

  1. Ésaïe 22:1 La vallée des visions = Jérusalem
  2. Ésaïe 22:13 + 1 Co 15:32
  3. Ésaïe 22:22 + Ap 3:7

A Prophecy About Jerusalem

22 A prophecy(A) against the Valley(B) of Vision:(C)

What troubles you now,
    that you have all gone up on the roofs,(D)
you town so full of commotion,
    you city of tumult(E) and revelry?(F)
Your slain(G) were not killed by the sword,(H)
    nor did they die in battle.
All your leaders have fled(I) together;
    they have been captured(J) without using the bow.
All you who were caught were taken prisoner together,
    having fled while the enemy was still far away.
Therefore I said, “Turn away from me;
    let me weep(K) bitterly.
Do not try to console me
    over the destruction of my people.”(L)

The Lord, the Lord Almighty, has a day(M)
    of tumult and trampling(N) and terror(O)
    in the Valley of Vision,(P)
a day of battering down walls(Q)
    and of crying out to the mountains.
Elam(R) takes up the quiver,(S)
    with her charioteers and horses;
    Kir(T) uncovers the shield.
Your choicest valleys(U) are full of chariots,
    and horsemen are posted at the city gates.(V)

The Lord stripped away the defenses of Judah,
    and you looked in that day(W)
    to the weapons(X) in the Palace of the Forest.(Y)
You saw that the walls of the City of David
    were broken through(Z) in many places;
you stored up water
    in the Lower Pool.(AA)
10 You counted the buildings in Jerusalem
    and tore down houses(AB) to strengthen the wall.(AC)
11 You built a reservoir between the two walls(AD)
    for the water of the Old Pool,(AE)
but you did not look to the One who made it,
    or have regard(AF) for the One who planned(AG) it long ago.

12 The Lord, the Lord Almighty,
    called you on that day(AH)
to weep(AI) and to wail,
    to tear out your hair(AJ) and put on sackcloth.(AK)
13 But see, there is joy and revelry,(AL)
    slaughtering of cattle and killing of sheep,
    eating of meat and drinking of wine!(AM)
“Let us eat and drink,” you say,
    “for tomorrow we die!”(AN)

14 The Lord Almighty has revealed this in my hearing:(AO) “Till your dying day this sin will not be atoned(AP) for,” says the Lord, the Lord Almighty.

15 This is what the Lord, the Lord Almighty, says:

“Go, say to this steward,
    to Shebna(AQ) the palace(AR) administrator:(AS)
16 What are you doing here and who gave you permission
    to cut out a grave(AT) for yourself(AU) here,
hewing your grave on the height
    and chiseling your resting place in the rock?

17 “Beware, the Lord is about to take firm hold of you
    and hurl(AV) you away, you mighty man.
18 He will roll you up tightly like a ball
    and throw(AW) you into a large country.
There you will die
    and there the chariots(AX) you were so proud of
    will become a disgrace to your master’s house.
19 I will depose you from your office,
    and you will be ousted(AY) from your position.(AZ)

20 “In that day(BA) I will summon my servant,(BB) Eliakim(BC) son of Hilkiah. 21 I will clothe him with your robe and fasten your sash(BD) around him and hand your authority(BE) over to him. He will be a father to those who live in Jerusalem and to the people of Judah. 22 I will place on his shoulder(BF) the key(BG) to the house of David;(BH) what he opens no one can shut, and what he shuts no one can open.(BI) 23 I will drive him like a peg(BJ) into a firm place;(BK) he will become a seat[a] of honor(BL) for the house of his father. 24 All the glory of his family will hang on him: its offspring and offshoots—all its lesser vessels, from the bowls to all the jars.

25 “In that day,(BM)” declares the Lord Almighty, “the peg(BN) driven into the firm place will give way; it will be sheared off and will fall, and the load hanging on it will be cut down.” The Lord has spoken.(BO)

Footnotes

  1. Isaiah 22:23 Or throne