Print Page Options

27 En ce jour, l'Éternel frappera de sa dure, grande et forte épée Le léviathan, serpent fuyard, Le léviathan, serpent tortueux; Et il tuera le monstre qui est dans la mer.

En ce jour-là, Chantez un cantique sur la vigne.

Moi l'Éternel, j'en suis le gardien, Je l'arrose à chaque instant; De peur qu'on ne l'attaque, Nuit et jour je la garde.

Il n'y a point en moi de colère; Mais si je trouve à combattre des ronces et des épines, Je marcherai contre elles, je les consumerai toutes ensemble,

A moins qu'on ne me prenne pour refuge, Qu'on ne fasse la paix avec moi, qu'on ne fasse la paix avec moi.

Dans les temps à venir, Jacob prendra racine, Israël poussera des fleurs et des rejetons, Et il remplira le monde de ses fruits.

L'Éternel l'a-t-il frappé comme il a frappé ceux qui le frappaient? L'a-t-il tué comme il a tué ceux qui le tuaient?

C'est avec mesure que tu l'as châtié par l'exil, En l'emportant par le souffle impétueux du vent d'orient.

Ainsi le crime de Jacob a été expié, Et voici le fruit du pardon de son péché: L'Éternel a rendu toutes les pierres des autels Pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière; Les idoles d'Astarté et les statues du soleil ne se relèveront plus.

10 Car la ville forte est solitaire, C'est une demeure délaissée et abandonnée comme le désert; Là pâture le veau, il s'y couche, et broute les branches.

11 Quand les rameaux sèchent, on les brise; Des femmes viennent, pour les brûler. C'était un peuple sans intelligence: Aussi celui qui l'a fait n'a point eu pitié de lui, Celui qui l'a formé ne lui a point fait grâce.

12 En ce temps-là, L'Éternel secouera des fruits, Depuis le cours du fleuve jusqu'au torrent d'Égypte; Et vous serez ramassés un à un, enfants d'Israël!

13 En ce jour, on sonnera de la grande trompette, Et alors reviendront ceux qui étaient exilés au pays d'Assyrie Ou fugitifs au pays d'Égypte; Et ils se prosterneront devant l'Éternel, Sur la montagne sainte, à Jérusalem.

27 Ce jour-là, l'Eternel interviendra à l’aide de sa dure, grande et forte épée

contre le léviathan, ce serpent fuyard, oui, contre le léviathan, ce serpent tortueux.

Il tuera le monstre qui est dans la mer.

Annonce du rétablissement d'Israël

Ce jour-là,

entonnez à son intention un cantique sur la vigne excellente!

Moi l'Eternel, je suis son gardien, je l'arrose à chaque instant.

De peur qu'on ne l'attaque,

nuit et jour je veille sur elle.

Il n'y a pas de colère en moi,

mais si je trouve des ronces et des buissons épineux à combattre,

je marcherai contre eux, je les ferai disparaître tous ensemble,

à moins qu'on ne me prenne pour refuge,

qu'on ne fasse la paix avec moi, oui, qu'on ne fasse la paix avec moi.

Dans l’avenir, Jacob prendra racine,

Israël fera des fleurs et des rameaux

et remplira la surface du monde de ses fruits.

L'Eternel l'a-t-il frappé comme il a frappé ceux qui le frappaient?

L'a-t-il tué comme il a tué ceux qu’il tuait?

C'est avec mesure que tu l'as sanctionné de l'exil;

l’Eternel l’a emporté par son souffle impétueux, un jour où soufflait le vent de l'est.

C’est ainsi que la faute de Jacob a été expiée,

et voici le fruit *du pardon de son péché[a]:

quand il rend toutes les pierres des autels

pareilles à des pierres de chaux transformées en poussière,

les poteaux sacrés et les piliers consacrés au soleil ne se relèvent plus.

10 En effet, la ville fortifiée est solitaire,

c'est une maison délaissée, abandonnée comme le désert.

Le veau vient y brouter, il s'y couche et mange les branches.

11 Quand les rameaux sèchent, on les casse

et des femmes viennent y mettre le feu.

C'était un peuple dépourvu d’intelligence.

Voilà pourquoi celui qui l'a fait n'a pas eu compassion de lui,

celui qui l'a façonné ne lui a pas fait grâce.

12 Il arrivera, ce jour-là, que l'Eternel procédera à un battage

depuis le cours de l’Euphrate jusqu'au torrent d'Egypte,

et vous serez ramassés un à un, Israélites!

13 Ce jour-là, on sonnera de la grande trompette.

Alors ceux qui étaient perdus en Assyrie

ou réfugiés en Egypte reviendront

et se prosterneront devant l'Eternel

sur la montagne sainte, à Jérusalem.

Footnotes

  1. Ésaïe 27:9 Du pardon… péché: cité d’après la Septante et en association avec 59.20-21 en Romains 11.27.

27 Ce jour-là, l’Eternel

interviendra |avec sa dure épée, |sa grande et forte épée,
contre le Léviathan[a], |le serpent fugitif,
contre le Léviathan, |le serpent tortueux ;
il le tuera, ce monstre |qui habite la mer.

La vigne du Seigneur

Ce jour-là, on dira :
Chantez la vigne aux beaux raisins[b].
C’est moi, l’Eternel, qui la garde ;
en tout temps, je l’arrose.
De peur que l’on s’en prenne à elle,
nuit et jour je la garde.
Ma colère est passée,
et s’il se trouve |des ronces, des épines,
je marcherai contre elles |pour leur faire la guerre
et j’y mettrai le feu.
A moins qu’on me prenne |pour refuge et rempart,
qu’on fasse la paix,
oui, la paix avec moi.

Dans les jours à venir, |Jacob prendra racine,
Israël fleurira |et fera des bourgeons,
il couvrira de fruits |la surface du monde.
L’Eternel les a-t-il frappés |comme il a frappé ceux |qui leur donnaient des coups ?
Les a-t-il mis à mort |comme il a mis à mort |ceux qui semaient la mort |au milieu d’eux ?
Non, c’est avec mesure |que tu as conduit leur procès[c], |en les envoyant en exil.
Tu les as enlevés |par ton souffle terrible
en un jour de vent d’est.
C’est par ce châtiment |que sera expiée |la faute de Jacob,
et voici quel sera le fruit |du pardon de sa faute :
il pulvérisera |toutes les pierres |des autels idolâtres
comme des pierres à chaux ;
les pieux sacrés voués à Ashéra, |de même que les encensoirs, |ne seront jamais rétablis.

La ville abandonnée

10 La cité fortifiée |restera solitaire
et elle deviendra |un camp abandonné |et délaissé comme un désert ;
les veaux y viendront paître, |ils s’y reposeront,
ils brouteront les branches.
11 Et quand les branches seront sèches, |on viendra les briser,
des femmes les feront brûler.
Car c’est un peuple sans intelligence ;
c’est pourquoi celui qui l’a fait |n’en aura pas pitié,
et celui qui l’a façonné |ne lui fera pas grâce.

Le grand retour

12 En ce jour-là, l’Eternel secouera les arbres des rives de l’Euphrate jusqu’au torrent d’Egypte. Et vous serez recueillis, vous, Israélites, un à un. 13 En ce jour-là, le grand cor sonnera, ceux qui dépérissaient en Assyrie et tous ceux qui étaient exilés en Egypte viendront adorer l’Eternel sur la sainte montagne au milieu de Jérusalem.

Footnotes

  1. 27.1 Selon certains, ce monstre, dont la description est empruntée aux mythes païens cananéens, représenterait des peuples ennemis du peuple de Dieu, comme c’est le cas du monstre Rahav dans d’autres passages de l’Ecriture (30.7 et note). Pour d’autres, il serait le symbole des puissances maléfiques agissant dans l’histoire par l’intermédiaire de ces peuples.
  2. 27.2 Pour les v. 2-6, voir Es 5.1-7.
  3. 27.8 Autre traduction : tu as fait leur procès en les chassant.

27 En ce jour, l’Eternel frappera de sa dure, grande et forte épée
Le léviathan[a], serpent fuyard,
Le léviathan, serpent tortueux;
Et il tuera le monstre qui est dans la mer.

Annonce du rétablissement d’Israël

En ce jour-là,
Chantez un cantique sur la vigne.
Moi l’Eternel, j’en suis le gardien,
Je l’arrose à chaque instant;
De peur qu’on ne l’attaque,
Nuit et jour je la garde.
Il n’y a point en moi de colère;
Mais si je trouve à combattre des ronces et des épines,
Je marcherai contre elles, je les consumerai toutes ensemble,
A moins qu’on ne me prenne pour refuge,
Qu’on ne fasse la paix avec moi,
Qu’on ne fasse la paix avec moi.

Dans les temps à venir, Jacob prendra racine,
Israël poussera des fleurs et des rejetons,
Et il remplira le monde de ses fruits.
L’Eternel l’a-t-il frappé comme il a frappé ceux qui le frappaient?
L’a-t-il tué comme il a tué ceux qui le tuaient?
C’est avec mesure que tu l’as châtié par l’exil,
En l’emportant par le souffle impétueux du vent d’orient.
Ainsi le crime de Jacob a été expié,
Et voici le fruit du pardon de son péché:
L’Eternel a rendu toutes les pierres des autels
Pareilles à des pierres de chaux réduites en poussière;
Les idoles d’Astarté et les statues du soleil ne se relèveront plus.
10 Car la ville forte est solitaire,
C’est une demeure délaissée et abandonnée comme le désert;
Là pâture le veau, il s’y couche, et broute les branches.
11 Quand les rameaux sèchent, on les brise;
Des femmes viennent, pour les brûler.
C’était un peuple sans intelligence:
Aussi celui qui l’a fait n’a-t-il point eu pitié de lui,
Celui qui l’a formé ne lui a-t-il point fait grâce.

12 En ce temps-là,
L’Eternel secouera des fruits,
Depuis le cours du fleuve[b] jusqu’au torrent d’Egypte;
Et vous serez ramassés un à un, enfants d’Israël!
13 En ce jour, on sonnera de la grande trompette,
Et alors reviendront ceux qui étaient exilés au pays d’Assyrie
Ou fugitifs au pays d’Egypte;
Et ils adoreront l’Eternel,
Sur la montagne sainte, à Jérusalem.

Footnotes

  1. Ésaïe 27:1 Le léviathan, terme désignant un monstre marin
  2. Ésaïe 27:12 Le fleuve = l’Euphrate

Deliverance of Israel

27 In that day,(A)

the Lord will punish with his sword(B)
    his fierce, great and powerful sword—
Leviathan(C) the gliding serpent,(D)
    Leviathan the coiling serpent;
he will slay the monster(E) of the sea.

In that day(F)

“Sing(G) about a fruitful vineyard:(H)
    I, the Lord, watch over it;
    I water(I) it continually.
I guard(J) it day and night
    so that no one may harm(K) it.
    I am not angry.
If only there were briers and thorns confronting me!
    I would march against them in battle;
    I would set them all on fire.(L)
Or else let them come to me for refuge;(M)
    let them make peace(N) with me,
    yes, let them make peace with me.”

In days to come Jacob will take root,(O)
    Israel will bud and blossom(P)
    and fill all the world with fruit.(Q)

Has the Lord struck her
    as he struck(R) down those who struck her?
Has she been killed
    as those were killed who killed her?
By warfare[a] and exile(S) you contend with her—
    with his fierce blast he drives her out,
    as on a day the east wind(T) blows.
By this, then, will Jacob’s guilt be atoned(U) for,
    and this will be the full fruit of the removal of his sin:(V)
When he makes all the altar stones(W)
    to be like limestone crushed to pieces,
no Asherah poles[b](X) or incense altars(Y)
    will be left standing.
10 The fortified city stands desolate,(Z)
    an abandoned settlement, forsaken(AA) like the wilderness;
there the calves graze,(AB)
    there they lie down;(AC)
    they strip its branches bare.
11 When its twigs are dry, they are broken off(AD)
    and women come and make fires(AE) with them.
For this is a people without understanding;(AF)
    so their Maker has no compassion on them,
    and their Creator(AG) shows them no favor.(AH)

12 In that day the Lord will thresh(AI) from the flowing Euphrates to the Wadi of Egypt,(AJ) and you, Israel, will be gathered(AK) up one by one. 13 And in that day(AL) a great trumpet(AM) will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled(AN) in Egypt(AO) will come and worship(AP) the Lord on the holy mountain(AQ) in Jerusalem.

Footnotes

  1. Isaiah 27:8 See Septuagint; the meaning of the Hebrew for this word is uncertain.
  2. Isaiah 27:9 That is, wooden symbols of the goddess Asherah