Add parallel Print Page Options

Dieu, le seul Sauveur

43 Maintenant, voici ce que dit l'Eternel, celui qui t'a créé, Jacob,

celui qui t'a façonné, Israël:

N’aie pas peur, car je t’ai racheté.

Je t'ai appelé par ton nom: tu m’appartiens!

Si tu traverses de l’eau, je serai moi-même avec toi;

si tu traverses les fleuves, ils ne te submergeront pas.

Si tu marches dans le feu, tu ne te brûleras pas

et la flamme ne te fera pas de mal.

En effet, je suis l'Eternel, ton Dieu,

le Saint d'Israël, ton sauveur.

J’ai donné l'Egypte en rançon pour toi,

l'Ethiopie et Saba à ta place.

Parce que tu as de la valeur à mes yeux,

parce que tu as de l’importance et que je t'aime,

je donne des hommes à ta place,

des peuples en échange de ta vie.

N’aie pas peur, car je suis moi-même avec toi.

Je ramènerai ta descendance de l'est

et je te rassemblerai de l'ouest.

Je dirai au nord: «Donne!»

et au sud: «Ne retiens personne!

Ramène mes fils des pays lointains

et mes filles de l’extrémité de la terre,

tous ceux qui portent mon nom,

que j'ai créés pour ma gloire,

que j'ai façonnés, que j'ai faits.»

Fais sortir le peuple aveugle qui pourtant a des yeux,

et les sourds qui pourtant ont des oreilles.

Que toutes les nations se rassemblent,

que les peuples se réunissent.

Lequel d’entre eux a révélé ces choses?

Lesquels nous ont annoncé les premiers événements?

Qu'ils présentent leurs témoins et se défendent,

qu'on puisse écouter et dire: «C'est vrai!»

10 C’est vous qui êtes mes témoins, déclare l'Eternel,

ainsi que mon serviteur, celui que j'ai choisi

afin que vous sachiez,

croyiez et reconnaissiez qui je suis:

avant moi jamais aucun dieu n’a été formé

et après moi jamais aucun autre n’existera.

11 C'est moi, moi seul qui suis l'Eternel,

et il n'y a aucun sauveur en dehors de moi.

12 C'est moi qui ai fait des révélations, qui ai sauvé, qui ai annoncé les événements,

ce n'est pas un de vos dieux étrangers.

Vous êtes donc mes témoins, déclare l'Eternel,

que c'est moi qui suis Dieu.

13 Je le suis depuis le début,

et personne ne peut délivrer qui que ce soit de mon pouvoir.

Quand j'agis, qui pourrait s'y opposer?

14 Voici ce que dit l'Eternel,

celui qui vous rachète, le Saint d'Israël:

à cause de vous, j'envoie l'ennemi contre Babylone

et je fais couler tous les fuyards,

même les Babyloniens, sur leurs bateaux dont ils sont fiers.

15 Je suis l'Eternel, votre Saint,

le créateur d'Israël, votre roi.

16 Voici ce que dit l'Eternel,

celui qui ouvre un chemin dans la mer

et un passage dans l’eau puissante,

17 qui fait partir en campagne des chars et des chevaux,

une armée et de puissants guerriers:

ils se couchent tous ensemble pour ne plus se relever,

ils sont anéantis, éteints comme une mèche.

18 Ne pensez plus aux premiers événements,

ne cherchez plus à comprendre ce qui est ancien!

19 Je vais faire une chose nouvelle, qui est déjà en germe.

Ne la remarquerez-vous pas?

Je vais tracer un chemin en plein désert

et mettre des fleuves dans les endroits arides.

20 Les animaux sauvages, les chacals et les autruches

me rendront gloire

parce que j'aurai donné de l’eau dans le désert,

des fleuves dans les endroits arides,

pour faire boire mon *peuple, celui que j’ai choisi.

21 Le peuple que je me suis formé

proclamera mes louanges.[a]

22 Ce n’est pas à moi que tu as fait appel, Jacob!

Oui, tu t’es fatigué de moi, Israël!

23 Tu ne m'as pas offert tes agneaux en holocauste

et tu ne m’as pas honoré par tes sacrifices.

Je ne t'ai pas importuné pour que tu me fasses des offrandes,

je ne t'ai pas fatigué pour recevoir de l'encens.

24 Tu n'as pas acheté des plantes aromatiques pour moi

et tu ne m'as pas rassasié de la graisse de tes sacrifices.

Tu m'as seulement importuné par tes péchés,

tu m'as fatigué par tes fautes.

25 Pourtant c'est moi, moi qui efface tes transgressions à cause de moi-même,

et je ne me souviendrai plus de tes péchés.

26 Réveille mes souvenirs, plaidons ensemble,

parle toi-même pour te défendre!

27 Ton premier ancêtre, déjà, a péché

et tes interprètes se sont rebellés contre moi.

28 Voilà pourquoi j’ai déshonoré les responsables du sanctuaire,

j’ai voué Jacob à la destruction

et Israël aux insultes.

Footnotes

  1. Ésaïe 43:21 Peuple… louanges: cité avec application à des chrétiens en 1 Pierre 2.9.

Un seul Sauveur pour Israël

43 Maintenant, l’Eternel |qui t’a créé, |ô peuple de Jacob,

et qui t’a façonné, |ô Israël,
te déclare ceci :
Ne sois pas effrayé
car je t’ai délivré,
je t’ai appelé par ton nom,
tu es à moi.
Quand tu passeras par les eaux,
je serai avec toi,
quand tu traverseras les fleuves,
ils ne te submergeront pas,
quand tu marcheras dans le feu,
il ne te fera pas de mal
et par les flammes tu ne seras pas brûlé,
puisque moi, l’Eternel, |je suis ton Dieu,
le Saint d’Israël, ton Sauveur.
Je donnerai l’Egypte |comme rançon pour toi,
l’Ethiopie et Seba |en échange de toi.
Oui, parce que tu m’es précieux,
et que tu as du prix pour moi, |et que je t’aime,
je donnerai des hommes |en échange de toi,
et des peuples contre ta vie.

Sois donc sans crainte,
car je suis avec toi,
je ferai revenir |tes enfants de l’orient
je te rassemblerai |de l’occident.
Je dirai au septentrion : |« Rends-les ! »
Et au midi : |« Ne les retiens donc pas !
Fais revenir mes fils |des pays éloignés,
fais revenir mes filles |des confins de la terre,
oui, tous ceux qui portent mon nom
et que j’ai créés pour ma gloire,
que j’ai formés, oui, que j’ai faits !
Laisse sortir le peuple |qui est aveugle
tout en ayant des yeux,
et qui est sourd
bien qu’il ait des oreilles ! »

Un peuple de témoins

Que toutes les nations s’assemblent
et que les peuples se regroupent !
Qui, parmi eux, |avait prédit ces choses ?
Qui avait annoncé |les événements antérieurs ?
Qu’ils citent leurs témoins |et qu’ils se justifient !
Qu’on les écoute bien |afin de pouvoir dire :
« Oui, c’est la vérité ! »

10 Mais mes témoins, c’est vous,
déclare l’Eternel,
votre peuple est le serviteur, |que je me suis choisi,
pour que vous le sachiez,
que vous croyiez en moi
et que vous compreniez |que moi seul, je suis Dieu.
Avant moi aucun dieu |ne fut jamais formé,
et après moi, jamais |il n’en existera.
11 Moi, je suis l’Eternel
et, en dehors de moi, |il n’est pas de Sauveur.
12 C’est moi qui ai prédit, |c’est moi qui ai sauvé, |je me suis fait entendre.
Pas un dieu étranger |ne l’a fait parmi vous,
et vous, déclare l’Eternel,
vous êtes mes témoins,
et c’est moi qui suis Dieu.
13 Oui, je le suis depuis toujours
et personne ne peut |délivrer de ma main.
Ce que je réalise, |qui pourrait l’annuler ?

Dieu intervient

14 Voici ce que déclare l’Eternel
votre Libérateur, |moi le Saint d’Israël :
C’est à cause de vous |que j’envoie une armée |combattre Babylone,
et que je fais descendre[a] |tous les Chaldéens qui s’enfuient
sur les navires mêmes |où ils criaient de joie.
15 Moi, l’Eternel, |je suis votre Dieu saint,
le Créateur d’Israël, votre Roi.

Un chemin à travers le désert

16 Ainsi dit l’Eternel,
qui, à travers la mer, |a ouvert un chemin
et, dans les grosses eaux, |a frayé un sentier[b],
17 qui fit sortir |les chars et les chevaux,
l’armée et ses guerriers.
Ils se sont tous couchés
et ne se relèveront pas,
ils se sont consumés
et ils se sont éteints |comme la mèche d’une lampe.
18 Ne vous rappelez plus |les événements du passé,
ne considérez plus |les choses d’autrefois ;
19 je vais réaliser |une chose nouvelle,
elle germe dès à présent,
ne la reconnaîtrez-vous pas ?
J’ouvrirai un chemin |à travers le désert
et je ferai jaillir |des fleuves dans la steppe ;
20 les animaux sauvages,
les chacals, les autruches, |célébreront ma gloire,
car je ferai jaillir |de l’eau dans le désert,
des fleuves dans la steppe,
pour abreuver mon peuple, |celui que j’ai élu.
21 Je l’ai formé pour moi :
il proclamera ma louange.

Dieu accuse

22 Et pourtant, ô Jacob, |tu n’as pas fait appel à moi !
Tu t’es lassé de moi, |ô Israël !
23 Tu ne m’as pas offert |d’agneaux en holocaustes,
tes sacrifices |n’étaient pas à ma gloire ;
je ne t’ai pas importuné |pour avoir des offrandes,
je ne t’ai pas lassé |pour avoir de l’encens.
24 Tu n’as pas dépensé d’argent pour moi, |pour du roseau aromatique,
et tu ne m’as pas rassasié |de la graisse des sacrifices.
Mais toi, tu m’as importuné |par tes péchés,
tu m’as lassé |par tes forfaits !

Dieu pardonne

25 Mais c’est moi, et moi seul, |qui efface tes transgressions |par égard pour moi-même,
je ne tiendrai plus compte |de tes péchés.
26 Rappelle-moi ce qu’il en est, |entrons ensemble en jugement
et, pour te justifier, |expose donc ton cas.
27 Déjà, ton premier père[c] |a péché envers moi
et ceux des tiens qui ont la charge |d’interpréter la Loi |m’ont été infidèles.
28 Aussi ai-je déshonoré
les chefs du sanctuaire
et j’ai livré Jacob |à l’extermination,
Israël aux outrages.

Footnotes

  1. 43.14 et que je fais descendre : traduction incertaine.
  2. 43.16 Allusion à la traversée de la mer des Roseaux où les chars et les cavaliers du pharaon furent détruits quand Dieu a combattu contre eux (voir 51.10 ; Ex 14.28 ; 15.4).
  3. 43.27 Jacob très certainement (voir Gn 25.26 ; 27.36 ; Os 12.4).