Add parallel Print Page Options

30 Malheur, dit l'Éternel, aux enfants rebelles, Qui prennent des résolutions sans moi, Et qui font des alliances sans ma volonté, Pour accumuler péché sur péché!

Qui descendent en Égypte sans me consulter, Pour se réfugier sous la protection de Pharaon, Et chercher un abri sous l'ombre de l'Égypte!

La protection de Pharaon sera pour vous une honte, Et l'abri sous l'ombre de l'Égypte une ignominie.

Déjà ses princes sont à Tsoan, Et ses envoyés ont atteint Hanès.

Tous seront confus au sujet d'un peuple qui ne leur sera point utile, Ni pour les secourir, ni pour les aider, Mais qui fera leur honte et leur opprobre.

Sentence des bêtes du midi: A travers une contrée de détresse et d'angoisse, D'où viennent la lionne et le lion, La vipère et le dragon volant, Ils portent à dos d'ânes leurs richesses, Et sur la bosse des chameaux leurs trésors, A un peuple qui ne leur sera point utile.

Car le secours de l'Égypte n'est que vanité et néant; C'est pourquoi j'appelle cela du bruit qui n'aboutit à rien.

Va maintenant, écris ces choses devant eux sur une table, Et grave-les dans un livre, Afin qu'elles subsistent dans les temps à venir, Éternellement et à perpétuité.

Car c'est un peuple rebelle, Ce sont des enfants menteurs, Des enfants qui ne veulent point écouter la loi de l'Éternel,

10 Qui disent aux voyants: Ne voyez pas! Et aux prophètes: Ne nous prophétisez pas des vérités, Dites-nous des choses flatteuses, Prophétisez des chimères!

11 Détournez-vous du chemin, Écartez-vous du sentier, Éloignez de notre présence le Saint d'Israël!

12 C'est pourquoi ainsi parle le Saint d'Israël: Puisque vous rejetez cette parole, Que vous vous confiez dans la violence et dans les détours Et que vous les prenez pour appuis,

13 Ce crime sera pour vous Comme une partie crevassée qui menace ruine Et fait saillie dans un mur élevé, Dont l'écroulement arrive tout à coup, en un instant:

14 Il se brise comme se brise un vase de terre, Que l'on casse sans ménagement, Et dont les débris ne laissent pas un morceau Pour prendre du feu au foyer, Ou pour puiser de l'eau à la citerne.

15 Car ainsi a parlé le Seigneur, l'Éternel, le Saint d'Israël: C'est dans la tranquillité et le repos que sera votre salut, C'est dans le calme et la confiance que sera votre force. Mais vous ne l'avez pas voulu!

16 Vous avez dit: Non! nous prendrons la course à cheval! -C'est pourquoi vous fuirez à la course. -Nous monterons des coursiers légers! -C'est pourquoi ceux qui vous poursuivront seront légers.

17 Mille fuiront à la menace d'un seul, Et, à la menace de cinq, vous fuirez, Jusqu'à ce que vous restiez Comme un signal au sommet de la montagne, Comme un étendard sur la colline.

18 Cependant l'Éternel désire vous faire grâce, Et il se lèvera pour vous faire miséricorde; Car l'Éternel est un Dieu juste: Heureux tous ceux qui espèrent en lui!

19 Oui, peuple de Sion, habitant de Jérusalem, Tu ne pleureras plus! Il te fera grâce, quand tu crieras; Dès qu'il aura entendu, il t'exaucera.

20 Le Seigneur vous donnera du pain dans l'angoisse, Et de l'eau dans la détresse; Ceux qui t'instruisent ne se cacheront plus, Mais tes yeux verront ceux qui t'instruisent.

21 Tes oreilles entendront derrière toi la voix qui dira: Voici le chemin, marchez-y! Car vous iriez à droite, ou vous iriez à gauche.

22 Vous tiendrez pour souillés l'argent qui recouvre vos idoles, Et l'or dont elles sont revêtues; Tu en disperseras les débris comme une impureté: Hors d'ici! leur diras-tu.

23 Alors il répandra la pluie sur la semence que tu auras mise en terre, Et le pain que produira la terre sera savoureux et nourrissant; En ce même temps, tes troupeaux paîtront dans de vastes pâturages.

24 Les boeufs et les ânes, qui labourent la terre, Mangeront un fourrage salé, Qu'on aura vanné avec la pelle et le van.

25 Sur toute haute montagne et sur toute colline élevée, Il y aura des ruisseaux, des courants d'eau, Au jour du grand carnage, A la chute des tours.

26 La lumière de la lune sera comme la lumière du soleil, Et la lumière du soleil sera sept fois plus grande (Comme la lumière de sept jours), Lorsque l'Éternel bandera la blessure de son peuple, Et qu'il guérira la plaie de ses coups.

27 Voici, le nom de l'Éternel vient de loin; Sa colère est ardente, c'est un violent incendie; Ses lèvres sont pleines de fureur, Et sa langue est comme un feu dévorant;

28 Son souffle est comme un torrent débordé qui atteint jusqu'au cou, Pour cribler les nations avec le crible de la destruction, Et comme un mors trompeur Entre les mâchoires des peuples.

29 Vous chanterez comme la nuit où l'on célèbre la fête, Vous aurez le coeur joyeux comme celui qui marche au son de la flûte, Pour aller à la montagne de l'Éternel, vers le rocher d'Israël.

30 Et l'Éternel fera retentir sa voix majestueuse, Il montrera son bras prêt à frapper, Dans l'ardeur de sa colère, Au milieu de la flamme d'un feu dévorant, De l'inondation, de la tempête et des pierres de grêle.

31 A la voix de l'Éternel, l'Assyrien tremblera; L'Éternel le frappera de sa verge.

32 A chaque coup de la verge qui lui est destinée, Et que l'Éternel fera tomber sur lui, On entendra les tambourins et les harpes; L'Éternel combattra contre lui à main levée.

33 Depuis longtemps un bûcher est préparé, Il est préparé pour le roi, Il est profond, il est vaste; Son bûcher, c'est du feu et du bois en abondance; Le souffle de l'Éternel l'enflamme, comme un torrent de soufre.

Contre l’alliance avec l’Egypte

L’espérance illusoire

30 Malheur aux fils rebelles,

déclare l’Eternel,
qui forment des projets |où je n’ai pas de part,
qui concluent des traités[a] |contre ma volonté
pour ajouter ainsi |un péché à un autre !
Ils s’en vont en Egypte |sans m’avoir consulté
pour se mettre en sécurité |auprès du pharaon
et pour chercher refuge |à l’ombre de l’Egypte !
Le refuge du pharaon |sera sujet de honte,
l’abri que vous cherchez |à l’ombre de l’Egypte |vous plongera |dans une grande confusion.
Oui, vos ministres |sont déjà à Tsoân
et vos ambassadeurs |parviennent à Hanès[b].
Mais tous seront honteux |à cause de ce peuple :
il ne leur sera d’aucune aide,
d’aucun secours, |d’aucune utilité,
mais il fera leur honte |et leur fera perdre la face.

Oracle au sujet des bêtes du Néguev :
A travers un pays |de détresse et d’angoisse,
dans le pays du lion, |oui, du lion rugissant,
dans le pays de la vipère |et du serpent volant,
ils portent leurs richesses |sur l’échine des ânes,
et leurs trésors |sur le dos des chameaux
en cadeau à un peuple |qui ne peut rien pour eux.
Le secours de l’Egypte |est vain et illusoire,
c’est pourquoi je l’appelle :
« Rahav, l’Agitée au repos[c] ».

Un peuple rebelle

Viens maintenant, grave cela
en leur présence sur une tablette,
inscris-le sur un document
afin que cela serve de témoin |pour les jours à venir,
et à toujours,
car c’est un peuple révolté,
ce sont des fils trompeurs
et qui refusent d’écouter |la Loi de l’Eternel,
10 qui disent aux prophètes : |« Ne prophétisez pas »,
et à ceux qui ont des révélations : |« Cessez de nous servir |des révélations vraies !
Annoncez-nous |des choses agréables,
que vos révélations |nous bercent d’illusions !
11 Sortez des bons chemins,
quittez les sentiers droits,
cessez de nous importuner |avec le Saint, Dieu d’Israël. »
12 Par conséquent, |voici ce que déclare |le Dieu saint d’Israël :
Puisque vous méprisez |cet avertissement
et que vous vous confiez |à la violence et aux intrigues,
que vous comptez dessus,
13 à cause de cela, |ce péché deviendra pour vous
comme une brèche |dans un mur élevé :
un renflement y apparaît
et puis, soudain, |le voilà qui s’écroule,
14 et qui se brise |comme se brise |un vase de potier
que l’on fracasse |sans nul ménagement,
dans les débris duquel |on ne trouverait pas
un tesson assez grand |pour ramasser des braises
ou pour puiser |de l’eau à la citerne.

Calme et confiance

15 Car ainsi parle le Seigneur, |l’Eternel, le Saint d’Israël :
C’est si vous revenez à moi, |si vous restez tranquilles, |que vous serez sauvés,
c’est dans le calme et la confiance |que sera votre force !
Mais vous ne l’avez pas voulu
16 et vous avez dit : « Non, |nous fuirons à cheval ! »
Eh bien : Oui, vous fuirez !
Vous avez ajouté : |« Nous irons sur des chars rapides ! »
Eh bien ! Vos poursuivants |seront rapides, eux aussi !
17 Et mille hommes se sentiront |menacés par un seul,
cinq soldats suffiront, |pour vous mettre en déroute.
Il ne subsistera |que quelques rescapés
qui seront comme un mât |en haut d’une montagne
ou comme une bannière |au sommet d’un coteau.

18 Et pourtant, l’Eternel attend |le moment de vous faire grâce
et il se lèvera |pour vous manifester |sa compassion,
car l’Eternel est un Dieu juste.
Heureux tous ceux |qui se confient en lui !

Dieu fera grâce

19 O peuple de Sion habitant à Jérusalem[d], tu ne pleureras plus ! Car Dieu te fera grâce quand tu crieras et, lorsqu’il t’entendra, il répondra à ton appel. 20 Car le Seigneur te donnera du pain dans la détresse et de l’eau dans l’angoisse. Oui, celui qui t’enseigne ne se dérobera plus, tu verras de tes yeux le maître qui t’instruit. 21 Alors tu entendras dire derrière toi : C’est ici le chemin : suis-le, là, va à droite … là, va à gauche …

22 Tu tiendras pour impur le placage d’argent recouvrant tes idoles, le revêtement d’or qui orne tes statues : tu les rejetteras comme une chose souillée, tu diras : Hors d’ici !

23 Et Dieu accordera la pluie à la semence que tu mettras en terre. Aussi, la nourriture que produira la terre sera très riche et savoureuse, et ton bétail, en ce temps-là, paîtra dans de vastes prairies. 24 Les bœufs comme les ânes qui labourent ton sol se nourriront de fourrage salé que l’on aura vanné à la fourche et au van. 25 Au jour du grand massacre où les tours fortes tomberont, il y aura partout sur les hautes montagnes, sur toute colline élevée, des cours d’eau abondants. 26 La lune brillera du même éclat que le soleil, et la lumière du soleil sera sept fois plus vive. Elle sera pareille à la lumière de sept jours au jour où l’Eternel pansera les plaies de son peuple, où il guérira les blessures entraînées par les coups qu’il a reçus.

Correction et salut

27 L’Eternel en personne |va venir d’un pays lointain,
sa colère est ardente,
oui, c’est un nuage oppressant[e].
Quand il parle, ses lèvres |sont chargées de courroux
et sa langue est pareille |à un feu qui consume.
28 Son souffle est comme un torrent qui déborde
et dont l’eau atteint jusqu’au cou.
Il va passer les peuples |au crible destructeur
et mettre à leurs mâchoires
un mors d’égarement.

29 Cependant, parmi vous |retentiront des chants
comme en la nuit de fête[f],
et vous vous réjouirez
comme celui qui monte |au son des flûtes,
au mont de l’Eternel
et vers le rocher d’Israël.

30 L’Eternel fera retentir |sa voix majestueuse
et l’on verra son bras s’abattre
dans le déchaînement de sa colère
et dans l’embrasement |de son feu qui consume,
du sein de la tornade, |de la tempête et de la grêle.
31 Alors Assur sera terrorisée
en entendant la voix |de l’Eternel
lorsqu’il le frappera |de son bâton.
32 Et à chaque coup de bâton |que l’Eternel lui administrera
afin de le châtier,
on fera retentir |les tambourins, les lyres.
Et l’Eternel lui-même |combattra contre lui |par des coups redoublés.
33 Déjà, depuis longtemps, |le bûcher est dressé,
il est prêt aussi pour le roi[g],
il est profond et large,
le bois est empilé |en quantité, |le feu est prêt
et le souffle de l’Eternel |comme un torrent de soufre |l’embrasera.

Footnotes

  1. 30.1 Il s’agit d’un projet d’alliance avec l’Egypte.
  2. 30.4 Tsoân : voir 19.11 et note. Hanès était située plus au sud et à l’ouest.
  3. 30.7 L’Agitée se dit en hébreu rahav. Esaïe joue ici avec le mot Rahav, nom d’un monstre mythique de la mer, qui est parfois donné à l’Egypte dans l’Ancien Testament (voir Ps 87.4 et la note ; 89.11 ; Es 51.9).
  4. 30.19 D’après l’ancienne version grecque et la version syriaque. Le texte hébreu traditionnel a : un peuple habitera à Sion, à Jérusalem.
  5. 30.27 Autre traduction : et écrasante.
  6. 30.29 Peut-être la Pâque, à laquelle il est fait allusion en 31.5. D’autres pensent à la fête des Cabanes.
  7. 30.33 Pour le roi d’Assyrie.