Éxodo 1:14
La Biblia de las Américas
14 y les amargaron la vida con dura servidumbre(A) en hacer barro[a] y ladrillos y en toda clase de trabajo del campo; todos sus trabajos se los imponían[b] con rigor.
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 1:14 Lit., mezcla
- Éxodo 1:14 Lit., que trabajaban por medio de ellos
Éxodo 1:14
Reina-Valera 1960
14 y amargaron su vida con dura servidumbre, en hacer barro y ladrillo, y en toda labor del campo y en todo su servicio, al cual los obligaban con rigor.
Read full chapter
Éxodo 2:11
La Biblia de las Américas
Moisés huye a Madián
11 Y aconteció que en aquellos días, crecido ya Moisés(A), salió a donde sus hermanos y vio sus duros trabajos[a](B); y vio a un egipcio golpeando a un hebreo, a uno de sus hermanos(C).
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 2:11 Lit., sus cargas
Éxodo 2:11
Reina-Valera 1960
Moisés huye de Egipto
11 En aquellos días sucedió que crecido ya Moisés, salió a sus hermanos, y los vio en sus duras tareas,(A) y observó a un egipcio que golpeaba a uno de los hebreos, sus hermanos.
Read full chapter
Éxodo 5:4-9
La Biblia de las Américas
4 Pero el rey de Egipto les dijo: Moisés y Aarón, ¿por qué apartáis[a] al pueblo de sus trabajos? Volved[b] a vuestras labores[c](A). 5 Y añadió Faraón: Mirad, el pueblo de la tierra es ahora mucho(B), ¡y vosotros queréis que ellos cesen en sus labores[d]!
Orden despótica de Faraón
6 Aquel mismo día, dio órdenes Faraón a los capataces[e] que estaban sobre el pueblo(C), y a sus jefes(D), diciendo: 7 Ya no daréis, como antes, paja al pueblo para hacer ladrillos; que vayan ellos y recojan paja por sí mismos. 8 Pero exigiréis de[f] ellos la misma cantidad de ladrillos que hacían antes; no la disminuyáis en lo más mínimo. Porque son perezosos[g], por eso claman, diciendo: «Déjanos ir a ofrecer sacrificios a nuestro Dios(E)». 9 Recárguese el trabajo sobre estos[h] hombres, para que estén ocupados en él y no presten atención a palabras falsas.
Read full chapter
Éxodo 5:4-9
Reina-Valera 1960
4 Entonces el rey de Egipto les dijo: Moisés y Aarón, ¿por qué hacéis cesar al pueblo de su trabajo? Volved a vuestras tareas. 5 Dijo también Faraón: He aquí el pueblo de la tierra es ahora mucho, y vosotros les hacéis cesar de sus tareas. 6 Y mandó Faraón aquel mismo día a los cuadrilleros del pueblo que lo tenían a su cargo, y a sus capataces, diciendo: 7 De aquí en adelante no daréis paja al pueblo para hacer ladrillo, como hasta ahora; vayan ellos y recojan por sí mismos la paja. 8 Y les impondréis la misma tarea de ladrillo que hacían antes, y no les disminuiréis nada; porque están ociosos, por eso levantan la voz diciendo: Vamos y ofrezcamos sacrificios a nuestro Dios. 9 Agrávese la servidumbre sobre ellos, para que se ocupen en ella, y no atiendan a palabras mentirosas.
Read full chapter
Éxodo 6:6
La Biblia de las Américas
6 Por tanto, di a los hijos de Israel: «Yo soy el Señor(A), y os sacaré de debajo de las cargas de los egipcios(B), y os libraré de su esclavitud, y os redimiré con brazo extendido y con juicios grandes(C).
Read full chapter
Éxodo 6:6
Reina-Valera 1960
6 Por tanto, dirás a los hijos de Israel: Yo soy JEHOVÁ; y yo os sacaré de debajo de las tareas pesadas de Egipto, y os libraré de su servidumbre, y os redimiré con brazo extendido, y con juicios grandes;
Read full chapter
Éxodo 6:7
Reina-Valera 1960
7 y os tomaré por mi pueblo y seré vuestro Dios; y vosotros sabréis que yo soy Jehová vuestro Dios, que os sacó de debajo de las tareas pesadas de Egipto.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible