Add parallel Print Page Options

Novena plaga: las tinieblas

21 Entonces el Señor dijo a Moisés: «Extiende tu mano(A) hacia el cielo, para que haya tinieblas sobre la tierra de Egipto, tinieblas tales que puedan tocarse(B)». 22 Extendió Moisés su mano hacia el cielo, y hubo densas tinieblas en toda la tierra de Egipto por tres días(C). 23 No se veían unos a otros, nadie se levantó de su lugar por tres días, pero todos los israelitas tenían luz en sus moradas(D).

24 Entonces llamó Faraón a Moisés y le dijo: «Vayan, sirvan al Señor(E). Solo que sus ovejas y sus vacas queden aquí. Aun sus pequeños pueden ir con ustedes(F)». 25 Pero Moisés contestó: «Tú también tienes que darnos[a] sacrificios y holocaustos para que los sacrifiquemos[b] al Señor nuestro Dios. 26 Por tanto, también nuestros ganados irán con nosotros. Ni una pezuña quedará atrás, porque de ellos tomaremos para servir al Señor nuestro Dios(G). Nosotros mismos no sabemos con qué hemos de servir al Señor hasta que lleguemos allá». 27 Pero el Señor endureció[c] el corazón de Faraón, y este no quiso dejarlos ir(H).

28 Entonces Faraón dijo a Moisés[d]: «¡Apártate de mí(I)! Cuídate de volver a ver mi rostro, porque el día en que veas mi rostro morirás». 29 «Bien has dicho, no volveré a ver tu rostro(J)», respondió Moisés.

Read full chapter

Footnotes

  1. Éxodo 10:25 Lit. dar en nuestra mano.
  2. Éxodo 10:25 Lit. hagamos.
  3. Éxodo 10:27 Lit. hizo fuerte.
  4. Éxodo 10:28 Lit. le dijo.

La plaga de tinieblas

21 Jehová dijo a Moisés: Extiende tu mano hacia el cielo, para que haya tinieblas(A) sobre la tierra de Egipto, tanto que cualquiera las palpe. 22 Y extendió Moisés su mano hacia el cielo, y hubo densas tinieblas sobre toda la tierra de Egipto, por tres días. 23 Ninguno vio a su prójimo, ni nadie se levantó de su lugar en tres días; mas todos los hijos de Israel tenían luz en sus habitaciones. 24 Entonces Faraón hizo llamar a Moisés, y dijo: Id, servid a Jehová; solamente queden vuestras ovejas y vuestras vacas; vayan también vuestros niños con vosotros. 25 Y Moisés respondió: Tú también nos darás sacrificios y holocaustos que sacrifiquemos para Jehová nuestro Dios. 26 Nuestros ganados irán también con nosotros; no quedará ni una pezuña; porque de ellos hemos de tomar para servir a Jehová nuestro Dios, y no sabemos con qué hemos de servir a Jehová hasta que lleguemos allá. 27 Pero Jehová endureció el corazón de Faraón, y no quiso dejarlos ir. 28 Y le dijo Faraón: Retírate de mí; guárdate que no veas más mi rostro, porque en cualquier día que vieres mi rostro, morirás. 29 Y Moisés respondió: Bien has dicho; no veré más tu rostro.

Read full chapter

10 Pues las estrellas del cielo y sus constelaciones
No destellarán su luz.
Se oscurecerá el sol al salir,
Y la luna no irradiará su luz(A).

Read full chapter

10 Por lo cual las estrellas de los cielos y sus luceros no darán su luz; y el sol se oscurecerá al nacer, y la luna no dará su resplandor.(A)

Read full chapter

Cuando te hayas extinguido, cubriré los cielos(A)
Y oscureceré sus estrellas(B);
Cubriré el sol de nubes,
Y la luna no dará su luz(C).

Read full chapter

Y cuando te haya extinguido, cubriré los cielos, y haré entenebrecer sus estrellas; el sol cubriré con nublado, y la luna no hará resplandecer su luz.(A)

Read full chapter

10 Ante ellos tiembla la tierra(A),
Se estremecen los cielos,
El sol y la luna se oscurecen,
Y las estrellas pierden su resplandor(B).

Read full chapter

10 Delante de él temblará la tierra, se estremecerán los cielos; el sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.(A)

Read full chapter

31 El sol se convertirá en tinieblas,
Y la luna en sangre(A),
Antes que venga el día del Señor, grande y terrible(B).

Read full chapter

31 El sol se convertirá en tinieblas, y la luna en sangre,(A) antes que venga el día grande y espantoso de Jehová.

Read full chapter

15 El sol y la luna se oscurecen,
Y las estrellas pierden su resplandor(A).

Read full chapter

15 El sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor.

Read full chapter

El sexto sello

12 Vi cuando el Cordero abrió el sexto sello, y hubo un gran terremoto(A), y el sol se puso negro(B) como cilicio(C) hecho de cerda, y toda la luna se volvió como sangre,

Read full chapter

12 Miré cuando abrió el sexto sello, y he aquí hubo un gran terremoto;(A) y el sol se puso negro como tela de cilicio, y la luna se volvió toda como sangre;

Read full chapter

13 y las estrellas del cielo cayeron a la tierra(A), como la higuera(B) deja caer sus higos verdes al ser sacudida por un fuerte viento.

Read full chapter

13 y las estrellas del cielo cayeron sobre la tierra,(A) como la higuera deja caer sus higos cuando es sacudida por un fuerte viento.

Read full chapter