Éxodo 12:26
La Biblia de las Américas
26 Y sucederá que cuando vuestros hijos os pregunten: «¿Qué significa este rito[a] para vosotros(A)?»,
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 12:26 Lit., ¿Qué es este servicio
Éxodo 12:26
Reina-Valera 1960
26 Y cuando os dijeren vuestros hijos: ¿Qué es este rito vuestro?,
Read full chapter
Éxodo 12:27
La Biblia de las Américas
27 vosotros diréis: «Es un sacrificio de la Pascua al Señor, el cual[a] pasó de largo las casas de los hijos de Israel en Egipto cuando hirió a los egipcios, y libró nuestras casas(A)». Y el pueblo se postró y adoró(B).
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 12:27 Lit., porque Él
Éxodo 12:27
Reina-Valera 1960
27 vosotros responderéis: Es la víctima de la pascua de Jehová, el cual pasó por encima de las casas de los hijos de Israel en Egipto, cuando hirió a los egipcios, y libró nuestras casas. Entonces el pueblo se inclinó y adoró.
Read full chapter
Éxodo 13:8
La Biblia de las Américas
8 Y lo harás saber a tu hijo en aquel día, diciendo: «Esto es con motivo de lo que el Señor hizo por mí cuando salí de Egipto(A)».
Read full chapter
Éxodo 13:8
Reina-Valera 1960
8 Y lo contarás en aquel día a tu hijo, diciendo: Se hace esto con motivo de lo que Jehová hizo conmigo cuando me sacó de Egipto.
Read full chapter
Éxodo 13:14
La Biblia de las Américas
14 Y será que cuando tu hijo te pregunte el día de mañana, diciendo: «¿Qué es esto(A)?», le dirás: «Con mano fuerte nos sacó el Señor de Egipto, de la casa de servidumbre[a](B).
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 13:14 Lit., esclavos
Éxodo 13:14
Reina-Valera 1960
14 Y cuando mañana te pregunte tu hijo, diciendo: ¿Qué es esto?, le dirás: Jehová nos sacó con mano fuerte de Egipto, de casa de servidumbre;
Read full chapter
Éxodo 13:15
La Biblia de las Américas
15 Y aconteció que cuando Faraón se obstinó en no dejarnos ir, el Señor mató a todo primogénito en la tierra de Egipto, desde el primogénito del hombre hasta el primogénito de los animales(A). Por esta causa yo sacrifico al Señor los machos, todo[a] primer nacido de la matriz, pero redimo a todo primogénito de mis hijos».
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 13:15 Lit., el
Éxodo 13:15
Reina-Valera 1960
15 y endureciéndose Faraón para no dejarnos ir, Jehová hizo morir en la tierra de Egipto a todo primogénito, desde el primogénito humano hasta el primogénito de la bestia; y por esta causa yo sacrifico para Jehová todo primogénito macho, y redimo al primogénito de mis hijos.
Read full chapter
Deuteronomio 4:9
La Biblia de las Américas
Israel en Horeb
9 Por tanto, cuídate y guarda tu alma con diligencia, para que no te olvides(A) de las cosas que tus ojos han visto, y no se aparten de tu corazón todos los días de tu vida(B); sino que las hagas saber a tus hijos y a tus nietos(C).
Read full chapter
Deuteronomio 4:9
Reina-Valera 1960
La experiencia de Israel en Horeb
9 Por tanto, guárdate, y guarda tu alma con diligencia, para que no te olvides de las cosas que tus ojos han visto, ni se aparten de tu corazón todos los días de tu vida; antes bien, las enseñarás a tus hijos, y a los hijos de tus hijos.
Read full chapter
Salmos 44:1
La Biblia de las Américas
Oración nacional de intercesión
Para el director del coro. Masquil[a] de los hijos de Coré.
44 Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído,
nuestros padres nos han contado(A)
la obra que hiciste en sus días(B),
en los tiempos[b] antiguos(C).
Footnotes
- Salmos 44:1 Posiblemente, Salmo didáctico, o contemplativo
- Salmos 44:1 Lit., días
Salmos 44:1
Reina-Valera 1960
Liberaciones pasadas y pruebas presentes
Al músico principal. Masquil de los hijos de Coré.
44 Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado,
La obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos.
Salmos 78:5
La Biblia de las Américas
5 Porque Él estableció un testimonio en Jacob(A),
y puso una ley en Israel(B),
la cual ordenó a nuestros padres(C)
que enseñaran[a] a sus hijos(D);
Footnotes
- Salmos 78:5 Lit., las hicieran saber
Salmos 78:5
Reina-Valera 1960
5 Él estableció testimonio en Jacob,
Y puso ley en Israel,
La cual mandó a nuestros padres
Que la notificasen a sus hijos;
Joel 1:3
La Biblia de las Américas
3 Contadlo a vuestros hijos,
y vuestros hijos a sus hijos,
y sus hijos a la siguiente generación(A).
Joel 1:3
Reina-Valera 1960
3 De esto contaréis a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, y sus hijos a la otra generación.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible