Éxodo 14:11
La Biblia de las Américas
11 Y dijeron a Moisés: ¿Acaso no había sepulcros en Egipto para que nos sacaras a morir en el desierto? ¿Por qué nos has tratado de esta manera, sacándonos[a] de Egipto(A)?
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 14:11 Lit., para sacarnos
Éxodo 14:11
Reina-Valera 1960
11 Y dijeron a Moisés: ¿No había sepulcros en Egipto, que nos has sacado para que muramos en el desierto? ¿Por qué has hecho así con nosotros, que nos has sacado de Egipto?
Read full chapter
Números 20:2
La Biblia de las Américas
2 Y no había agua para la congregación(A); y se juntaron contra Moisés y Aarón(B).
Read full chapter
Números 20:2
Reina-Valera 1960
2 Y porque no había agua para la congregación, se juntaron contra Moisés y Aarón.
Read full chapter
Números 20:3
La Biblia de las Américas
3 El pueblo contendió con Moisés(A) y le habló, diciendo: ¡Ojalá hubiéramos perecido(B) cuando nuestros hermanos murieron delante del Señor(C)!
Read full chapter
Números 20:3
Reina-Valera 1960
3 Y habló el pueblo contra Moisés, diciendo: ¡Ojalá hubiéramos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante de Jehová!
Read full chapter
Números 20:13
La Biblia de las Américas
13 Aquellas fueron las aguas de Meriba[a](A) porque[b] los hijos de Israel contendieron con el Señor, y Él manifestó su santidad entre ellos.
Read full chapterFootnotes
- Números 20:13 I.e., contienda
- Números 20:13 O, donde
Números 20:13
Reina-Valera 1960
13 Estas son las aguas de la rencilla,[a] por las cuales contendieron los hijos de Israel con Jehová, y él se santificó en ellos.(A)
Read full chapterFootnotes
- Números 20:13 Heb. Meriba.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible