Éxodo 14:21
Nueva Biblia de las Américas
Paso del Mar Rojo
21 Moisés extendió su mano sobre el mar(A), y el Señor, por medio de un fuerte viento del este que sopló toda la noche, hizo que el mar se retirara, y cambió el mar en tierra seca(B). Así quedaron divididas las aguas(C).
Read full chapter
Éxodo 14:21
Reina-Valera 1960
21 Y extendió Moisés su mano sobre el mar, e hizo Jehová que el mar se retirase por recio viento oriental toda aquella noche; y volvió el mar en seco, y las aguas quedaron divididas.
Read full chapter
Éxodo 14:22
Nueva Biblia de las Américas
22 Los israelitas entraron por en medio del mar, en seco(A), y las aguas les eran como un muro a su derecha y a su izquierda(B).
Read full chapter
Éxodo 14:22
Reina-Valera 1960
22 Entonces los hijos de Israel entraron por en medio del mar,(A) en seco, teniendo las aguas como muro a su derecha y a su izquierda.
Read full chapter
Salmos 77:19
Nueva Biblia de las Américas
19 En el mar estaba Tu camino(A),
Y Tus sendas en las aguas inmensas,
Y no se conocieron Tus huellas.
Salmos 77:19
Reina-Valera 1960
19 En el mar fue tu camino,
Y tus sendas en las muchas aguas;
Y tus pisadas no fueron conocidas.
Isaías 11:15
Nueva Biblia de las Américas
15 Y el Señor destruirá[a](A)
La lengua del mar de Egipto[b].
Agitará Su mano sobre el Río[c](B)
Con Su viento abrasador;
Lo partirá en siete arroyos
Y hará que se pueda pasar en sandalias.
Footnotes
- Isaías 11:15 Otra posible lectura es: secará.
- Isaías 11:15 Posiblemente, el Mar Rojo.
- Isaías 11:15 I.e. Éufrates.
Isaías 11:15
Reina-Valera 1960
15 Y secará Jehová la lengua del mar de Egipto; y levantará su mano con el poder de su espíritu sobre el río, y lo herirá en sus siete brazos, y hará que pasen por él con sandalias.(A)
Read full chapter
Isaías 44:27
Nueva Biblia de las Américas
27 Yo soy el que dice a la profundidad del mar: “Sécate”;
Y Yo secaré tus ríos(A).
Isaías 44:27
Reina-Valera 1960
27 que dice a las profundidades: Secaos, y tus ríos haré secar;
Read full chapter
Isaías 50:2
Nueva Biblia de las Américas
2 ¿Por qué cuando vine no había nadie,
Y cuando llamé no había quien respondiera(A)?
¿Acaso es tan corta Mi mano que no puede rescatar(B),
O no tengo poder para librar?
Con Mi reprensión seco el mar(C),
Convierto los ríos en desierto(D).
Sus peces huelen mal por falta de agua,
Mueren de sed.
Isaías 50:2
Reina-Valera 1960
2 ¿Por qué cuando vine, no hallé a nadie, y cuando llamé, nadie respondió? ¿Acaso se ha acortado mi mano para no redimir? ¿No hay en mí poder para librar? He aquí que con mi reprensión hago secar el mar; convierto los ríos en desierto; sus peces se pudren por falta de agua, y mueren de sed.
Read full chapter
Isaías 51:10
Nueva Biblia de las Américas
10 ¿No eres Tú el que secó el mar(A),
Las aguas del gran abismo;
El que transformó en camino las profundidades del mar
Para que pasaran los redimidos(B)?
Isaías 51:10
Reina-Valera 1960
10 ¿No eres tú el que secó el mar, las aguas del gran abismo; el que transformó en camino las profundidades del mar para que pasaran los redimidos?
Read full chapter
Isaías 63:11
Nueva Biblia de las Américas
11 Entonces Su pueblo se acordó de los días antiguos(A), de Moisés.
¿Dónde está el que los sacó del mar(B) con los pastores[a] de Su rebaño?
¿Dónde está el que puso Su Santo Espíritu en medio de ellos[b](C),
Footnotes
- Isaías 63:11 Algunos mss. dicen: el pastor.
- Isaías 63:11 Lit. él.
Isaías 63:11
Reina-Valera 1960
11 Pero se acordó de los días antiguos, de Moisés y de su pueblo, diciendo: ¿Dónde está el que les hizo subir del mar con el pastor de su rebaño?, ¿dónde el que puso en medio de él su santo espíritu,
Read full chapter
Isaías 63:12
Nueva Biblia de las Américas
12 El que hizo que Su glorioso brazo fuera a la derecha de Moisés(A),
El que dividió las aguas delante de ellos para hacerse un nombre eterno(B),
Isaías 63:12
Reina-Valera 1960
12 el que los guio por la diestra de Moisés con el brazo de su gloria; el que dividió las aguas delante de ellos,(A) haciéndose así nombre perpetuo,
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible