Éxodo 15:17
Reina-Valera 1960
17 Tú los introducirás y los plantarás en el monte de tu heredad,
En el lugar de tu morada, que tú has preparado, oh Jehová,
En el santuario que tus manos, oh Jehová, han afirmado.
Éxodo 15:17
Nueva Versión Internacional
17 Tú los harás entrar y los plantarás
en el monte que te pertenece;
en el lugar donde tú, Señor, habitas;
en el santuario que tú, Señor, te hiciste.
Salmos 44:2
La Biblia de las Américas
2 Tú con tu mano echaste fuera las naciones(A),
y a ellos los plantaste(B).
Afligiste a los pueblos(C),
y a ellos los hiciste crecer[a](D).
Footnotes
- Salmos 44:2 Lit., extender
Salmos 44:2
Reina-Valera 1960
2 Tú con tu mano echaste las naciones, y los plantaste a ellos;
Afligiste a los pueblos, y los arrojaste.
Salmos 44:2
Nueva Versión Internacional
2 Con tu propia mano expulsaste a las naciones
y en su lugar plantaste a nuestros antepasados;
aplastaste a aquellos pueblos,
y a nuestros antepasados los hiciste prosperar.[a]
Footnotes
- 44:2 los hiciste prosperar. Lit. los libraste.
Salmos 80:8
La Biblia de las Américas
Salmos 80:8
Reina-Valera 1960
8 Hiciste venir una vid de Egipto;
Echaste las naciones, y la plantaste.
Salmos 80:8
Nueva Versión Internacional
8 De Egipto trajiste una vid;
expulsaste a los pueblos paganos y la plantaste.
Isaías 5:2
La Biblia de las Américas
2 La cavó por todas partes, quitó sus piedras,
y la plantó de vides escogidas[a](A).
Edificó una torre en medio de ella,
y también excavó en ella un lagar[b];
y esperaba que produjera uvas buenas,
pero solo produjo uvas silvestres[c](B).
Footnotes
- Isaías 5:2 Lit., una uva de rojo brillante
- Isaías 5:2 O, depósito de vino
- Isaías 5:2 O, malas
Isaías 5:2
Reina-Valera 1960
2 La había cercado y despedregado y plantado de vides escogidas; había edificado en medio de ella una torre, y hecho también en ella un lagar; y esperaba que diese uvas, y dio uvas silvestres.
Read full chapter
Isaías 5:2
Nueva Versión Internacional
2 La cavó, la limpió de piedras
y la plantó con las mejores cepas.
Edificó una torre en medio de ella
y además preparó un lagar.
Él esperaba que diera buenas uvas,
pero acabó dando uvas agrias.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.