Add parallel Print Page Options

El enemigo dijo: «Perseguiré, alcanzaré(A), repartiré el despojo(B);
se cumplirá mi deseo contra[a] ellos;
sacaré mi espada, los destruirá mi mano».

Read full chapter

Footnotes

  1. Éxodo 15:9 Lit., se saciará mi alma de

El enemigo dijo:

Perseguiré, apresaré, repartiré despojos;

Mi alma se saciará de ellos;

Sacaré mi espada, los destruirá mi mano.

Read full chapter

«Iré tras ellos y les daré alcance
    —alardeaba el enemigo—.
Repartiré sus despojos
    hasta quedar hastiado.
¡Desenvainaré la espada
    y los destruiré con mi propia mano!».

Read full chapter

30 «¿Acaso no han hallado el botín(A) y se lo están repartiendo?
¿Una doncella, dos doncellas para cada guerrero;
para Sísara un botín de tela de colores,
un botín de tela de colores bordada,
tela de colores de doble bordadura en el cuello del victorioso[a]?».

Read full chapter

Footnotes

  1. Jueces 5:30 Lit., los cuellos del botín

30 ¿No han hallado botín, y lo están repartiendo?

A cada uno una doncella, o dos;

Las vestiduras de colores para Sísara,

Las vestiduras bordadas de colores;

La ropa de color bordada de ambos lados, para los jefes de los que tomaron el botín.

Read full chapter

30 “Seguramente se están repartiendo el botín arrebatado al enemigo:
    una muchacha o dos para cada guerrero;
telas de colores como botín para Sísara;
    una tela, dos telas, de colores bordadas para mi cuello.
    ¡Todo esto como botín!”.

Read full chapter

13 hallaremos toda clase de preciadas riquezas,
llenaremos nuestras casas de botín;

Read full chapter

13 Hallaremos riquezas de toda clase,

Llenaremos nuestras casas de despojos;

Read full chapter

13 Obtendremos toda clase de riquezas;
    con el botín llenaremos nuestras casas.

Read full chapter

14 echa tu suerte con[a] nosotros,
todos tendremos una bolsa;

Read full chapter

Footnotes

  1. Proverbios 1:14 Lit., en medio de

14 Echa tu suerte entre nosotros;

Tengamos todos una bolsa.

Read full chapter

14 Echa tu suerte con nosotros
    y compartiremos contigo lo que obtengamos».

Read full chapter