Éxodo 16:35
La Biblia de las Américas
35 Y los hijos de Israel comieron el maná cuarenta años, hasta que llegaron a tierra habitada; comieron el maná hasta que llegaron a los límites de la tierra de Canaán(A).
Read full chapter
Éxodo 16:35
Reina-Valera 1960
35 Así comieron los hijos de Israel maná cuarenta años, hasta que llegaron a tierra habitada; maná comieron hasta que llegaron a los límites de la tierra de Canaán.(A)
Read full chapter
Éxodo 16:35
Nueva Versión Internacional
35 Comieron los israelitas maná cuarenta años, hasta que llegaron a los límites de la tierra de Canaán, que fue su país de residencia.
Read full chapter
Números 14:33
La Biblia de las Américas
33 Y vuestros hijos serán pastores por cuarenta años en el desierto(A), y sufrirán[a] por vuestra infidelidad[b], hasta que vuestros cadáveres queden[c] en el desierto.
Read full chapterFootnotes
- Números 14:33 Lit., llevarán
- Números 14:33 Lit., vuestras fornicaciones
- Números 14:33 Lit., se completen; i.e., en número
Números 14:33
Reina-Valera 1960
33 Y vuestros hijos andarán pastoreando en el desierto cuarenta años,(A) y ellos llevarán vuestras rebeldías, hasta que vuestros cuerpos sean consumidos en el desierto.
Read full chapter
Números 14:33
Nueva Versión Internacional
33 Durante cuarenta años los hijos de ustedes serán pastores por el desierto. Cargarán con esta infidelidad, hasta que el último de ustedes caiga muerto en el desierto.
Read full chapter
Salmos 95:8-10
La Biblia de las Américas
8 no endurezcáis vuestro corazón como en Meriba[a](A),
como en el día de Masah[b](B) en el desierto,
9 cuando vuestros padres me tentaron(C),
me probaron, aunque habían visto mi obra.
10 Por cuarenta años(D) me repugnó aquella generación,
y dije: Es un pueblo que se desvía[c] en su corazón(E)
y no conocen mis caminos.
Footnotes
- Salmos 95:8 I.e., el lugar de contienda
- Salmos 95:8 I.e., tentación
- Salmos 95:10 Lit., divaga
Salmos 95:8-10
Reina-Valera 1960
8 No endurezcáis vuestro corazón,(A) como en Meriba,
Como en el día de Masah en el desierto,
9 Donde me tentaron vuestros padres,
Me probaron,(B) y vieron mis obras.
10 Cuarenta años estuve disgustado con la nación,
Y dije: Pueblo es que divaga de corazón,
Y no han conocido mis caminos.
Salmos 95:8-10
Nueva Versión Internacional
8 no endurezcan sus corazones,[a] como en Meribá,[b]
como aquel día en Masá,[c] en el desierto,
9 cuando sus antepasados me tentaron,
cuando me pusieron a prueba, a pesar de haber visto mis obras.
10 Cuarenta años estuve enojado con aquella generación
y dije: «Son un pueblo que siempre se aleja de mí,
que no reconoce mis caminos».
Hechos 7:42
La Biblia de las Américas
42 Pero Dios se apartó de ellos y los entregó para que sirvieran[a] al ejército del cielo[b](A), como está escrito en el libro de los profetas: ¿(B)Acaso fue a mí a quien ofrecisteis victimas y sacrificios en el desierto por cuarenta años(C), casa de Israel?
Read full chapterFootnotes
- Hechos 7:42 O, adoraran
- Hechos 7:42 I.e., los cuerpos celestes
Hechos 7:42
Reina-Valera 1960
42 Y Dios se apartó, y los entregó a que rindiesen culto al ejército del cielo; como está escrito en el libro de los profetas:
¿Acaso me ofrecisteis víctimas y sacrificios
En el desierto por cuarenta años, casa de Israel?
Hechos 7:42
Nueva Versión Internacional
42 Pero Dios les volvió la espalda y los entregó a que rindieran culto a los astros. Así está escrito en el libro de los Profetas:
»“Casa de Israel, ¿acaso me ofrecieron ustedes sacrificios y ofrendas
durante los cuarenta años en el desierto?
Hechos 13:18
La Biblia de las Américas
18 Y por un período como de cuarenta años(A) los soportó[a] en el desierto(B).
Read full chapterFootnotes
- Hechos 13:18 Algunos mss. antiguos dicen: los llevó en sus brazos como una nodriza
Hechos 13:18
Reina-Valera 1960
18 Y por un tiempo como de cuarenta años los soportó en el desierto;(A)
Read full chapter
Hechos 13:18
Nueva Versión Internacional
18 y soportó su mal proceder[a] en el desierto unos cuarenta años.
Read full chapterFootnotes
- 13:18 soportó su mal proceder. Var. los cuidó.
Hebreos 3:8
La Biblia de las Américas
8 no endurezcáis vuestros corazones, como en la provocación,
como en el día de la prueba en el desierto(A),
Hebreos 3:8
Reina-Valera 1960
8 No endurezcáis vuestros corazones,
Como en la provocación, en el día de la tentación en el desierto,
Hebreos 3:8
Nueva Versión Internacional
8 no endurezcan sus corazones[a]
como sucedió en la rebelión,
en aquel día de prueba en el desierto.
Footnotes
- 3:8 corazones. En la Biblia, corazón se usa para designar el asiento de las emociones, pensamientos y voluntad, es decir, el proceso de toma de decisiones del ser humano.
Hebreos 3:9
La Biblia de las Américas
Hebreos 3:9
Reina-Valera 1960
9 Donde me tentaron vuestros padres; me probaron,
Y vieron mis obras cuarenta años.
Hebreos 3:9
Nueva Versión Internacional
9 Allí sus antepasados me tentaron y me pusieron a prueba,
a pesar de haber visto mis obras cuarenta años.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible
Santa Biblia, NUEVA VERSIÓN INTERNACIONAL® NVI® © 1999, 2015, 2022 por Biblica, Inc.®, Inc.® Usado con permiso de Biblica, Inc.® Reservados todos los derechos en todo el mundo. Used by permission. All rights reserved worldwide.