Éxodo 17:3
La Biblia de las Américas
3 Pero el pueblo tuvo allí sed[a], y murmuró el pueblo contra Moisés(A), y dijo: ¿Por qué nos has hecho subir de Egipto para matarnos[b] de sed a nosotros, a nuestros[c] hijos y a nuestros[d] ganados(B)?
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 17:3 Lit., sed de agua
- Éxodo 17:3 Lit., matarme
- Éxodo 17:3 Lit., mis
- Éxodo 17:3 Lit., mis
Éxodo 17:3
Reina-Valera 1960
3 Así que el pueblo tuvo allí sed, y murmuró contra Moisés, y dijo: ¿Por qué nos hiciste subir de Egipto para matarnos de sed a nosotros, a nuestros hijos y a nuestros ganados?
Read full chapter
Números 14:2
La Biblia de las Américas
2 Y murmuraron(A) contra Moisés y Aarón todos los hijos de Israel; y les dijo toda la congregación: ¡Ojalá hubiéramos muerto en la tierra de Egipto! ¡Ojalá hubiéramos muerto en este desierto(B)!
Read full chapter
Números 14:2
Reina-Valera 1960
2 Y se quejaron contra Moisés y contra Aarón todos los hijos de Israel; y les dijo toda la multitud: ¡Ojalá muriéramos en la tierra de Egipto; o en este desierto ojalá muriéramos!
Read full chapter
Números 14:3
La Biblia de las Américas
3 ¿Y por qué nos trae el Señor a esta tierra para caer a espada(A)? Nuestras mujeres y nuestros hijos[a] vendrán a ser presa(B). ¿No sería mejor que nos volviéramos a Egipto?
Read full chapterFootnotes
- Números 14:3 Lit., pequeños
Números 14:3
Reina-Valera 1960
3 ¿Y por qué nos trae Jehová a esta tierra para caer a espada, y que nuestras mujeres y nuestros niños sean por presa? ¿No nos sería mejor volvernos a Egipto?
Read full chapter
Números 20:3
La Biblia de las Américas
3 El pueblo contendió con Moisés(A) y le habló, diciendo: ¡Ojalá hubiéramos perecido(B) cuando nuestros hermanos murieron delante del Señor(C)!
Read full chapter
Números 20:3
Reina-Valera 1960
3 Y habló el pueblo contra Moisés, diciendo: ¡Ojalá hubiéramos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante de Jehová!
Read full chapter
Lamentaciones 4:9
La Biblia de las Américas
9 Más dichosos son los que mueren[a] a espada
que los que mueren[b] de hambre,
que se consumen[c](A), extenuados,
por falta de los frutos de los[d] campos(B).
Footnotes
- Lamentaciones 4:9 Lit., traspasados
- Lamentaciones 4:9 Lit., traspasados
- Lamentaciones 4:9 Lit., se desvanecen
- Lamentaciones 4:9 Lit., mis
Lamentaciones 4:9
Reina-Valera 1960
9 Más dichosos fueron los muertos a espada que los muertos por el hambre;
Porque estos murieron poco a poco por falta de los frutos de la tierra.
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible