Éxodo 21:2-6
La Biblia de las Américas
2 Si compras un siervo hebreo(A), te servirá seis años, pero al séptimo saldrá libre sin pagar nada. 3 Si entró solo[a], saldrá solo[b]; si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él. 4 Si su amo le da mujer, y ella le da a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su amo, y él saldrá solo[c]. 5 Pero si el siervo insiste, diciendo: «Amo a mi señor(B), a mi mujer y a mis hijos; no saldré libre», 6 entonces su amo lo traerá a Dios[d], y lo traerá a la puerta o al quicial. Y su amo le horadará la oreja con una lezna, y él le servirá para siempre(C).
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 21:3 Lit., por sí mismo
- Éxodo 21:3 Lit., por sí mismo
- Éxodo 21:4 Lit., por sí mismo
- Éxodo 21:6 O, los jueces; i.e., los jueces que juzgaban en nombre de Dios
Éxodo 21:2-6
Reina-Valera 1960
2 Si comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá libre, de balde. 3 Si entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él. 4 Si su amo le hubiere dado mujer, y ella le diere hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su amo, y él saldrá solo. 5 Y si el siervo dijere: Yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos, no saldré libre; 6 entonces su amo lo llevará ante los jueces, y le hará estar junto a la puerta o al poste; y su amo le horadará la oreja con lesna, y será su siervo para siempre.(A)
Read full chapter
Levítico 25:39-43
La Biblia de las Américas
39 »(A)Y si un hermano tuyo llega a ser tan pobre para contigo que se vende a ti, no lo someterás a trabajo de esclavo. 40 Estará contigo como jornalero, como si fuera un peregrino; él servirá contigo hasta el año de jubileo(B). 41 Entonces saldrá libre de ti, él y sus hijos con él, y volverá a su familia, para que pueda regresar a la propiedad de sus padres. 42 Porque ellos son mis siervos, los cuales saqué de la tierra de Egipto; no serán vendidos en venta de esclavos. 43 No te enseñorearás de él con severidad(C), más bien, teme a tu Dios.
Read full chapter
Levítico 25:39-43
Reina-Valera 1960
39 Y cuando tu hermano empobreciere, estando contigo, y se vendiere a ti, no le harás servir como esclavo. 40 Como criado, como extranjero estará contigo; hasta el año del jubileo te servirá. 41 Entonces saldrá libre de tu casa; él y sus hijos consigo, y volverá a su familia, y a la posesión de sus padres se restituirá. 42 Porque son mis siervos, los cuales saqué yo de la tierra de Egipto; no serán vendidos a manera de esclavos. 43 No te enseñorearás de él con dureza, sino tendrás temor de tu Dios.
Read full chapter
Jeremías 34:14
La Biblia de las Américas
14 “Al cabo de siete años cada uno de vosotros pondrá en libertad al hermano hebreo que le[a] fue vendido[b] y que le[c] ha servido por seis años, y lo enviará libre de junto a sí[d](A); pero vuestros padres no me escucharon(B), ni inclinaron su oído.
Read full chapterFootnotes
- Jeremías 34:14 Lit., te
- Jeremías 34:14 O, se vendió a ti
- Jeremías 34:14 Lit., te
- Jeremías 34:14 Lit., ti
Jeremías 34:14
Reina-Valera 1960
14 Al cabo de siete años dejará cada uno a su hermano hebreo que le fuere vendido; le servirá seis años, y lo enviará libre;(A) pero vuestros padres no me oyeron, ni inclinaron su oído.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible