Esclavos hebreos(A)

21 »Estas son las leyes que tú les expondrás:

»Si alguien compra un esclavo hebreo, este le servirá durante seis años, pero en el séptimo año recobrará su libertad sin pagar nada a cambio.

»Si el esclavo llega soltero, soltero se irá.

»Si llega casado, su esposa se irá con él.

»Si el amo le da mujer al esclavo, como ella es propiedad del amo, serán también del amo los hijos o hijas que el esclavo tenga con ella. Así que el esclavo se irá solo.

»Si el esclavo llega a declarar: “Yo no quiero recobrar mi libertad, pues les tengo cariño a mi amo, a mi mujer y a mis hijos”, el amo lo hará comparecer ante los jueces.[a] Luego lo llevará a una puerta, o al marco de una puerta, y allí le perforará la oreja con un punzón. Así el esclavo se quedará de por vida con su amo.

»Si alguien vende a su hija como esclava, la muchacha no se podrá ir como los esclavos varones.

»Si el amo no toma a la muchacha como mujer por no ser ella de su agrado, deberá permitir que sea rescatada. Como la rechazó, no podrá vendérsela a ningún extranjero.

»Si el amo entrega la muchacha a su hijo, deberá tratarla con todos los derechos de una hija.

10 »Si toma como esposa a otra mujer, no podrá privar a su primera esposa de sus derechos conyugales, ni de alimentación y vestido.

11 »Si no le provee esas tres cosas, la mujer podrá irse sin que se pague nada por ella.

Injurias personales

12 »El que hiera a otro y lo mate será condenado a muerte.

13 »Si la muerte no fue intencional, pues Dios permitió que sucediera, el asesino podrá huir al lugar que yo designaré.

14 »Si el asesinato es premeditado, el asesino será condenado a muerte aun cuando busque refugio en mi altar.

15 »El que mate a su padre o a su madre será condenado a muerte.

16 »El que secuestre a otro y lo venda, o al ser descubierto lo tenga aún en su poder, será condenado a muerte.

17 »El que maldiga a su padre o a su madre será condenado a muerte.

18 »Si en una discusión alguien golpea a otro con una piedra o con el puño, y el herido no muere, pero se ve obligado a guardar cama, 19 el agresor deberá indemnizar al herido por daños y perjuicios. Sin embargo, quedará libre de culpa si el herido se levanta y puede caminar por sí mismo o con la ayuda de un bastón.

20 »Si alguien golpea con un palo a su esclavo o a su esclava, y como resultado del golpe él o ella muere, su crimen será castigado. 21 Pero si después de uno o dos días el esclavo se recupera, el agresor no será castigado porque el esclavo era de su propiedad.

22 »Si en una pelea alguien golpea a una mujer embarazada y su bebé nace antes de tiempo, pero nadie resulta con heridas de gravedad, se les impondrá la multa que el marido de la mujer exija y que en justicia le corresponda. 23 Pero si alguien resulta con heridas graves, esta será la indemnización: vida por vida, 24 ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie, 25 quemadura por quemadura, golpe por golpe, herida por herida.

26 »Si alguien golpea en el ojo a su esclavo o a su esclava, y se lo daña, en compensación por el ojo lo pondrá en libertad.

27 »Si alguien rompe un diente a su esclavo o a su esclava, en compensación por el diente lo pondrá en libertad.

28 »Si un toro cornea y mata a un hombre o a una mujer, se matará al toro a pedradas y no se comerá su carne. En tal caso, no se hará responsable al dueño del toro.

29 »Si el toro tiene la costumbre de cornear, se le matará a pedradas si llega a matar a un hombre o a una mujer. Si su dueño fue advertido de la costumbre del toro, pero no lo mantuvo sujeto, también será condenado a muerte.

30 »Si a cambio de su vida se exige algún pago, deberá pagarlo.

31 »Esta misma ley se aplicará en caso de que el toro cornee a un muchacho o a una muchacha.

32 »Si el toro cornea a un esclavo o a una esclava, el dueño del toro deberá pagarle treinta siclos[b] de plata al amo del esclavo o de la esclava. El toro será apedreado.

33 »Si alguien deja abierto un pozo o cava un pozo y no lo tapa, y llegan a caerse en él un buey o un asno, 34 el dueño del pozo indemnizará al dueño del animal y podrá quedarse con el animal muerto.

35 »Si un toro cornea a otro toro y el toro corneado muere, se venderá el toro vivo, y los dos dueños se repartirán por partes iguales el dinero y el animal muerto.

36 »Si el toro acostumbraba a cornear y su dueño lo sabía, pero no lo mantuvo amarrado, tendrá que pagar por el animal muerto con un animal vivo, pero podrá quedarse con el animal muerto.

Footnotes

  1. 21:6 ante los jueces. Alt. ante Dios.
  2. 21:32 Es decir, aprox. 345 g.

Leyes para los esclavos(A)

21 »Éstas son las leyes que les propondrás:

»Si compras un esclavo hebreo, te servirá seis años; pero en el séptimo año quedará libre y sin tener que pagar nada.

»Si el esclavo llegó solo, solo se irá; si tenía mujer, se irán él y su mujer.

»Si el amo le dio mujer al esclavo, y ella le da a éste hijos o hijas, la mujer y los hijos serán del amo, y el esclavo se irá solo.

»Si el esclavo dice: “Yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos, no quiero quedar libre”; entonces su amo lo llevará ante los jueces, lo pondrá junto a una puerta o poste, y le horadará la oreja con una lesna. Así el esclavo quedará para siempre a su servicio.(B)

»Si alguien vende a su hija como esclava, ésta no podrá quedar libre como los esclavos varones.

»Si ella no le agrada a su amo, y el amo la rechaza y no la toma por esposa, se le permitirá ser rescatada, pero no podrá venderse a gente extraña.

»Si el amo entrega la esclava a su hijo por mujer, deberá ser tratada como se acostumbra tratar a las hijas.

10 »Si el amo toma a otra mujer por esposa, no podrá disminuir la alimentación ni el vestido ni los derechos conyugales de la primera.

11 »Si el amo no cumple con ninguna de estas tres condiciones, la mujer quedará libre y sin tener que pagar nada.

Leyes para los actos de violencia

12 »Si alguien hiere a otro y le hace morir, también morirá.(C) 13 Pero si no era su intención matarlo, sino que Dios lo puso en sus manos, entonces yo te indicaré el lugar al que podrá huir.(D)

14 »Si alguno se cree superior a su prójimo y lo mata con alevosía, lo apartarás de mi altar y también morirá.

15 »Si alguien mata a su padre o a su madre, también morirá.

16 »Si alguien secuestra a una persona y la vende, o si esa persona es hallada en sus manos, también morirá.(E) 17 Si alguien maldice a su padre o a su madre, también morirá.(F)

18 »Si algunos riñen, y uno hiere a su prójimo con una piedra o con el puño, y éste no muere pero cae en cama, 19 si se levanta y sale apoyado en su bastón, entonces el que lo hirió quedará absuelto y solamente verá que lo curen y lo indemnizará por el tiempo que haya estado sin trabajar.

20 »Si un amo golpea con un palo a su esclavo o a su esclava, y por ese golpe él o ella llegan a morir, el amo será castigado. 21 Pero si el esclavo o la esclava sobreviven uno o dos días, el amo no será castigado, porque ellos son de su propiedad.

22 »Si algunos riñen, y en su riña lastiman a una mujer embarazada, y ésta llega a abortar, pero no muere, los rijosos serán penados según lo que el marido de la mujer les imponga y los jueces decidan. 23 Pero en caso de muerte, se pagará vida por vida, 24 ojo por ojo, diente por diente,(G) mano por mano, pie por pie, 25 quemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe.

Leyes para amos y dueños

26 »Si alguno hiere a su esclavo o a su esclava en el ojo, y se lo daña, por causa de su ojo le dará la libertad.

27 »Si alguien le rompe un diente a su esclavo o a su esclava, por causa del diente le dará la libertad.

28 »Si un buey cornea a algún hombre o mujer, y él o ella mueren por causa de la cornada, el buey será apedreado, y no se comerá su carne, pero el dueño del buey quedará absuelto.

29 »Si desde tiempo atrás el buey acostumbraba cornear, y llega a matar a algún hombre o mujer, será apedreado; y si su dueño sabía que el buey acostumbraba cornear pero no lo mantenía sujeto, también morirá.

30 »Si como pena se le impone pagar rescate por su persona, tendrá que pagar el rescate que se le imponga. 31 La misma pena se le impondrá si el buey cornea a un muchacho o a una muchacha. 32 Pero si el buey cornea a un esclavo o a una esclava, entonces el dueño pagará treinta monedas de plata y el buey será apedreado.

33 »Si alguien abre un pozo, o cava una cisterna, y no la tapa, y ahí se cae un buey o un asno, 34 el que cavó la cisterna indemnizará al dueño del animal por el daño causado, pero podrá quedarse con el animal muerto.

35 »Si el buey de alguien hiere al buey de su prójimo y lo mata, se venderá el buey vivo y los dueños se repartirán el dinero de la venta, y también se repartirán el buey muerto. 36 Pero si desde tiempo atrás se sabía que el buey acostumbraba cornear, y su dueño no lo mantenía sujeto, entonces éste repondrá el muerto buey con un buey vivo, pero podrá quedarse con el buey muerto.

Leyes sobre la esclavitud

21 Estas son las ordenanzas que pondrás delante de ellos(A). Si compras un siervo hebreo(B), te servirá seis años, pero al séptimo saldrá libre sin pagar nada. Si entró solo[a], saldrá solo[b]; si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él. Si su amo le da mujer, y ella le da a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su amo, y él saldrá solo[c]. Pero si el siervo insiste, diciendo: «Amo a mi señor(C), a mi mujer y a mis hijos; no saldré libre», entonces su amo lo traerá a Dios[d], y lo traerá a la puerta o al quicial. Y su amo le horadará la oreja con una lezna, y él le servirá para siempre(D). Y si alguno vende a su hija por sierva(E), ella no saldrá libre como salen los siervos(F). Si ella no agrada a[e] su amo que la había destinado para sí[f], permitirá que sea redimida. Pero no podrá venderla a un pueblo extranjero, por haberla tratado con engaño. Y si la destina para su hijo, la tratará conforme a la costumbre de las hijas. 10 Si toma para sí otra mujer, no disminuirá a la primera su alimento[g], ni su ropa, ni sus derechos conyugales(G). 11 Y si no hace por ella estas tres cosas, entonces ella saldrá libre sin pagar dinero.

Leyes sobre el homicidio y la violencia

12 El que hiera de muerte a otro, ciertamente morirá(H). 13 Pero si[h] no estaba al acecho, sino que Dios permitió que cayera en sus manos(I), entonces yo te señalaré un lugar donde pueda refugiarse(J). 14 Sin embargo, si alguno se ensoberbece contra su prójimo para matarlo con alevosía, lo tomarás aun de mi altar para que muera(K).

15 El que hiera a su padre o a su madre, ciertamente morirá.

16 El que secuestre[i] a una persona(L), ya sea que la venda o sea hallada en su poder[j], ciertamente morirá. 17 El que maldiga a su padre o a su madre, ciertamente morirá(M).

18 Si dos hombres riñen y uno hiere al otro con una piedra o con el puño, y no muere, pero guarda cama, 19 y[k] se levanta y anda afuera con su bastón, el que lo hirió será absuelto; solo pagará por su tiempo perdido[l], y lo cuidará hasta que esté completamente curado[m].

20 Si alguno hiere a su siervo o a su sierva con una vara, y muere bajo su mano, será castigado[n]. 21 Sin embargo, si sobrevive[o] uno o dos días, no se tomará venganza, porque es propiedad suya[p](N).

22 Y si algunos hombres luchan entre sí y golpean a una mujer encinta, y ella aborta[q], sin haber otro daño, ciertamente el culpable será multado según lo que el esposo de la mujer demande de él[r]; y pagará según lo que los jueces decidan[s](O). 23 Pero si hubiera algún otro daño, entonces pondrás como castigo, vida por vida(P), 24 ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie(Q), 25 quemadura por quemadura, herida por herida, golpe[t] por golpe[u].

Leyes para los amos y propietarios

26 Si alguno hiere el ojo de su siervo o de su sierva y se lo inutiliza, lo dejará ir libre a causa del ojo. 27 Y si hace saltar[v] un diente a su siervo o a su sierva, lo dejará ir libre a causa del diente.

28 Y si un buey acornea a un hombre o a una mujer, y le causa la muerte, ciertamente el buey será apedreado y su carne no se comerá(R); pero el dueño del buey no será castigado. 29 Sin embargo, si el buey tenía desde antes el hábito de acornear, y su dueño había sido advertido[w], pero no lo había encerrado, y mata a un hombre o a una mujer, el buey será apedreado, y su dueño también morirá. 30 Si se le impone precio de rescate, entonces dará por la redención de su vida lo que se demande de él[x]. 31 Si acornea a un hijo o a una hija[y], será enjuiciado según la misma ley[z]. 32 Si el buey acornea a un siervo o a una sierva, el dueño dará a su amo treinta siclos[aa] de plata(S), y el buey será apedreado.

33 Si alguno destapa un pozo, o cava[ab] un pozo y no lo cubre, y cae en él un buey o un asno, 34 el dueño del pozo hará restitución; dará[ac] dinero a su dueño, y el animal muerto será suyo.

35 Y si el buey de alguno hiere al buey de otro y le causa la muerte, entonces venderán el buey vivo y se dividirán el dinero[ad], y se dividirán también el buey muerto. 36 Pero si sabía que el buey tenía desde antes el hábito de acornear y su dueño no lo había encerrado, ciertamente pagará buey por buey, y el buey muerto será suyo.

Footnotes

  1. Éxodo 21:3 Lit., por sí mismo
  2. Éxodo 21:3 Lit., por sí mismo
  3. Éxodo 21:4 Lit., por sí mismo
  4. Éxodo 21:6 O, los jueces; i.e., los jueces que juzgaban en nombre de Dios
  5. Éxodo 21:8 Lit., Si es mala a los ojos de
  6. Éxodo 21:8 Así en algunas versiones antiguas; en heb., que no la designó
  7. Éxodo 21:10 Lit., carne
  8. Éxodo 21:13 Lit., el que
  9. Éxodo 21:16 Lit., robe
  10. Éxodo 21:16 Lit., mano
  11. Éxodo 21:19 Lit., si
  12. Éxodo 21:19 Lit., su sentarse
  13. Éxodo 21:19 Lit., y curando hará que cure
  14. Éxodo 21:20 Lit., sufrirá venganza
  15. Éxodo 21:21 Lit., permanece
  16. Éxodo 21:21 Lit., dinero suyo
  17. Éxodo 21:22 Lit., sus hijos salen
  18. Éxodo 21:22 Lit., ponga sobre él
  19. Éxodo 21:22 Lit., mediante arbitrio
  20. Éxodo 21:25 Lit., verdugón
  21. Éxodo 21:25 Lit., verdugón
  22. Éxodo 21:27 Lit., caer
  23. Éxodo 21:29 Lit., testificado
  24. Éxodo 21:30 Lit., se le imponga
  25. Éxodo 21:31 Lit., o acornea a una hija
  26. Éxodo 21:31 Lit., este juicio
  27. Éxodo 21:32 Un siclo equivale aprox. a 11.4 gramos
  28. Éxodo 21:33 Lit., o si alguno cava
  29. Éxodo 21:34 Lit., devolverá
  30. Éxodo 21:35 O, su precio