Add parallel Print Page Options

Aléjate de acusación falsa(A), y no mates al inocente ni al justo(B), porque yo no absolveré al culpable(C).

Read full chapter

De palabra de mentira te alejarás, y no matarás al inocente y justo; porque yo no justificaré al impío.

Read full chapter

»Mantente al margen de cuestiones fraudulentas.

»No quites la vida al que es inocente y honrado, porque yo no absuelvo al malvado.

Read full chapter

22 Pero ellos cayeron sobre sus rostros, y dijeron: Oh Dios, Dios de los espíritus de toda carne(A), cuando un hombre peque, ¿te enojarás con toda la congregación(B)?

Read full chapter

22 Y ellos se postraron sobre sus rostros, y dijeron: Dios, Dios de los espíritus de toda carne, ¿no es un solo hombre el que pecó? ¿Por qué airarte contra toda la congregación?

Read full chapter

22 Pero Moisés y Aarón se postraron rostro en tierra y exclamaron:

—Oh Dios, Dios de toda la humanidad:[a] un solo hombre ha pecado, ¿y vas tú a enojarte con todos ellos?

Read full chapter

Footnotes

  1. 16:22 toda la humanidad. Lit. los espíritus de toda carne.

17 Entonces David habló al Señor, cuando vio al ángel que hería al pueblo, y dijo: He aquí, yo soy el que ha pecado, y yo soy el que ha hecho mal(A); pero estas ovejas, ¿qué han hecho(B)? Te ruego que tu mano caiga sobre mí y sobre la casa de mi padre.

Read full chapter

17 Y David dijo a Jehová, cuando vio al ángel que destruía al pueblo: Yo pequé, yo hice la maldad; ¿qué hicieron estas ovejas? Te ruego que tu mano se vuelva contra mí, y contra la casa de mi padre.

Read full chapter

17 David, al ver que el ángel destruía a la gente, dijo al Señor: «¿Qué culpa tienen estas ovejas? ¡Soy yo el que ha pecado! ¡Soy yo el que ha hecho mal! ¡Descarga tu mano sobre mí y sobre mi familia!».

Read full chapter

El Señor está en su santo templo(A), el trono del Señor[a] está en los cielos(B);
sus ojos contemplan(C), sus párpados examinan a los hijos de los hombres.
El Señor prueba al justo(D) y al impío,
y su alma aborrece al que ama la violencia(E).
Sobre los impíos hará llover carbones encendidos[b](F);
fuego, azufre(G) y viento abrasador(H) será la porción de su copa(I).
Pues el Señor es justo(J); Él ama la justicia[c](K);
los rectos contemplarán su rostro(L).

Read full chapter

Footnotes

  1. Salmos 11:4 Lit., El Señor, su trono
  2. Salmos 11:6 O, trampas
  3. Salmos 11:7 O, las obras justas

Jehová está en su santo templo;

Jehová tiene en el cielo su trono;

Sus ojos ven, sus párpados examinan a los hijos de los hombres.

Jehová prueba al justo;

Pero al malo y al que ama la violencia, su alma los aborrece.

Sobre los malos hará llover calamidades;

Fuego, azufre y viento abrasador será la porción del cáliz de ellos.

Porque Jehová es justo, y ama la justicia;

El hombre recto mirará su rostro.

Read full chapter

El Señor está en su santo Templo,
    en los cielos tiene el Señor su trono
y atentamente observa al ser humano;
    con sus propios ojos lo examina.
El Señor examina a justos,
    pero aborrece a malvados
    y a los que aman la violencia.
Hará llover sobre los malvados
    ardientes brasas y candente azufre;
    ¡un viento abrasador será la porción de su copa!

Porque el Señor es justo y ama la justicia,
    los rectos contemplarán su rostro.

Read full chapter