Éxodo 32:11-13
La Biblia de las Américas
11 (A)Entonces Moisés suplicó ante el Señor su Dios, y dijo: Oh Señor, ¿por qué se enciende tu ira contra tu pueblo, que tú has sacado de la tierra de Egipto con gran poder y con mano fuerte(B)? 12 ¿Por qué han de hablar los egipcios, diciendo: «Con malas intenciones los ha sacado, para matarlos en los montes y para exterminarlos de la faz de la tierra(C)»? Vuélvete del ardor de tu ira, y desiste de hacer daño a tu pueblo. 13 Acuérdate de Abraham, de Isaac y de Israel, siervos tuyos, a quienes juraste por ti mismo(D), y les dijiste: «Yo multiplicaré vuestra descendencia[a] como las estrellas del cielo(E), y toda esta tierra de la cual he hablado, daré a vuestros descendientes[b], y ellos la heredarán para siempre(F)».
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 32:13 Lit., simiente
- Éxodo 32:13 Lit., vuestra simiente
Éxodo 32:11-13
Reina-Valera 1960
11 Entonces Moisés oró en presencia de Jehová su Dios, y dijo: Oh Jehová, ¿por qué se encenderá tu furor contra tu pueblo, que tú sacaste de la tierra de Egipto con gran poder y con mano fuerte? 12 ¿Por qué han de hablar los egipcios, diciendo: Para mal los sacó, para matarlos en los montes, y para raerlos de sobre la faz de la tierra? Vuélvete del ardor de tu ira, y arrepiéntete de este mal contra tu pueblo. 13 Acuérdate de Abraham, de Isaac y de Israel tus siervos, a los cuales has jurado por ti mismo, y les has dicho: Yo multiplicaré vuestra descendencia como las estrellas del cielo;(A) y daré a vuestra descendencia toda esta tierra de que he hablado, y la tomarán por heredad para siempre.(B)
Read full chapter
1 Samuel 7:9
La Biblia de las Américas
9 Tomó Samuel un cordero de leche y lo ofreció como completo holocausto al Señor(A); y clamó Samuel al Señor por Israel y el Señor le respondió(B).
Read full chapter
1 Samuel 7:9
Reina-Valera 1960
9 Y Samuel tomó un cordero de leche y lo sacrificó entero en holocausto a Jehová; y clamó Samuel a Jehová por Israel, y Jehová le oyó.
Read full chapter
Jeremías 15:1
La Biblia de las Américas
Dios rechaza a su pueblo
15 Entonces el Señor me dijo(A): Aunque Moisés(B) y Samuel(C) se presentaran ante mí(D), mi corazón[a] no estaría con[b] este pueblo; échalos de mi presencia(E), y que se vayan.
Read full chapterFootnotes
- Jeremías 15:1 Lit., alma
- Jeremías 15:1 Lit., hacia
Jeremías 15:1
Reina-Valera 1960
La implacable ira de Dios contra Judá
15 Me dijo Jehová: Si Moisés(A) y Samuel(B) se pusieran delante de mí, no estaría mi voluntad con este pueblo; échalos de mi presencia, y salgan.
Read full chapterReina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible