Éxodo 9:14-16
Nueva Biblia de las Américas
14 Porque esta vez enviaré todas Mis plagas sobre ti[a], sobre tus siervos y sobre tu pueblo, para que sepas que no hay otro como Yo en toda la tierra(A). 15 Porque si Yo hubiera extendido Mi mano y te hubiera herido a ti y a tu pueblo con pestilencia, ya habrías sido cortado de la tierra. 16 Pero en verdad, por esta razón te he permitido permanecer[b]: para mostrarte Mi poder(B) y para proclamar Mi nombre por toda la tierra.
Read full chapterFootnotes
- Éxodo 9:14 Lit. a tu corazón.
- Éxodo 9:16 Lit. estar de pie.
Éxodo 9:14-16
Reina-Valera 1960
14 Porque yo enviaré esta vez todas mis plagas a tu corazón, sobre tus siervos y sobre tu pueblo, para que entiendas que no hay otro como yo en toda la tierra. 15 Porque ahora yo extenderé mi mano para herirte a ti y a tu pueblo de plaga, y serás quitado de la tierra. 16 Y a la verdad yo te he puesto para mostrar en ti mi poder, y para que mi nombre sea anunciado en toda la tierra.(A)
Read full chapter
Job 30:3-7
Nueva Biblia de las Américas
3 De miseria y hambre estaban extenuados;
Roían la tierra seca de noche en desierto y desolación;
4 Arrancaban malvas[a] junto a los matorrales,
Y raíz de retama era su alimento.
5 De la comunidad fueron expulsados,
Gritaban contra ellos como contra un ladrón.
6 Moraban en valles[b] de terror,
En las cuevas de la tierra y de las peñas.
7 Entre los matorrales clamaban[c];
Bajo las ortigas se reunían.
Job 30:3-7
Reina-Valera 1960
3 Por causa de la pobreza y del hambre andaban solos;
Huían a la soledad, a lugar tenebroso, asolado y desierto.
4 Recogían malvas entre los arbustos,
Y raíces de enebro para calentarse.
5 Eran arrojados de entre las gentes,
Y todos les daban grita como tras el ladrón.
6 Habitaban en las barrancas de los arroyos,
En las cavernas de la tierra, y en las rocas.
7 Bramaban entre las matas,
Y se reunían debajo de los espinos.
Salmos 83:17
Nueva Biblia de las Américas
17 Sean avergonzados y turbados para siempre(A);
Sean humillados y perezcan,
Salmos 83:17
Reina-Valera 1960
17 Sean afrentados y turbados para siempre;
Sean deshonrados, y perezcan.
Salmos 83:18
Nueva Biblia de las Américas
Salmos 83:18
Reina-Valera 1960
18 Y conozcan que tu nombre es Jehová;
Tú solo Altísimo sobre toda la tierra.
Ezequiel 17:24
Nueva Biblia de las Américas
24 Y todos los árboles del campo sabrán que Yo soy el Señor; humillo al árbol elevado y elevo al árbol humilde; seco al árbol verde y hago reverdecer al árbol seco(A). Yo, el Señor, he hablado y lo haré(B)».
Read full chapter
Ezequiel 17:24
Reina-Valera 1960
24 Y sabrán todos los árboles del campo que yo Jehová abatí el árbol sublime, levanté el árbol bajo, hice secar el árbol verde, e hice reverdecer el árbol seco. Yo Jehová lo he dicho, y lo haré.
Read full chapter
Daniel 4:17
Nueva Biblia de las Américas
17 -’Esta sentencia es por decreto de los vigilantes,
Y la orden es por decisión de los santos,
Con el fin de que sepan los vivientes
Que el Altísimo domina sobre el reino de los hombres,
Y se lo da a quien le place(A),
Y pone sobre él al más humilde de los hombres(B)’.
Daniel 4:17
Reina-Valera 1960
17 La sentencia es por decreto de los vigilantes, y por dicho de los santos la resolución, para que conozcan los vivientes que el Altísimo gobierna el reino de los hombres, y que a quien él quiere lo da, y constituye sobre él al más bajo de los hombres.
Read full chapter
Daniel 4:32-35
Nueva Biblia de las Américas
32 y serás echado de entre los hombres, y tu morada estará con las bestias del campo. Te darán hierba para comer como al ganado, y siete años[a] pasarán sobre ti, hasta que reconozcas que el Altísimo domina sobre el reino de los hombres, y que lo da a quien le place(A)”.
33 »En aquel mismo instante se cumplió la palabra acerca de Nabucodonosor: fue echado de entre los hombres, comía hierba como el ganado y su cuerpo se empapó con el rocío del cielo(B) hasta que sus cabellos crecieron como las plumas de las águilas y sus uñas como las de las aves.
34 »Pero al fin de los días, yo, Nabucodonosor, alcé mis ojos al cielo, y recobré mi razón[b], y bendije al Altísimo y alabé y glorifiqué al que vive para siempre.
Porque Su dominio es un dominio eterno(C),
Y Su reino permanece de generación en generación(D).
35 Todos los habitantes de la tierra son considerados como nada(E),
Mas Él actúa conforme a Su voluntad en el ejército del cielo
Y entre los habitantes de la tierra(F).
Nadie puede detener[c] Su mano(G),
Ni decirle: “¿Qué has hecho(H)?”.
Footnotes
- Daniel 4:32 Lit. tiempos.
- Daniel 4:34 Lit. conocimiento.
- Daniel 4:35 Lit. golpear.
Daniel 4:32-35
Reina-Valera 1960
32 y de entre los hombres te arrojarán, y con las bestias del campo será tu habitación, y como a los bueyes te apacentarán; y siete tiempos pasarán sobre ti, hasta que reconozcas que el Altísimo tiene el dominio en el reino de los hombres, y lo da a quien él quiere. 33 En la misma hora se cumplió la palabra sobre Nabucodonosor, y fue echado de entre los hombres; y comía hierba como los bueyes, y su cuerpo se mojaba con el rocío del cielo, hasta que su pelo creció como plumas de águila, y sus uñas como las de las aves.
34 Mas al fin del tiempo yo Nabucodonosor alcé mis ojos al cielo, y mi razón me fue devuelta; y bendije al Altísimo, y alabé y glorifiqué al que vive para siempre, cuyo dominio es sempiterno, y su reino por todas las edades. 35 Todos los habitantes de la tierra son considerados como nada; y él hace según su voluntad en el ejército del cielo, y en los habitantes de la tierra, y no hay quien detenga su mano, y le diga: ¿Qué haces?
Read full chapterNueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation
Reina-Valera 1960 ® © Sociedades Bíblicas en América Latina, 1960. Renovado © Sociedades Bíblicas Unidas, 1988. Utilizado con permiso. Si desea más información visite americanbible.org, unitedbiblesocieties.org, vivelabiblia.com, unitedbiblesocieties.org/es/casa/, www.rvr60.bible