Add parallel Print Page Options

11 (A)Entonces Moisés suplicó ante el Señor su Dios, y dijo: «Oh Señor, ¿por qué se enciende Tu ira contra Tu pueblo, que Tú has sacado de la tierra de Egipto con gran poder y con mano fuerte(B)?

Read full chapter

12 ¿Por qué han de hablar los egipcios, diciendo: “Con malas intenciones los ha sacado, para matarlos en los montes y para exterminarlos de la superficie de la tierra(A)”? Vuélvete del ardor de Tu ira, y desiste de hacer daño a Tu pueblo.

Read full chapter

26 Oré al Señor, y dije: “Oh Señor Dios[a], no destruyas a Tu pueblo, a Tu heredad, que Tú has redimido con Tu grandeza, que Tú has sacado de Egipto con mano fuerte(A). 27 Acuérdate de Tus siervos Abraham, Isaac y Jacob; no mires la dureza de este pueblo ni su maldad ni su pecado. 28 De otra manera los de la tierra de donde Tú nos sacaste dirán: ‘Por cuanto el Señor no pudo hacerlos entrar en la tierra que les había prometido[b] y porque los aborreció, los sacó para hacerlos morir en el desierto(B)’. 29 Sin embargo, ellos son Tu pueblo, Tu heredad(C), a quien Tú has sacado con Tu gran poder y Tu brazo extendido(D)”.

Read full chapter

Footnotes

  1. Deuteronomio 9:26 Heb. YHWH, generalmente traducido Señor.
  2. Deuteronomio 9:28 Lit. hablado.