Аюб 2
Священное Писание (Восточный Перевод)
Второе испытание Аюба
2 Снова ангелы пришли, чтобы предстать перед Вечным, и сатана пришёл с ними, чтобы предстать перед Ним. 2 И Вечный сказал сатане:
– Откуда ты пришёл?
Сатана ответил Вечному:
– Я скитался по земле и обошёл её всю.
3 Вечный сказал сатане:
– Приметил ли ты Моего раба Аюба? Нет на земле такого человека, как он: непорочного и праведного, кто живёт в страхе перед Всевышним и сторонится зла. Он по-прежнему твёрд в своей непорочности, а ты настраивал Меня против него, чтобы погубить его без вины.
4 – Кожа за кожу![a] – отвечал сатана. – За свою жизнь человек отдаст всё, что имеет. 5 Но протяни руку и порази его кости и плоть, и он проклянёт Тебя прямо в лицо.
6 Вечный сказал сатане:
– Хорошо. Он в твоих руках, только сохрани ему жизнь.
7 Сатана ушёл от Вечного и поразил Аюба болезненными язвами с головы до пят. 8 Тогда Аюб взял глиняный черепок, чтобы скоблить свою кожу, и сел среди пепла.
9 Жена сказала ему:
– Ты всё ещё стараешься быть непорочным? Прокляни Всевышнего и умри!
10 Он ответил ей:
– Ты говоришь как безумная. Разве мы должны принимать от Всевышнего только хорошее и не принимать плохого?
И на этот раз Аюб не согрешил ни словом.
Трое друзей Аюба
11 Когда трое друзей Аюба, Елифаз из Темана, Билдад из Шуаха и Цофар из Наамы, услышали о бедах, которые его постигли, они отправились в путь, покинув свои дома, и встретились, чтобы идти плакать с ним и утешать его. 12 Увидев издали, они его едва узнали. Они начали рыдать, разорвали на себе одежду и посыпали головы пеплом. 13 Они сидели рядом с ним на земле семь дней и семь ночей. Никто из них не сказал ему ни слова, потому что они видели, как сильно он страдает.
Footnotes
- 2:4 Вероятно, это выражение было поговоркой из области меновой торговли. По сути, сатана здесь говорит о том, что потери Аюба ещё приемлемы, пока с ним самим всё в порядке.
Иов 2
New Russian Translation
Сатана вновь клевещет на Иова
2 Однажды сыновья Божьи пришли, чтобы предстать перед Господом, и сатана пришел с ними, чтобы предстать перед Ним. 2 Господь сказал сатане:
– Откуда ты пришел?
Сатана ответил Господу:
– Я скитался по земле и обошел ее всю.
3 Господь сказал сатане:
– Приметил ли ты Моего слугу Иова? Нет на земле такого человека, как он: непорочного и праведного, кто живет в страхе перед Богом и сторонится зла. Он по-прежнему тверд в своей непорочности, а ты настраивал Меня против него, чтобы погубить его без вины.
4 – Кожа за кожу![a] – отвечал сатана. – За свою жизнь человек отдаст все, что имеет. 5 Но протяни руку и порази его кости и плоть, и он проклянет Тебя прямо в лицо.
6 Господь сказал сатане:
– Хорошо. Он в твоих руках, только сохрани ему жизнь.
Второе испытание Иова
7 Сатана ушел от Господа и поразил Иова болезненными язвами с головы до пят. 8 Тогда Иов взял черепок от глиняной посуды, чтобы скоблить себя им, и сел в пепел.
9 Жена сказала ему:
– Ты все еще держишься за свою непорочность? Прокляни Бога и умри!
10 Он ответил ей:
– Ты говоришь как безумная. Разве мы должны принимать от Бога только хорошее и не принимать плохого?
Во всем этом Иов не согрешил ни словом.
Трое друзей Иова
11 Когда трое друзей Иова – Элифаз из Темана, Билдад из Шуаха и Цофар из Наамы услышали о постигших его бедах, они отправились в путь, покинув свои дома, и встретились, чтобы идти плакать с ним и утешать его. 12 Увидев издали, они его едва узнали. Они начали рыдать, разорвали на себе одежду и посыпали головы пеплом. 13 Они сидели рядом с ним на земле семь дней и семь ночей. Никто из них не сказал ему ни слова, потому что они видели, как сильно он страдает.
Footnotes
- 2:4 Вероятно, это выражение было поговоркой из области меновой торговли. По сути, сатана здесь говорит о том, что потери Иова еще приемлемы, пока с ним самим все в порядке.
Аюб 2
Священное Писание (Восточный перевод), версия для Таджикистана
Второе испытание Аюба
2 Снова ангелы пришли, чтобы предстать перед Вечным, и сатана пришёл с ними, чтобы предстать перед Ним. 2 И Вечный сказал сатане:
– Откуда ты пришёл?
Сатана ответил Вечному:
– Я скитался по земле и обошёл её всю.
3 Вечный сказал сатане:
– Приметил ли ты Моего раба Аюба? Нет на земле такого человека, как он: непорочного и праведного, кто живёт в страхе перед Всевышним и сторонится зла. Он по-прежнему твёрд в своей непорочности, а ты настраивал Меня против него, чтобы погубить его без вины.
4 – Кожа за кожу![a] – отвечал сатана. – За свою жизнь человек отдаст всё, что имеет. 5 Но протяни руку и порази его кости и плоть, и он проклянёт Тебя прямо в лицо.
6 Вечный сказал сатане:
– Хорошо. Он в твоих руках, только сохрани ему жизнь.
7 Сатана ушёл от Вечного и поразил Аюба болезненными язвами с головы до пят. 8 Тогда Аюб взял глиняный черепок, чтобы скоблить свою кожу, и сел среди пепла.
9 Жена сказала ему:
– Ты всё ещё стараешься быть непорочным? Прокляни Всевышнего и умри!
10 Он ответил ей:
– Ты говоришь как безумная. Разве мы должны принимать от Всевышнего только хорошее и не принимать плохого?
И на этот раз Аюб не согрешил ни словом.
Трое друзей Аюба
11 Когда трое друзей Аюба, Елифаз из Темана, Билдад из Шуаха и Цофар из Наамы, услышали о бедах, которые его постигли, они отправились в путь, покинув свои дома, и встретились, чтобы идти плакать с ним и утешать его. 12 Увидев издали, они его едва узнали. Они начали рыдать, разорвали на себе одежду и посыпали головы пеплом. 13 Они сидели рядом с ним на земле семь дней и семь ночей. Никто из них не сказал ему ни слова, потому что они видели, как сильно он страдает.
Footnotes
- Аюб 2:4 Вероятно, это выражение было поговоркой из области меновой торговли. По сути, сатана здесь говорит о том, что потери Аюба ещё приемлемы, пока с ним самим всё в порядке.
Аюб 2
Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом»
Второе испытание Аюба
2 Снова ангелы пришли, чтобы предстать перед Вечным, и Шайтан пришёл с ними, чтобы предстать перед Ним. 2 И Вечный сказал Шайтану:
– Откуда ты пришёл?
Шайтан ответил Вечному:
– Я скитался по земле и обошёл её всю.
3 Вечный сказал Шайтану:
– Приметил ли ты Моего раба Аюба? Нет на земле такого человека, как он: непорочного и праведного, кто живёт в страхе перед Аллахом и сторонится зла. Он по-прежнему твёрд в своей непорочности, а ты настраивал Меня против него, чтобы погубить его без вины.
4 – Кожа за кожу![a] – отвечал Шайтан. – За свою жизнь человек отдаст всё, что имеет. 5 Но протяни руку и порази его кости и плоть, и он проклянёт Тебя прямо в лицо.
6 Вечный сказал Шайтану:
– Хорошо. Он в твоих руках, только сохрани ему жизнь.
7 Шайтан ушёл от Вечного и поразил Аюба болезненными язвами с головы до пят. 8 Тогда Аюб взял глиняный черепок, чтобы скоблить свою кожу, и сел среди пепла.
9 Жена сказала ему:
– Ты всё ещё стараешься быть непорочным? Прокляни Аллаха и умри!
10 Он ответил ей:
– Ты говоришь как безумная. Разве мы должны принимать от Аллаха только хорошее и не принимать плохого?
И на этот раз Аюб не согрешил ни словом.
Трое друзей Аюба
11 Когда трое друзей Аюба, Елифаз из Темана, Билдад из Шуаха и Цофар из Наамы, услышали о бедах, которые его постигли, они отправились в путь, покинув свои дома, и встретились, чтобы идти плакать с ним и утешать его. 12 Увидев издали, они его едва узнали. Они начали рыдать, разорвали на себе одежду и посыпали головы пеплом. 13 Они сидели рядом с ним на земле семь дней и семь ночей. Никто из них не сказал ему ни слова, потому что они видели, как сильно он страдает.
Footnotes
- 2:4 Вероятно, это выражение было поговоркой из области меновой торговли. По сути, Шайтан здесь говорит о том, что потери Аюба ещё приемлемы, пока с ним самим всё в порядке.
Иов 2
Russian New Testament: Easy-to-Read Version
Сатана испытывает Иова во второй раз
2 На другой день Ангелы[a] пришли на встречу с Господом, и сатана был вместе с ними. 2 Господь спросил сатану: «Где ты был?»
Сатана отвечал: «Я бродил по земле».
3 Тогда Господь сказал сатане: «Видел ли ты Иова, слугу моего? Такого, как он, больше нет на земле. Иов воистину добрый человек, который почитает Бога и сторонится зла. Он всё ещё полон веры даже после того, как ты просил беспричинно уничтожить всё, что есть у него».
4 Сатана ответил: «Кожа за кожу![b] Человек всё отдаст, чтобы остаться невредимым. 5 Клянусь, если Ты причинишь боль его плоти, то он проклянёт Тебя в лицо».
6 Тогда Господь сказал сатане: «Хорошо, Иов в твоих руках, но тебе не позволено лишать его жизни». 7 Затем сатана ушёл от Господа и покрыл Иова язвами с ног до самой головы. 8 Иов сел на пепел и взял черепок от горшка, чтобы соскоблить свои язвы. 9 Жена спросила его: «Ты всё ещё верен Богу? Ты всё ещё остаёшься верным своей непорочности? Прокляни Бога и умри!»
10 Иов ответил жене: «Ты говоришь как глупая женщина. Когда Господь даёт добро, мы его принимаем, поэтому без жалоб должны принимать и несчастья». Несмотря на всё случившееся, Иов не согрешил и ни в чём не обвинил Бога.
К Иову приходят три друга
11 Три друга Иова: Елифаз из Фемана, Билдад из Шуаха и Софар из Наамаха—слышали о бедах, постигших Иова. Они оставили свои дома, собрались вместе и решили утешить Иова и выразить ему сочувствие. 12 Увидев Иова издали, они едва узнали его, в таком плохом состоянии он был. Они все громко зарыдали, стали рвать на себе одежды и посыпать головы пылью в знак печали. 13 Они сели рядом с Иовом на землю и просидели там семь дней и ночей, и никто не сказал ни слова, понимая, как велики страдания Иова.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARST)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Copyright © 2007 by Bible League International