A A A A A
Bible Book List

Забур 111 Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

111 Благословен человек, боящийся Вечного,
    кому в радость исполнять Его повеления.
Могущественным будет на земле его потомство;
    поколение праведных благословится.
Изобилие и богатство будут в его доме,
    и воздаяние за его праведность пребудет вовек.
Для честных даже во тьме восходит свет,
    для тех, кто милостив, милосерден и праведен[a].
Благо человеку, который великодушен и щедро даёт взаймы,
    тому, кто ведёт свои дела справедливо.
Он никогда не поколеблется;
    праведник никогда не будет забыт.
Не побоится плохих известий;
    сердце его твёрдо – он надеется на Вечного.
Сердце его крепко – он не испугается;
    он увидит падение своих врагов.
Он щедро раздал своё имущество бедным,
    и его праведность пребудет вовек;
    он будет силён и прославлен[b].

10 Нечестивый увидит и разозлится,
    заскрипит зубами и исчезнет.
    Желание нечестивых не сбудется.

Славьте Вечного!

Footnotes:

  1. 111:4 Или: «…восходит свет, потому что Всевышний милостив, милосерден и праведен».
  2. 111:9 Букв.: «его рог вознесётся в славе». Рог был символом могущества, власти и силы.
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Псалтирь 111 New Russian Translation (NRT)

111 Аллилуйя!

Блажен человек, боящийся Господа,
    получающий большое наслаждение от Его повелений.

Могущественным будет на земле его потомство;
    поколение праведных благословится.
Изобилие и богатство будут в его доме,
    и его праведность будет пребывать вечно.
Для честных восходит свет во тьме,
    он милостив, милосерден и праведен[a].
Благо человеку, который великодушен и щедро дает взаймы,
    тому, кто ведет свои дела справедливо.

Он никогда не поколеблется;
    праведник будет в вечной памяти.
Не побоится плохих известий;
    сердце его твердо, уповая на Господа.
Сердце его крепко – он не испугается;
    он увидит падение своих врагов.
Он щедро раздал свое имущество бедным,
    и его праведность пребывает вовек,
рог[b] его вознесется в славе.

10 Нечестивый увидит и разозлится,
    заскрипит зубами и исчезнет.
Желание нечестивых не сбудется.

Footnotes:

  1. 111:4 Или: « … во тьме, потому что Бог … »
  2. 111:9 Рог был символом могущества, власти и силы.
New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes