Add parallel Print Page Options

111 Благословен человек, боящийся Вечного,
    кому в радость исполнять Его повеления.
Могущественным будет на земле его потомство;
    поколение праведных благословится.
Изобилие и богатство будут в его доме,
    и воздаяние за его праведность пребудет вовек.
Для честных даже во тьме восходит свет,
    для тех, кто милостив, милосерден и праведен[a].
Благо человеку, который великодушен и щедро даёт взаймы,
    тому, кто ведёт свои дела справедливо.
Он никогда не поколеблется;
    праведник никогда не будет забыт.
Не побоится плохих известий;
    сердце его твёрдо – он надеется на Вечного.
Сердце его крепко – он не испугается;
    он увидит падение своих врагов.
Он щедро раздал своё имущество бедным,
    и его праведность пребудет вовек;
    он будет силён и прославлен[b].

10 Нечестивый увидит и разозлится,
    заскрипит зубами и исчезнет.
    Желание нечестивых не сбудется.

Славьте Вечного!

Footnotes

  1. 111:4 Или: «…восходит свет, потому что Всевышний милостив, милосерден и праведен».
  2. 111:9 Букв.: «его рог вознесётся в славе». Рог был символом могущества, власти и силы.

111 Аллилуйя!

Блажен человек, боящийся Господа,
    получающий большое наслаждение от Его повелений.

Могущественным будет на земле его потомство;
    поколение праведных благословится.
Изобилие и богатство будут в его доме,
    и его праведность будет пребывать вечно.
Для честных восходит свет во тьме,
    он милостив, милосерден и праведен[a].
Благо человеку, который великодушен и щедро дает взаймы,
    тому, кто ведет свои дела справедливо.

Он никогда не поколеблется;
    праведник будет в вечной памяти.
Не побоится плохих известий;
    сердце его твердо, уповая на Господа.
Сердце его крепко – он не испугается;
    он увидит падение своих врагов.
Он щедро раздал свое имущество бедным,
    и его праведность пребывает вовек,
рог[b] его вознесется в славе.

10 Нечестивый увидит и разозлится,
    заскрипит зубами и исчезнет.
Желание нечестивых не сбудется.

Footnotes

  1. 111:4 Или: « … во тьме, потому что Бог … »
  2. 111:9 Рог был символом могущества, власти и силы.

Благословен человек, боящийся Вечного,
    кому в радость исполнять Его повеления.
Могущественным будет на земле его потомство;
    поколение праведных благословится.
Изобилие и богатство будут в его доме,
    и воздаяние за его праведность пребудет вовек.
Для честных даже во тьме восходит свет,
    для тех, кто милостив, милосерден и праведен[a].
Благо человеку, который великодушен и щедро даёт взаймы,
    тому, кто ведёт свои дела справедливо.
Он никогда не поколеблется;
    праведник никогда не будет забыт.
Не побоится плохих известий;
    сердце его твёрдо – он надеется на Вечного.
Сердце его крепко – он не испугается;
    он увидит падение своих врагов.
Он щедро раздал своё имущество бедным,
    и его праведность пребудет вовек;
    он будет силён и прославлен[b].

10 Нечестивый увидит и разозлится,
    заскрипит зубами и исчезнет.
    Желание нечестивых не сбудется.

Песнь 112

Славьте Вечного!

Footnotes

  1. Заб 111:4 Или: «…восходит свет, потому что Всевышний милостив, милосерден и праведен».
  2. Заб 111:9 Букв.: «его рог вознесётся в славе». Рог был символом могущества, власти и силы.