Print Page Options

111 Благословен человек, боящийся Вечного,
    кому в радость исполнять Его повеления.
Могущественным будет на земле его потомство;
    поколение праведных благословится.
Изобилие и богатство будут в его доме,
    и воздаяние за его праведность пребудет вовек.
Для честных даже во тьме восходит свет,
    для тех, кто милостив, милосерден и праведен[a].
Благо человеку, который великодушен и щедро даёт взаймы,
    тому, кто ведёт свои дела справедливо.
Он никогда не поколеблется;
    праведник никогда не будет забыт.
Не побоится плохих известий;
    сердце его твёрдо – он надеется на Вечного.
Сердце его крепко – он не испугается;
    он увидит падение своих врагов.
Он щедро раздал своё имущество бедным,
    и его праведность пребудет вовек;
    он будет силён и прославлен[b].

10 Нечестивый увидит и разозлится,
    заскрипит зубами и исчезнет.
    Желание нечестивых не сбудется.

Славьте Вечного!

Footnotes

  1. 111:4 Или: «…восходит свет, потому что Всевышний милостив, милосерден и праведен».
  2. 111:9 Букв.: «его рог вознесётся в славе». Рог был символом могущества, власти и силы.

111 Аллилуйя!

Блажен человек, боящийся Господа,
    получающий большое наслаждение от Его повелений.

Могущественным будет на земле его потомство;
    поколение праведных благословится.
Изобилие и богатство будут в его доме,
    и его праведность будет пребывать вечно.
Для честных восходит свет во тьме,
    он милостив, милосерден и праведен[a].
Благо человеку, который великодушен и щедро дает взаймы,
    тому, кто ведет свои дела справедливо.

Он никогда не поколеблется;
    праведник будет в вечной памяти.
Не побоится плохих известий;
    сердце его твердо, уповая на Господа.
Сердце его крепко – он не испугается;
    он увидит падение своих врагов.
Он щедро раздал свое имущество бедным,
    и его праведность пребывает вовек,
рог[b] его вознесется в славе.

10 Нечестивый увидит и разозлится,
    заскрипит зубами и исчезнет.
Желание нечестивых не сбудется.

Footnotes

  1. 111:4 Или: « … во тьме, потому что Бог … »
  2. 111:9 Рог был символом могущества, власти и силы.

Благословен человек, боящийся Вечного,
    кому в радость исполнять Его повеления.
Могущественным будет на земле его потомство;
    поколение праведных благословится.
Изобилие и богатство будут в его доме,
    и воздаяние за его праведность пребудет вовек.
Для честных даже во тьме восходит свет,
    для тех, кто милостив, милосерден и праведен[a].
Благо человеку, который великодушен и щедро даёт взаймы,
    тому, кто ведёт свои дела справедливо.
Он никогда не поколеблется;
    праведник никогда не будет забыт.
Не побоится плохих известий;
    сердце его твёрдо – он надеется на Вечного.
Сердце его крепко – он не испугается;
    он увидит падение своих врагов.
Он щедро раздал своё имущество бедным,
    и его праведность пребудет вовек;
    он будет силён и прославлен[b].

10 Нечестивый увидит и разозлится,
    заскрипит зубами и исчезнет.
    Желание нечестивых не сбудется.

Песнь 112

Славьте Вечного!

Footnotes

  1. Заб 111:4 Или: «…восходит свет, потому что Всевышний милостив, милосерден и праведен».
  2. Заб 111:9 Букв.: «его рог вознесётся в славе». Рог был символом могущества, власти и силы.

111 Благословен человек, боящийся Вечного,
    кому в радость исполнять Его повеления.
Могущественным будет на земле его потомство;
    поколение праведных благословится.
Изобилие и богатство будут в его доме,
    и воздаяние за его праведность пребудет вовек.
Для честных даже во тьме восходит свет,
    для тех, кто милостив, милосерден и праведен[a].
Благо человеку, который великодушен и щедро даёт взаймы,
    тому, кто ведёт свои дела справедливо.
Он никогда не поколеблется;
    праведник никогда не будет забыт.
Не побоится плохих известий;
    сердце его твёрдо – он надеется на Вечного.
Сердце его крепко – он не испугается;
    он увидит падение своих врагов.
Он щедро раздал своё имущество бедным,
    и его праведность пребудет вовек;
    он будет силён и прославлен[b].

10 Нечестивый увидит и разозлится,
    заскрипит зубами и исчезнет.
    Желание нечестивых не сбудется.

Славьте Вечного!

Footnotes

  1. 111:4 Или: «…восходит свет, потому что Аллах милостив, милосерден и праведен».
  2. 111:9 Букв.: «его рог вознесётся в славе». Рог был символом могущества, власти и силы.

[a]Восхваляй Господа!

Блажен тот, кто боится Бога
    и счастье находит в заповедях Его.
Дети его обретут могущество на земле;
    все праведные унаследуют Его благословение.
В доме его будут изобилие и богатство,
    и не иссякнет его доброта.
Для тех, кто праведен, милосерден, добр
    и милостив, свет во тьме всегда горит.
Жизнь хороша у того, кто щедр,
    кто деньги людям в долг даёт.
Всё хорошо у того,
    кто дело своё ведёт справедливо.
Потрясения его не коснутся никогда,
    не будут забыты праведные.
Такому ни бед не будет,
    ни новостей плохих, стойко его сердце,
    полное веры в Бога.
Сердце его не дрогнет
    и не изведает страха,
    поэтому врага он сокрушит.
Дары он бедным раздаёт,
    праведность его пребудет вечно.

10 Увидев это, придут злые в ярость,
    но исчезнут, скрипя зубами.
    Желаниям злобных не сбыться никогда!

Footnotes

  1. Псалом 111 В древнееврейском тексте каждый стих этого псалма начинается со следующей буквы алфавита.