Забур 120
Священное Писание (Восточный Перевод)
120 Обращаю взгляд свой к горам,
откуда придёт мне помощь?
2 Помощь мне придёт от Вечного,
сотворившего небо и землю.
3 Он не позволит ноге твоей пошатнуться:
Хранящий тебя не задремлет;
4 истинно, Хранящий Исраил
не задремлет и не уснёт.
5 Вечный – страж твой;
Вечный – тень, что всегда рядом
и хранит тебя от палящего зноя.
6 Не поразит тебя ни солнце днём,
ни луна – ночью.[a]
7 Вечный сохранит тебя от всякого зла;
Он сохранит твою жизнь.
8 Вечный будет хранить тебя,
где бы ты ни был и что бы ни делал,
отныне и вовеки.
Песнь восхождения, Давуда.
Footnotes
- 120:6 Здесь говорится о том, что Всевышний будет оберегать от всех опасностей и днём, и ночью.
Псалтирь 120
New Russian Translation
120 Песнь восхождения.
Обращаю взгляд свой к горам,
откуда придет мне помощь?
2 Помощь мне придет от Господа,
сотворившего небо и землю.
3 Он не позволит ноге твоей пошатнуться,
хранящий тебя не задремлет;
4 истинно, хранящий Израиль
не задремлет и не уснет.
5 Господь – страж твой;
Господь – тень твоя по правую руку твою.
6 Солнце не поразит тебя днем,
ни луна – ночью.
7 Господь сохранит тебя от всякого зла;
Он сохранит твою душу.
8 Господь будет хранить тебя,
когда ты будешь уходить и когда будешь приходить,
отныне и вовеки.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.