A A A A A
Bible Book List

Забур 89 Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

Четвёртая книга

89 Молитва пророка Мусы.

Владыка, Ты был для нас прибежищем
    из поколения в поколение.
Прежде чем родились горы,
    и Ты образовал землю и вселенную,
    от века и до века Ты – Бог.
Ты возвращаешь человека в тление
    и говоришь: «Вернитесь, смертные».
Тысяча лет в глазах Твоих, как день вчерашний, что минул,
    как несколько часов в ночи.
Как наводнением уносишь людей;
    они проходят как сон.
Они – как трава, что утром взошла:
    утром она цветёт и зеленеет,
    а вечером вянет и засыхает.

Мы исчезаем от Твоего гнева,
    мы в смятении от Твоей ярости.
Ты поставил наши беззакония перед Собою
    и наши тайные грехи – перед лицом Своим.
Наши дни проходят в Твоём гневе;
    мы завершаем свои годы со стоном.
10 Дней нашей жизни – лет семьдесят,
    а для тех, кто покрепче, – лет восемьдесят,
и большая часть их – труд и скорбь;
    быстро они проходят, и мы исчезаем.

11 Кто познал силу Твоего гнева?
    Ярость Твоя столь же велика,
    сколь велик страх перед Тобой.
12 Научи нас вести счёт нашим дням,
    чтобы мы обрели сердце мудрое.

13 Возвратись, Вечный! Как долго ещё будешь гневаться?
    Сжалься над Своими рабами!
14 Насыщай нас по утрам милостью Своей,
    чтобы мы радовались и веселились все наши дни.
15 Возвесели нас за дни, когда Ты наказывал нас,
    и за годы, в которые мы испытывали бедствие.
16 Да откроется взору рабов Твоих дело Твоё,
    и слава Твоя – их детям.

17 И да пребудет на нас милость Владыки, нашего Бога.
    Укрепи наше дело,
    укрепи для нас дело наших рук.

Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Псалтирь 89 New Russian Translation (NRT)

Книга 4

89 Молитва Моисея, человека Божьего.

Владыка, Ты – наше прибежище
    из поколения в поколение.
Прежде чем родились горы
    и Ты образовал землю и вселенную,
от века и до века Ты – Бог.

Ты возвращаешь человека в тление
    и говоришь: «Вернитесь, сыны человеческие».
Тысяча лет в глазах Твоих,
    как день вчерашний, что минул, как стража в ночи.
Как наводнением уносишь людей;
    они проходят, как сон.
Они – как трава, что утром взошла:
    утром она цветет и зеленеет,
а вечером вянет и засыхает.

Мы исчезаем от Твоего гнева,
    мы в смятении от Твоей ярости.
Ты поставил наши беззакония перед Собой
    и наши тайные грехи – перед светом Своего лица.
Наши дни проходят в Твоем гневе;
    мы завершаем свои годы со стоном.
10 Наших дней – лет семьдесят,
    а для более сильных – восемьдесят,
и большая часть их – беда и несчастье;
    они проходят быстро, и мы улетаем.
11 Кто познал силу Твоего гнева?
    Ярость Твоя столь же велика,
    сколь велик страх перед Тобой.
12 Научи нас вести счет нашим дням,
    чтобы мы обрели сердце мудрое.

13 Возвратись, Господи! Как долго это будет длиться?
    Сжалься над Своими рабами!
14 Насыщай нас по утрам милостью Своей,
    чтобы мы радовались и веселились все наши дни.
15 Возвесели нас за дни, когда Ты наказывал нас,
    и за годы, в которые мы испытывали бедствие[a].
16 Да откроется взору рабов Твоих дело Твое,
    и слава Твоя – их детям.

17 И да пребудет на нас благоволение Владыки, нашего Бога.
    Укрепи дело наших рук для нас,
        укрепи дело наших рук.

Footnotes:

  1. 89:15 Или: зло.
New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes