A A A A A
Bible Book List

Иеремия 47 Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

Пророчество о филистимлянах

47 Слово Вечного, которое было к пророку Иеремии о филистимлянах перед тем, как фараон напал на город Газу.

Так говорит Вечный:

– Вот, поднимаются воды с севера
    и разольются паводком.
Они затопят землю и всё, что на ней,
    города и живущих в них.
Люди будут кричать,
    все живущие на земле будут плакать
от стука копыт лошадиных,
    от грохота колесниц
    и шума их колёс.
Отцы не обернутся, чтобы помочь своим детям,
    руки у них ослабнут,
потому что настал день
    для истребления всех филистимлян,
для искоренения у городов Тира и Сидона[a]
    всех уцелевших помощников.
Вечный погубит филистимлян,
    остаток тех, кто пришёл с берегов Крита[b].
Газа в знак скорби обреет голову,
    притихнет город Ашкелон.
Вы, уцелевшие в долине,
    сколько ещё будете наносить себе раны?

– О, меч Вечного!
    Сколько пройдёт времени,
    прежде чем ты успокоишься?
Вернись в свои ножны,
    уймись, перестань.

Как же он успокоится,
    если так повелел Вечный,
если обнажил Он его
    на Ашкелон и его побережья?

Footnotes:

  1. 47:4 Тир   и Сидон   – финикийские города, союзники филистимлян.
  2. 47:4 Букв.: «Кафтора». Остров Крит был прародиной филистимлян.
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.

Иеремия 47 New Russian Translation (NRT)

Пророчество о филистимлянах

47 Слово Господа, которое было к пророку Иеремии о филистимлянах перед тем, как фараон напал на Газу:

Так говорит Господь:

– Вот, поднимаются воды с севера
    и разольются паводком.
Они затопят землю и все, что на ней,
    города и живущих в них.
Люди будут кричать,
    все живущие на земле будут плакать
от стука копыт лошадиных,
    от грохота колесниц
и шума их колес.
    Отцы не обернутся, чтобы помочь своим детям,
    руки у них ослабнут,
потому что настал день,
    для истребления всех филистимлян,
для искоренения у Тира и Сидона[a]
    всех уцелевших помощников.
Господь погубит филистимлян,
    остаток тех, кто пришел с берегов Кафтора[b].
Газа в знак скорби обреет голову,
    притихнет Ашкелон.
О, уцелевшие в долине,
    сколько еще будете наносить раны себе?

– О, меч Господень!
    Сколько пройдет времени,
прежде чем ты успокоишься?
    Вернись в свои ножны,
уймись, перестань.
Как же он успокоится,
    если так повелел Господь,
если Он его обнажил
    на Ашкелон и его побережья?

Footnotes:

  1. 47:4 Тир и Сидон – это финикийские города, союзники филистимлян.
  2. 47:4 То есть с Крита.
New Russian Translation (NRT)

Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Viewing of
Cross references
Footnotes