Add parallel Print Page Options

15 И отвечал Елифаз Феманитянин и сказал:

станет ли мудрый отвечать знанием пустым и наполнять чрево свое ветром палящим,

оправдываться словами бесполезными и речью, не имеющею никакой силы?

Да ты отложил и страх и за малость считаешь речь к Богу.

Нечестие твое настроило так уста твои, и ты избрал язык лукавых.

Тебя обвиняют уста твои, а не я, и твой язык говорит против тебя.

Разве ты первым человеком родился и прежде холмов создан?

Разве совет Божий ты слышал и привлек к себе премудрость?

Что знаешь ты, чего бы не знали мы? что разумеешь ты, чего не было бы и у нас?

10 И седовласый и старец есть между нами, днями превышающий отца твоего.

11 Разве малость для тебя утешения Божии? И это неизвестно тебе?

12 К чему порывает тебя сердце твое, и к чему так гордо смотришь?

13 Что устремляешь против Бога дух твой и устами твоими произносишь такие речи?

14 Что такое человек, чтоб быть ему чистым, и чтобы рожденному женщиною быть праведным?

15 Вот, Он и святым Своим не доверяет, и небеса нечисты в очах Его:

16 тем больше нечист и растлен человек, пьющий беззаконие, как воду.

17 Я буду говорить тебе, слушай меня; я расскажу тебе, что видел,

18 что слышали мудрые и не скрыли слышанного от отцов своих,

19 которым одним отдана была земля, и среди которых чужой не ходил.

20 Нечестивый мучит себя во все дни свои, и число лет закрыто от притеснителя;

21 звук ужасов в ушах его; среди мира идет на него губитель.

22 Он не надеется спастись от тьмы; видит пред собою меч.

23 Он скитается за куском хлеба повсюду; знает, что уже готов, в руках у него день тьмы.

24 Устрашает его нужда и теснота; одолевает его, как царь, приготовившийся к битве,

25 за то, что он простирал против Бога руку свою и противился Вседержителю,

26 устремлялся против Него с [гордою] выею, под толстыми щитами своими;

27 потому что он покрыл лице свое жиром своим и обложил туком лядвеи свои.

28 И он селится в городах разоренных, в домах, в которых не живут, которые обречены на развалины.

29 Не пребудет он богатым, и не уцелеет имущество его, и не распрострется по земле приобретение его.

30 Не уйдет от тьмы; отрасли его иссушит пламя и дуновением уст своих увлечет его.

31 Пусть не доверяет суете заблудший, ибо суета будет и воздаянием ему.

32 Не в свой день он скончается, и ветви его не будут зеленеть.

33 Сбросит он, как виноградная лоза, недозрелую ягоду свою и, как маслина, стряхнет цвет свой.

34 Так опустеет дом нечестивого, и огонь пожрет шатры мздоимства.

35 Он зачал зло и родил ложь, и утроба его приготовляет обман.

Вторая речь Элифаза

Нет праведного человека

15 Тогда ответил Элифаз из Темана:

– Отвечает ли мудрый знанием, взятым с ветра,
    наполняет ли свой живот палящим вихрем?
Возражает ли он пустыми словами,
    речами, в которых нет прока?
А ты и страх перед Богом потерял,
    и молитву к Богу считаешь малостью.
Твой грех побуждает твои уста,
    ты усвоил язык нечестивых.
Твои же уста обвиняют тебя, не я;
    губы твои против тебя свидетельствуют.

Разве ты родился первым из людей?
    Разве ты был создан раньше холмов?
Разве подслушал ты Божий замысел?
    Разве ты сам постиг мудрость?
Что знаешь ты, чего бы мы не знали?
    Что понимаешь, чего бы мы не поняли?
10 С нами седовласые и старики,
    старше, чем твой отец.
11 Разве мало тебе утешений Божьих,
    добрых слов, что тебе сказали?
12 Почему увлекает тебя твое сердце,
    почему сверкают твои глаза,
13 так что ты обратил против Бога свой дух,
    что твой рот выговаривает такие слова?

14 Кто такой человек, чтобы ему быть чистым,
    и рожденный женщиной, чтобы быть праведным?
15 Если Бог и святым[a] Своим не доверяет,
    и в глазах Его нечисты небеса,
16 то тем более нечист и порочен человек,
    который пьет неправду, словно воду!

Судьба нечестивых

17 Послушай меня, и я объясню тебе;
    расскажу тебе то, что видел,
18 то, о чем говорили мудрецы,
    не скрывая усвоенного от отцов
19 (им одним земля была отдана,
    и чужой среди них не ходил).
20 Все дни свои мучается нечестивый,
    отсчитаны все годы притеснителя.
21 В его ушах – гул ужаса;
    средь мира к нему приходит губитель.
22 От мглы он не надеется спастись;
    он обречен на меч.
23 Он – скиталец, пища для стервятника[b];
    он знает, что день мрака близок.
24 Беда и горе его пугают;
    теснят, словно царь, что готов на битву,
25 за то, что простер против Бога руку
    и Всемогущему бросил вызов,
26 шел на Него упрямо и дерзко
    с толстым крепким щитом.

27 За то, что заплыло жиром лицо его,
    жир нарастил он у себя на бедрах,
28 он поселится в городах разоренных,
    в домах, в которых никто не живет,
    в домах, обреченных на разрушение.
29 Он больше не будет богатым:
    богатство его расточится,
    и владения его не расширятся по земле[c].
30 Он не спасется от мглы,
    пламя иссушит ветви его,
    и дыхание уст Божьих умчит его прочь.
31 Пусть он не обманывается,
    полагаясь на пустоту,
    ведь пустота и будет ему воздаянием.
32 Он получит сполна,
    прежде чем придет его время,
    и не будут его ветви зеленеть.
33 Он сбросит незрелый виноград, как лоза,
    и растеряет свои цветы, как олива.
34 Бесплодным будет безбожных сборище,
    и огонь истребит шатры вымогателей.
35 Они зачали беду и родили несчастье,
    их сердце полно коварства.

Footnotes

  1. 15:15 Возможно: «ангелам».
  2. 15:23 Пища для стервятника – или: «Где взять пищу?»
  3. 15:29 Так в одном из древних переводов; смысл этого места в еврейском тексте неясен.