Исаия 23
New Russian Translation
Пророчество о Тире и Сидоне
23 Пророчество о Тире[a].
Плачьте, таршишские корабли,
потому что нет больше порта вашего назначения!
Придя с Кипра[b],
они узнали об этом.
2 Умолкните, островитяне,
и вы, купцы Сидона[c],
обогатившиеся на моряках.
3 По великим водам
приходило зерно Шихора[d];
жатва Нила[e] была доходом Тира,
и был он местом торга народов.
4 Устыдись, Сидон, и ты, крепость морская,
потому что морская пучина сказала о вас:
«Моих детей больше нет;
Я словно не мучилась родами и не рожала,
не воспитывала сыновей и не растила дочерей».
5 Когда весть дойдет до Египта,
они содрогнутся, услышав о Тире.
6 Переправляйтесь в Таршиш,
плачьте, островитяне.
7 Это ли ваш ликующий город,
начало которого от дней древних,
чьи ноги понесли его
поселиться в далеких землях?
8 Кто определил это Тиру,
раздававшему венцы,
чьи купцы – вожди,
чьи торговцы прославлены на земле?
9 Господь Сил определил это,
чтобы унизить всякую гордыню и тщеславие
и смирить всех, кто прославлен на земле.
10 Дочь Таршиша[f], ступай по своей стране,
как Нил разливается в половодье,
потому что гавани[g] больше нет.
11 Господь простер Свою руку над морем
и поколебал его царства.
Он дал повеление о Финикии[h]
разрушить ее крепости.
12 Он сказал:
– Ты не будешь более ликовать,
угнетенная девственная дочь Сидона!
Вставай, отправляйся на Кипр[i] –
ты и там не найдешь покоя.
13 Вот земля халдеев[j],
этого народа больше нет!
Ассирийцы сделали ее
местом для зверей пустыни.
Они воздвигли осадные башни,
разрушили ее дворцы
и превратили ее в развалины[k].
14 Плачьте, о таршишские корабли,
потому что разрушена ваша крепость!
15 В то время Тир будет забыт на семьдесят лет – время жизни одного царя. Но по прошествии этих семидесяти лет с Тиром будет, как в песне про блудницу:
16 – Возьми арфу, ходи по городу,
забытая блудница;
играй красиво, пой много песен,
чтобы вспомнили о тебе.
17 По прошествии семидесяти лет Господь позаботится о Тире. Город вернется к своей торговле и будет заниматься развратом со всеми царствами, какие есть на лице земли. 18 Но его прибыль и доходы будут посвящаться Господу – их не будут откладывать и копить. Его прибыль будет переходить тем, кто живет пред Господом, чтобы они ели досыта и носили хорошую одежду.
Footnotes
- 23:1 Тир – был крупнейшим на Средиземном море финикийским портом и был издавна связан с Иудеей. Еще царь Соломон вел торговлю с правителем Тира Хирамом (см. 3 Цар. 5:8-9).
- 23:1 Букв.: «с земли киттеев».
- 23:2 Сидон – это другой важнейший финикийский порт к северу от Тира.
- 23:3 Шихор – это восточный рукав Нила.
- 23:2-3 Или: «купцы Сидона, переправляющиеся по морю; ваши посланцы – на великих водах. Зерно Шихора, жатва Нила».
- 23:10 Дочь Таршиша – олицетворение города Таршиш. Так же «девственная дочь Сидона» в ст. 12.
- 23:10 Возможный текст; букв.: «узды».
- 23:11 Букв.: «Ханаане».
- 23:12 Букв.: «в Киттим».
- 23:13 Евр.: «касдим».
- 23:13 Смысл этого стиха в еврейском тексте неясен.
Исаия 23
Священное Писание (Восточный Перевод)
Пророчество о Тире и Сидоне
23 Пророчество о Тире[a].
Плачьте, о фарсисские[b] корабли,
потому что нет больше Тира, порта вашего назначения!
Придя с Кипра[c],
они узнали об этом.
2 Умолкните, островитяне,
и вы, купцы Сидона[d],
обогатившиеся на моряках.
3 По великим водам
приходило зерно с берегов Шихора[e];
жатва с берегов Нила привозилась в Тир,
и был он местом, где народы вели торг.
4 Устыдись, Сидон, и ты, крепость морская,
потому что морская пучина сказала о вас:
– Моих детей больше нет;
Я словно не мучилась родами и не рожала,
не воспитывала сыновей и не растила дочерей.
5 Когда весть дойдёт до Египта,
они содрогнутся, услышав о Тире.
6 Переправляйтесь в Фарсис,
плачьте, островитяне.
7 Это ли ваш ликующий город,
начало которого от дней древних,
чьи ноги понесли его
поселиться в далёких землях?
8 Кто определил это Тиру,
короновавшему царей,
чьи купцы – вожди,
чьи торговцы прославлены на земле?
9 Вечный, Повелитель Сил, определил это,
чтобы унизить всякую гордыню и тщеславие
и смирить всех, кто прославлен на земле.
10 Дочь Фарсиса[f], ступай по своей стране,
как Нил разливается в половодье,
потому что гавани больше нет.
11 Вечный простёр Свою руку над морем
и поколебал его царства.
Он дал повеление о Финикии[g]:
разрушить её крепости.
12 Он сказал:
– Ты не будешь более ликовать,
угнетённая девственная дочь Сидона!
Вставай, отправляйся на Кипр[h] –
но и там ты не найдёшь покоя!
13 Вот земля вавилонян,
но этого народа больше нет!
Ассирийцы сделали её
местом обитания зверей пустыни.
Они воздвигли осадные башни,
разрушили её дворцы
и превратили её в развалины.
14 Плачьте, о фарсисские корабли,
потому что разрушена ваша крепость!
15 В то время Тир будет забыт на семьдесят лет – время жизни одного царя. Но по прошествии этих семидесяти лет с Тиром будет, как в песне про блудницу:
16 «Возьми арфу, ходи по городу,
забытая блудница;
играй красиво, пой много песен,
чтобы вспомнили о тебе».
17 По прошествии семидесяти лет Вечный позаботится о Тире. Город вернётся к своей торговле и будет развратничать со всеми царствами, какие есть на земле. 18 Но его прибыль и доходы будут посвящаться Вечному – их не будут откладывать и копить. Его прибыль будет переходить тем, кто живёт пред Вечным, чтобы они ели досыта и носили хорошую одежду.
Footnotes
- 23:1 Тир – был крупнейшим на Средиземном море финикийским портом и был издавна связан с Иудеей. Ещё царь Сулейман вёл торговлю с правителем Тира Хирамом (см. 3 Цар. 5:8-9).
- 23:1 Фарсис – скорее всего, был финикийской колонией в Испании, славившейся своей торговлей и мореходством.
- 23:1 Букв.: «из земли Киттим».
- 23:2 Сидон – другой важнейший финикийский порт к северу от Тира.
- 23:3 Шихор – восточный рукав Нила.
- 23:10 Дочь Фарсиса – олицетворение Фарсиса. Так же «девственная дочь Сидона» в ст. 12.
- 23:11 Букв.: «Ханаане».
- 23:12 Букв.: «в Киттим».
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.