Add parallel Print Page Options

Праздник Освобождения(A)

12 Вечный сказал Мусе и Харуну в Египте:

– Пусть этот месяц будет для вас первым месяцем, началом года. Скажи всему обществу исраильтян, что в десятый день этого месяца каждый должен взять ягнёнка на свою семью, по одному ягнёнку на семейство. Если семья слишком мала, чтобы съесть целого ягнёнка, пусть они поделятся с ближайшим соседом, приняв в расчёт количество людей. Рассчитайте, сколько сможет съесть каждый человек. Животные, которых вы выбираете, пусть будут годовалыми самцами, без изъяна. Вы можете брать ягнят или козлят. Держите их живыми до четырнадцатого дня этого месяца, и пусть вечером всё общество исраильтян заколет их. Возьмите кровь жертвенных животных и помажьте оба косяка и перекладины дверей в доме, где вы их едите. В ту же ночь съешьте мясо, пожаренное над огнём, приправленное горькими травами, с хлебом, приготовленным без закваски. Не ешьте мясо сырым или варёным, жарьте его над огнём – голову, ноги и потроха. 10 Ничего не оставляйте до утра. Если что-то осталось – сожгите. 11 Ешьте так: пусть пояса ваши будут завязаны, ноги обуты, а в руке – посох. Ешьте быстро. Это ужин на празднике Освобождения в Мою честь.

12 В эту ночь Я пройду по Египту и погублю всех первенцев людей и скота, и накажу богов Египта. Я – Вечный. 13 Кровь будет знаком на домах, где вы живёте: увидев кровь, Я пройду мимо. Мор не погубит вас, когда Я поражу Египет.

14 Вспоминайте этот день. Отмечайте его в грядущих поколениях как праздник Вечному – это вам установление на века. 15 Семь дней ешьте пресный хлеб. В первый же день уничтожьте закваску в своих домах, потому что каждый, кто станет есть дрожжевой хлеб с первого дня до седьмого, будет исторгнут из Исраила. 16 Созывайте священное собрание в первый и в седьмой день. Не делайте никакой работы в эти дни, вы можете только готовить себе еду.

17 Отмечайте праздник Пресных хлебов, потому что в этот день Я вывел ваши воинства из Египта. Отмечайте этот день в грядущих поколениях – это вам установление на века. 18 Ешьте хлеб, приготовленный без закваски, с вечера четырнадцатого дня до вечера двадцать первого дня первого месяца. 19 Семь дней в ваших домах не должно быть закваски. Любой, кто станет есть дрожжевой хлеб, будет исторгнут из общества исраильтян, будь он поселенец или уроженец той земли. 20 Не ешьте ничего, приготовленного с закваской. Где бы вы ни жили, ешьте пресный хлеб.

21 Муса призвал старейшин Исраила и сказал им:

– Идите, выберите ягнят для ваших семей и заколите жертву на праздник Освобождения. 22 Возьмите пучок иссопа[a], макните его в жертвенную кровь в сосуде и помажьте перекладину и оба дверных косяка. Пусть до утра никто из вас не выходит из дома. 23 Когда Вечный пойдёт убивать египтян, Он увидит кровь на перекладине и дверных косяках и пройдёт мимо этих дверей, не позволив губителю войти в ваши дома и умертвить вас.

24 Храните этот обычай как вечное установление для вас и ваших потомков. 25 Войдя в землю, которую Вечный даст вам, как Он и обещал, исполняйте этот обряд. 26 Когда ваши дети спросят: «Что значит этот обряд?» – 27 скажите им: «Это праздничная жертва Вечному, Который прошёл мимо домов исраильтян в Египте и пощадил их, когда убивал египтян».

Народ склонился и восславил Вечного. 28 Исраильтяне сделали всё, что Вечный повелел Мусе и Харуну.

Десятое наказание: гибель первенцев

29 В полночь Вечный погубил в Египте всех первенцев – от первенца фараона, наследника престола, до первенца узника, сидевшего в темнице, и весь первородный приплод скота. 30 Фараон, его приближённые и все египтяне поднялись среди ночи; и стоял в Египте громкий плач, ведь не было дома, где бы хоть кто-нибудь не умер.

Исход народа Всевышнего из Египта

31 Ночью фараон позвал Мусу и Харуна и сказал:

– Собирайтесь! Уходите от моего народа вместе с исраильтянами. Пойдите, поклонитесь Вечному, как вы говорили. 32 Берите всё: и отары, и стада, как вы и хотели, и идите. И ещё, благословите меня.

33 Египтяне торопили исраильский народ покинуть страну.

– Иначе, – говорили они, – мы все умрём!

34 Исраильский народ взял тесто, куда ещё не положили закваску, и понёс его на плечах в посуде, завёрнутой в одежду. 35 Исраильтяне, как научил Муса, попросили у египтян серебряные и золотые вещи и одежду. 36 Вечный расположил египтян к исраильскому народу, и они дали им то, о чём их просили. Так исраильтяне обобрали египтян.

37 Исраильтяне отправились из города Раамсеса в город Суккот – шестьсот тысяч мужчин, не считая женщин и детей. Все они шли пешком. 38 С ними ушло много разного народа и огромное количество мелкого и крупного скота. 39 Из теста, вынесенного из Египта, они испекли пресные лепёшки. Тесто было без закваски: их торопили уйти из Египта, и они не успели сделать припасы.

40 Исраильтяне прожили в Египте четыреста тридцать лет. 41 В день, когда четыреста тридцать лет истекли, воинства Вечного покинули Египет. 42 Вечный бодрствовал в ту ночь, чтобы вывести их из Египта, и исраильтяне в грядущих поколениях тоже должны бодрствовать в эту ночь, чтобы чтить Вечного.

Правила для праздника Освобождения

43 Вечный сказал Мусе и Харуну:

– Вот правила относительно жертвы на праздник Освобождения: её не может есть чужеземец. 44 Купленный тобой раб может есть её после того, как ты ему сделаешь обрезание, 45 но временный житель и наёмный работник не могут её есть. 46 Эту жертву следует есть в том доме, где её приготовили, – не выносите мясо из дома. Не ломайте ни одной из костей.[b] 47 Пусть этот праздник празднует всё общество исраильтян. 48 Если чужеземец, живущий у вас, захочет отметить праздник Вечного, нужно, чтобы все мужчины в его доме были обрезаны. Тогда он сможет участвовать в нём, как уроженец этой земли. А те, кому не сделали обрезание, не могут участвовать в праздничной трапезе. 49 Этот закон действителен и для уроженцев этой земли, и для чужеземцев, живущих среди вас.

50 Все исраильтяне сделали, как Вечный повелел Мусе и Харуну. 51 В тот же день Вечный вывел исраильтян из Египта по их воинствам.

Footnotes

  1. 12:22 Иссоп   – по всей вероятности, это не собственно иссоп, а один из видов майорана, распространённый в Исраиле.
  2. 12:46 Заклание животных на праздник Освобождения (вместо смерти в домах исраильтян перворождённых сыновей) и кропление дверей кровью служили прообразом заместительной смерти Масиха. Паул, посланник Масиха, делает эту связь очевидной (см. 1 Кор. 5:7; ср. Ин. 1:29). В Инджиле также подчёркивается, что ни одна из костей Исы не была переломлена (см. Ин. 19:36), что даёт намёк на сходство смерти Исы со смертью жертвы, приносимой на праздник Освобождения.

Праздник Пасхи(A)

12 Господь сказал Моисею и Аарону в Египте:

– Пусть этот месяц будет для вас первым месяцем, началом года. Скажи всему обществу израильскому, что в десятый день этого месяца каждый должен взять ягненка[a] на свою семью, по одному ягненку на семейство. Если семья слишком мала, чтобы съесть целого ягненка, пусть они поделятся с ближайшим соседом, приняв в расчет количество людей. Рассчитайте, сколько сможет съесть каждый человек. Животные, которых вы выбираете, пусть будут годовалыми самцами, без изъяна. Вы можете брать ягнят или козлят. Держите их до четырнадцатого дня этого месяца, и пусть в сумерки все общество израильтян заколет их. Возьмите кровь жертвенных животных и помажьте оба косяка и перекладины дверей в домах, где вы их едите. В ту же ночь съешьте мясо, поджаренное над огнем, приправленное горькими травами, с хлебом, приготовленным без закваски. Не ешьте мясо сырым или вареным, жарьте его над огнем – голову, ноги и потроха. 10 Ничего не оставляйте до утра. Если что-то осталось – сожгите. 11 Ешьте так: пусть пояса ваши будут завязаны, ноги обуты, а в руке – посох. Ешьте быстро. Это – Господня Пасха.

12 В эту ночь Я пройду по Египту и погублю всех первенцев людей и скота и накажу богов Египта. Я – Господь. 13 Кровь будет знаком на домах, где вы живете: увидев кровь, Я пройду мимо. Мор не погубит вас, когда Я поражу Египет. 14 Вспоминайте этот день. Отмечайте его в грядущих поколениях как праздник Господу – это вам установление на века. 15 Семь дней ешьте пресный хлеб. В первый же день уничтожьте закваску в своих домах, потому что каждый, кто станет есть дрожжевой хлеб с первого дня до седьмого, будет исторгнут из Израиля. 16 Созывайте священное собрание в первый и в седьмой день. Не делайте никакой работы в эти дни, только готовить себе еду вы можете.

17 Отмечайте праздник Пресных хлебов, потому что в этот день Я вывел ваши воинства из Египта. Отмечайте этот день в грядущих поколениях – это вам установление на века. 18 Ешьте хлеб, приготовленный без закваски, с вечера четырнадцатого дня до вечера двадцать первого дня первого месяца. 19 Семь дней в ваших домах не должно быть закваски. Любой, кто станет есть дрожжевой хлеб, будет исторгнут из общества Израиля, будь он поселенец или уроженец той земли. 20 Не ешьте ничего, приготовленного с закваской. Где бы вы ни жили, ешьте пресный хлеб.

21 Моисей призвал старейшин Израиля и сказал им:

– Идите, выберите ягнят для ваших семей и заколите пасхальную жертву. 22 Возьмите пучок иссопа[b], макните его в кровь в сосуде и помажьте перекладину и оба дверных косяка. Пусть до утра никто из вас не выходит из дома. 23 Когда Господь пойдет убивать египтян, Он увидит кровь на перекладине и дверных косяках и пройдет мимо этих дверей, не позволив губителю войти в ваши дома и умертвить вас. 24 Храните этот обычай как вечное установление для вас и ваших потомков. 25 Войдя в землю, которую Господь даст вам, как Он и обещал, исполняйте этот обряд. 26 Когда ваши дети спросят: «Что значит этот обряд?» – 27 скажите им: «Это – пасхальная жертва Господу, Который прошел мимо домов израильтян в Египте и пощадил их, когда убивал египтян».

Народ склонился и восславил Господа. 28 Израильтяне сделали все, что Господь повелел Моисею и Аарону.

Десятое наказание: гибель первенцев

29 В полночь Господь погубил в Египте всех первенцев: от первенца фараона, наследника престола, до первенца узника, сидевшего в темнице, и весь первородный приплод скота. 30 Фараон, его приближенные и все египтяне поднялись среди ночи, и в Египте стоял громкий плач, ведь не было дома, где бы хоть кто-нибудь не умер.

Исход народа Божьего из Египта

31 Ночью фараон позвал Моисея и Аарона и сказал:

– Собирайтесь! Уходите от моего народа вместе с израильтянами. Пойдите, поклонитесь Господу, как вы говорили. 32 Берите и отары, и стада, как вы говорили, и идите. И еще благословите меня.

33 Египтяне торопили народ покинуть страну.

– Иначе, – говорили они, – мы все умрем!

34 Народ взял тесто, куда еще не положили закваску, и понес на плечах в посуде, завернутой в одежду. 35 Израильтяне, как научил Моисей, попросили у египтян серебряные и золотые вещи и одежду. 36 Господь расположил египтян к народу, и они дали им то, о чем их просили. Так они обобрали египтян. 37 Израильтяне отправились из Раамсеса в Суккот. Их было около шестисот тысяч мужчин, не считая женщин и детей. Все они шли пешком. 38 С ними ушло много разного народа и огромное количество мелкого и крупного скота. 39 Из теста, вынесенного из Египта, они испекли пресные лепешки. Тесто было без закваски: их торопили уйти из Египта, и они не успели сделать припасы.

40 Израильтяне прожили в Египте[c] четыреста тридцать лет. 41 В день, когда четыреста тридцать лет истекли, воинства Господа покинули Египет. 42 Это ночь бдения Господу за вывод их из Египта; эта ночь бдения Господу должна соблюдаться во всех поколениях израильтян.

Пасхальные законы

43 Господь сказал Моисею и Аарону:

– Вот правила относительно пасхальной жертвы: ее не может есть чужеземец. 44 Купленный тобой раб может есть ее после того, как ты ему сделаешь обрезание, 45 но временный житель и наемный работник не могут ее есть. 46 Эту жертву следует есть в том доме, где ее приготовили – не выносите мясо из дома. Не ломайте ни одной из костей. 47 Все общество Израиля должно совершать ее. 48 Если чужеземец, живущий у вас, захочет праздновать Господню Пасху, все мужчины в его доме должны быть обрезаны. Тогда он сможет участвовать в ней как уроженец этой земли. Необрезанный не может участвовать в праздничной трапезе. 49 Этот закон действителен и для уроженцев этой земли, и для чужеземцев, живущих среди вас.

50 Все израильтяне сделали, как Господь повелел Моисею и Аарону. 51 В тот же день Господь вывел израильтян из Египта по их воинствам.

Footnotes

  1. 12:3 Еврейское слово может обозначать и ягненка, и козленка.
  2. 12:22 Иссоп – по всей вероятности, это не собственно иссоп, а один из видов майорана, распространенный в Израиле.
  3. 12:40 В ряде древних переводов: «в Египте и Ханаане».

Праздник Освобождения(A)

12 Вечный сказал Мусо и Хоруну в Египте:

– Пусть этот месяц будет для вас первым месяцем, началом года. Скажи всему обществу исроильтян, что в десятый день этого месяца каждый должен взять ягнёнка на свою семью, по одному ягнёнку на семейство. Если семья слишком мала, чтобы съесть целого ягнёнка, пусть они поделятся с ближайшим соседом, приняв в расчёт количество людей. Рассчитайте, сколько сможет съесть каждый человек. Животные, которых вы выбираете, пусть будут годовалыми самцами, без изъяна. Вы можете брать ягнят или козлят. Держите их живыми до четырнадцатого дня этого месяца, и пусть вечером всё общество исроильтян заколет их. Возьмите кровь жертвенных животных и помажьте оба косяка и перекладины дверей в доме, где вы их едите. В ту же ночь съешьте мясо, пожаренное над огнём, приправленное горькими травами, с хлебом, приготовленным без закваски. Не ешьте мясо сырым или варёным, жарьте его над огнём – голову, ноги и потроха. 10 Ничего не оставляйте до утра. Если что-то осталось – сожгите. 11 Ешьте так: пусть пояса ваши будут завязаны, ноги обуты, а в руке – посох. Ешьте быстро. Это ужин на празднике Освобождения в Мою честь.

12 В эту ночь Я пройду по Египту и погублю всех первенцев людей и скота, и накажу богов Египта. Я – Вечный. 13 Кровь будет знаком на домах, где вы живёте: увидев кровь, Я пройду мимо. Мор не погубит вас, когда Я поражу Египет.

14 Вспоминайте этот день. Отмечайте его в грядущих поколениях как праздник Вечному – это вам установление на века. 15 Семь дней ешьте пресный хлеб. В первый же день уничтожьте закваску в своих домах, потому что каждый, кто станет есть дрожжевой хлеб с первого дня до седьмого, будет исторгнут из Исроила. 16 Созывайте священное собрание в первый и в седьмой день. Не делайте никакой работы в эти дни, вы можете только готовить себе еду.

17 Отмечайте праздник Пресных хлебов, потому что в этот день Я вывел ваши воинства из Египта. Отмечайте этот день в грядущих поколениях – это вам установление на века. 18 Ешьте хлеб, приготовленный без закваски, с вечера четырнадцатого дня до вечера двадцать первого дня первого месяца. 19 Семь дней в ваших домах не должно быть закваски. Любой, кто станет есть дрожжевой хлеб, будет исторгнут из общества исроильтян, будь он поселенец или уроженец той земли. 20 Не ешьте ничего, приготовленного с закваской. Где бы вы ни жили, ешьте пресный хлеб.

21 Мусо призвал старейшин Исроила и сказал им:

– Идите, выберите ягнят для ваших семей и заколите жертву на праздник Освобождения. 22 Возьмите пучок иссопа[a], макните его в жертвенную кровь в сосуде и помажьте перекладину и оба дверных косяка. Пусть до утра никто из вас не выходит из дома. 23 Когда Вечный пойдёт убивать египтян, Он увидит кровь на перекладине и дверных косяках и пройдёт мимо этих дверей, не позволив губителю войти в ваши дома и умертвить вас.

24 Храните этот обычай как вечное установление для вас и ваших потомков. 25 Войдя в землю, которую Вечный даст вам, как Он и обещал, исполняйте этот обряд. 26 Когда ваши дети спросят: «Что значит этот обряд?» – 27 скажите им: «Это праздничная жертва Вечному, Который прошёл мимо домов исроильтян в Египте и пощадил их, когда убивал египтян».

Народ склонился и восславил Вечного. 28 Исроильтяне сделали всё, что Вечный повелел Мусо и Хоруну.

Десятое наказание: гибель первенцев

29 В полночь Вечный погубил в Египте всех первенцев – от первенца фараона, наследника престола, до первенца узника, сидевшего в темнице, и весь первородный приплод скота. 30 Фараон, его приближённые и все египтяне поднялись среди ночи; и стоял в Египте громкий плач, ведь не было дома, где бы хоть кто-нибудь не умер.

Исход народа Всевышнего из Египта

31 Ночью фараон позвал Мусо и Хоруна и сказал:

– Собирайтесь! Уходите от моего народа вместе с исроильтянами. Пойдите, поклонитесь Вечному, как вы говорили. 32 Берите всё: и отары, и стада, как вы и хотели, и идите. И ещё, благословите меня.

33 Египтяне торопили исроильский народ покинуть страну.

– Иначе, – говорили они, – мы все умрём!

34 Исроильский народ взял тесто, куда ещё не положили закваску, и понёс его на плечах в посуде, завёрнутой в одежду. 35 Исроильтяне, как научил Мусо, попросили у египтян серебряные и золотые вещи и одежду. 36 Вечный расположил египтян к исроильскому народу, и они дали им то, о чём их просили. Так исроильтяне обобрали египтян.

37 Исроильтяне отправились из города Раамсеса в город Суккот – шестьсот тысяч мужчин, не считая женщин и детей. Все они шли пешком. 38 С ними ушло много разного народа и огромное количество мелкого и крупного скота. 39 Из теста, вынесенного из Египта, они испекли пресные лепёшки. Тесто было без закваски: их торопили уйти из Египта, и они не успели сделать припасы.

40 Исроильтяне прожили в Египте четыреста тридцать лет. 41 В день, когда четыреста тридцать лет истекли, воинства Вечного покинули Египет. 42 Вечный бодрствовал в ту ночь, чтобы вывести их из Египта, и исроильтяне в грядущих поколениях тоже должны бодрствовать в эту ночь, чтобы чтить Вечного.

Правила для праздника Освобождения

43 Вечный сказал Мусо и Хоруну:

– Вот правила относительно жертвы на праздник Освобождения: её не может есть чужеземец. 44 Купленный тобой раб может есть её после того, как ты ему сделаешь обрезание, 45 но временный житель и наёмный работник не могут её есть. 46 Эту жертву следует есть в том доме, где её приготовили, – не выносите мясо из дома. Не ломайте ни одной из костей.[b] 47 Пусть этот праздник празднует всё общество исроильтян. 48 Если чужеземец, живущий у вас, захочет отметить праздник Вечного, нужно, чтобы все мужчины в его доме были обрезаны. Тогда он сможет участвовать в нём, как уроженец этой земли. А те, кому не сделали обрезание, не могут участвовать в праздничной трапезе. 49 Этот закон действителен и для уроженцев этой земли, и для чужеземцев, живущих среди вас.

50 Все исроильтяне сделали, как Вечный повелел Мусо и Хоруну. 51 В тот же день Вечный вывел исроильтян из Египта по их воинствам.

Footnotes

  1. Исх 12:22 Иссоп – по всей вероятности, это не собственно иссоп, а один из видов майорана, распространённый в Исроиле.
  2. Исх 12:46 Заклание животных на праздник Освобождения (вместо смерти в домах исроильтян перворождённых сыновей) и кропление дверей кровью служили прообразом заместительной смерти Масеха. Павлус, посланник Масеха, делает эту связь очевидной (см. 1 Кор. 5:7; ср. Ин. 1:29). В Инджиле также подчёркивается, что ни одна из костей Исо не была переломлена (см. Ин. 19:36), что даёт намёк на сходство смерти Исо со смертью жертвы, приносимой на праздник Освобождения.