Add parallel Print Page Options

Свако је одговоран за свој грех

18 И дође ми реч Господња: „Шта вам значи пословица којом се служите за Израиљеву земљу:

’Очеви су јели кисело грожђе,
    а синовима трну зуби.’

Живота ми мога, говори Господ Бог: нећете се више служити овом пословицом у Израиљу! Ево, све живе душе припадају мени; душа оца и душа сина мени припадају. Душа која згреши, она ће умрети.

Ко је праведан
    и врши што је право и праведно,
не једе на горама,
    не подиже очи према идолима дома Израиљевог,
не скрнави жену свога ближњега,
    и не леже са својом женом током њеног месечног реда;
никога не искориштава,
    враћа залог своме дужнику,
не пљачка, него даје гладноме хлеба
    и голога покрива одећом;
не позајмљује због добити
    и не узима камату,
клони се неправде,
    и по истини дели правду
    између једног човека и другог;
и следи моје уредбе
    и држи моје прописе поступајући по истини –
тај је праведан;
    он ће заиста живети
        – говори Господ Бог.

10 Али ако има сина насилника, који пролива крв, и он учини једно од овога – 11 иако отац није учинио ништа од овога –

па једе на горама,
скрнави жену свога ближњега,
12 угњетава сиромашног и убогог,
пљачка, не враћа залог,
и подиже очи према идолима,
тај чини гадно дело.
13 Ако позајмљује због добити и узима камату, хоће ли живети?

Неће живети! Зато што је починио све те гадости, зато ће свакако умрети. Крв његова на његову главу!

14 Ако ли он има сина који види све грехе које његов отац чини – али их са̂м не чини, иако их види –

15 те не једе на горама,
    не подиже очи према идолима дома Израиљевог,
не скрнави жену свога ближњега;
16 никога не искориштава,
    враћа залог своме дужнику,
не пљачка,
    него даје гладноме од свога хлеба
    и голога покрива одећом;
17 клони се неправде,
    не позајмљује ради користи, нити с каматом,
већ извршава моје прописе
    и следи моје уредбе –

тај неће умрети због кривице свога оца; он ће заиста живети. 18 А његов отац ће умрети за своју кривицу, због тога што је тлачио друге, пљачкао, и није чинио ништа добро међу својим народом.

19 А ви кажете: ’Зашто да син не испашта за кривицу свога оца?’ Ако син врши право и правду и држи моје уредбе и врши их, заиста ће живети. 20 Умреће онај који згреши. Син неће испаштати због кривице свога оца, а ни отац неће испаштати због кривице свога сина. Праведнику ће се рачунати његова правда, а опакоме његова опакост.

21 Али ако се опаки одврати од свих својих греха које је учинио и буде држао све моје уредбе и вршио право и правду, заиста ће живети, неће умрети. 22 Ниједан од његових преступа неће му се више спомињати; заиста ће живети, неће умрети. 23 Зар ја уживам да опаки умре – говори Господ Бог – а не да се одврати од својих путева и да живи?

24 Али ако се праведник одврати од своје праведности и стане да чини неправду и гадости које чини опаки, хоће ли живети? Сва његова праведност коју је учинио неће се више спомињати због неверства и греха које је учинио; због њих ће умрети.

25 А ви кажете: ’Пут Господњи није праведан.’ Зато чуј, доме Израиљев: зар је мој пут неправедан? Нису ли ваши путеви неправедни? 26 Ако се праведник одврати од своје праведности и стане да чини неправду, па умре због своје неправде, умреће због неправде коју је учинио. 27 Али ако се опаки одврати од своје опакости коју је чинио и почне вршити право и правду, спашће себи живот. 28 Јер је увидео све своје преступе које је учинио и одвратио се од њих, заиста ће живети и неће умрети. 29 А дом Израиљев каже: ’Пут Господњи није праведан.’ Зар моји путеви нису праведни, доме Израиљев? Нису ли ваши путеви неправедни?

30 Зато ћу вам, доме Израиљев, судити према његовим делима – говори Господ Бог. Покајте се и одвратите се од свих својих преступа, и више се нећете саплитати о своју кривицу. 31 Одбаците од себе све преступе које сте починили и начините себи ново срце и нови дух! Зашто да изгинете, доме Израиљев? 32 Јер ја не уживам у ничијој смрти – говори Господ Бог. Зато се покајте и живећете!

Свако одговара за свој грех

18 Дође ми реч ГОСПОДЊА: »На шта то мислите када наводите ову пословицу о земљи Израел: ‚Очеви су јели кисело грожђе, а деци трну зуби‘? Тако ми живота, говори Господ ГОСПОД, нећете више наводити ову пословицу у Израелу. Јер, свака жива душа припада мени – како отац тако и син. Она душа која згреши, та ће умрети.

»Узмимо праведног човека, који чини оно што је право и праведно, који не једе од жртава принетих по горама, нити слави идоле[a] израелског народа. Он не обешчашћује жену свога ближњега, нити има полне односе са женом за време њене месечнице. Никог не угњетава, а враћа оно што је узео као залог за позајмицу. Не пљачка, него даје хлеба гладноме и облачи голога. Не зеленаши и не узима камату, одбија да чини неправду и правично пресуђује у споровима. Живи по мојим уредбама и верно извршава моје законе. Тај човек је праведан и тај ће живети, говори Господ ГОСПОД.

10 »Узмимо да он има сина насилника, који пролива крв или чини нешто слично 11 – иако његов отац ништа од тога није чинио – који једе од жртава принетих по горама, обешчашћује жену свога ближњега, 12 угњетава сиромахе и убоге, пљачка, не враћа оно што је узео као залог, слави идоле, чини гнусобе, 13 зеленаши и узима камату. Хоће ли такав човек живети? Неће! Зато што је чинио све те гнусобе, умреће и сам ће бити крив за своју смрт.

14 »Узмимо сада да тај син има сина који види све грехе које чини његов отац. Али, иако их види, он сам не чини ништа од тога. 15 Не једе од жртава принетих по горама, не слави идоле израелског народа, не обешчашћује жену свога ближњега, 16 никога не угњетава и не тражи залог за позајмицу, не пљачка, даје хлеба гладноме и облачи голога, 17 одбија да чини неправду, не зеленаши и не узима камату, извршава моје законе и живи по мојим уредбама. Он неће умрети због греха свога оца – он ће живети. 18 Али његов отац ће умрети због свога греха, јер се бавио изнудом, пљачкао свога брата и чинио неправду међу својим народом.

19 »А ти опет питаш: ‚Зашто син не дели кривицу свога оца?‘ Пошто је син чинио оно што је право и праведно и помно извршавао све моје уредбе, живеће. 20 Она душа која згреши јесте та која ће умрети. Син неће делити кривицу оца, нити ће отац делити кривицу сина. Праведност ће се рачунати праведноме, а опакост опакоме.

21 »Али, ако се опаки одврати од свих греха које је починио и држи се свих мојих уредби и чини оно што је право и праведно, живеће, неће умрети. 22 Ниједан преступ који је учинио неће му бити узет за зло. Живеће због праведних дела која је учинио. 23 Зар је мени мило што ће опаки умрети, говори Господ ГОСПОД, а није ми мило да се он одврати од свог начина живота и да живи?

24 »А ако се праведник одврати од своје праведности и почини грех и чини исте гнусобе као и опаки, хоће ли живети? Ниједно праведно дело које је учинио неће му се рачунати. Умреће због своје неверности и због греха који је починио.

25 »А ви говорите: ‚То што Господ чини није правично.‘

»Чуј, израелски народе: Зар то што чиним није правично? Зар није неправично то што ви чините? 26 Ако се праведан човек одврати од своје праведности и почини грех, умреће због тога – умреће због греха који је починио. 27 А ако се опак човек одврати од опаких дела која је чинио и чини што је право и праведно, спашће свој живот. 28 Када увиди да греши и одврати се од свих преступа које је починио, живеће, неће умрети. 29 А израелски народ каже: ‚То што Господ чини није правично.‘ Израелски народе, зар то што ја чиним није правично? Зар није неправично то што ви чините?

30 »Зато ћу вам судити, израелски народе, сваком од вас према оном што чини, говори Господ ГОСПОД. Покајте се и одвратите се од свих својих преступа, и ваш грех вам неће бити на пропаст. 31 Одбаците све преступе које сте починили и стекните ново срце и нов дух. Зашто да умрете, израелски народе? 32 Јер, мени није мила ничија смрт, говори Господ ГОСПОД. Покајте се и живите!«

Footnotes

  1. 18,6 слави идоле Дословно: подиже очи ка идолима; исто и у 12. и 15. стиху.