Add parallel Print Page Options

Вода која извире испод Дома

47 Потом ме је довео на улаз Дома, и гле, вода је извирала испод прага Дома према истоку, јер је Дом био окренут према истоку. Вода је истицала испод десне стране Дома, јужно од жртвеника. Затим ме је извео кроз северна врата водећи ме около, са спољне стране, према спољашњим вратима, путем који гледа на исток. И гле, вода је куљала с десне стране.

Када је човек пошао на исток са мерачким ужетом у руци, измерио је хиљаду лаката[a], па ме је провео кроз воду; вода је била до чланака. Затим је измерио још хиљаду лаката, па ме је превео преко воде. Вода ми је била до колена. Опет је измерио хиљаду лаката и превео ме преко воде. Вода ми је била до појаса. Када је измерио још хиљаду, нисам могао да пређем реку, јер је вода толико надошла да је морало да се плива; није могла да се пређе.

Тада ме је упитао: „Јеси ли видео то, сине човечији?“ Онда ме је повео и вратио на обалу реке. Када сам се вратио, видео сам на обали реке, с обе стране, веома много стабала. Човек ми рече: „Ове воде теку у источни крај и спуштају се у Араву, па се уливају у море[b]. Када се улију у море, воде оздрављају. И куда год река дође, свако живо биће које се миче оживљава. Тада ће бити веома много риба, јер кад ове воде дођу морске воде ће оздравити. Где ова река дође, све ће оживети. 10 Рибари ће стајати дуж мора од Ен-Гедија до Ен-Еглајима; то ће бити место где ће се сушити мреже. Биће тамо веома много свакојаких риба, као риба у Великом мору. 11 Ипак, његове баре и мочваре неће оздравити; из њих ће се добијати со. 12 А крај реке, на обе њене обале, рашће свакојака воћна стабла. Њихово лишће неће венути, нити ће им плодови нестајати, него ће рађати нови род сваког месеца, јер им воде долазе из Светилишта. Његови плодови биће за јело, а његово лишће за лек.“

Границе земље

13 Говори Господ Бог: „Ово су границе по којима ћете поделити земљу у наслеђе међу дванаест племена Израиља: Јосифу два дела. 14 Поделите је подједнако, пошто сам се заклео да ћу је дати вашим оцима, и ова земља ће вам припасти у наследство.

15 Ово је граница земље:

На северу, од Великог мора преко Етлона и Лево-Амата, до Седада, 16 Вироте, Сиврајима, који је на граници између Дамаска и Амата; Асар-Атихон, који је на авранској граници. 17 Тако ће се граница протезати од мора до Асар-Енана, која је на северној граници Дамаска, са аматском границом на северу. То ће бити северна граница.

18 На источној страни, граница ће се пружати између Аврана и Дамаска, и између Галада и Израиљеве земље, с Јорданом као границом, све до Источног мора и Тамара. То ће бити источна граница.

19 На јужној страни, граница ће се пружати према југу од Тамара до вода Мериве кадиске, дуж потока и Великог мора. То ће бити јужна граница.

20 На западу граница ће бити Велико море, од те међе па до Лево-Амата. То ће бити западна граница.

21 Поделите земљу међу собом по Израиљевим племенима. 22 Земљу поделите у наследство међу собом и међу странцима који бораве међу вама, и који су изродили децу међу вама. Опходите се према њима као према домаћима, Израиљцима. Нека и они приме део у наследство са Израиљевим племенима. 23 Нека се странцу да̂ земља у оном племену у којем борави – говори Господ Бог.

Footnotes

  1. 47,3 Око 500 m.
  2. 47,8 Мртво море.

Река која тече из Храма

47 Онај човек ме одведе назад до улаза у Храм, а кад тамо – вода истиче испод прага Храма према истоку – јер је прочеље Храма гледало на исток. Вода је истицала испод десне стране Храма, јужно од жртвеника. Он ме онда изведе кроз северну капију и проведе ме около до спољашње капије која гледа на исток, а оно – с десне стране дотицала је вода. Човек оде на исток, с мерничким ужетом у руци, и одмери хиљаду лаката[a], па ме поведе кроз воду која је била до глежња. Он одмери још хиљаду лаката, и поведе ме кроз воду која је била до колена. Одмери још хиљаду, и поведе ме кроз воду која је била до паса. Онда одмери још хиљаду лаката, али сада је то била река коју нисам могао прегазити. Вода је порасла и била толико дубока да се није могла прегазити, него само препливати.

Он ме упита: »Сине човечији, јеси ли видео ово?«

Потом ме поведе назад до обале реке. Када сам стигао онамо, а оно – много дрвећа с обе стране реке.

Он ми рече: »Ова вода тече према источној области и силази у Араву, где утиче у Мртво море[b], а када се улије у море, морска вода постаје слатка. Мноштво живих створења живеће где год река протиче. Биће ту силно мноштво риба, јер ова вода дотиче онамо и претвара слану воду у слатку. Куд год река протиче, све оживљава. 10 Рибари ће стајати дуж обале од Ен-Гедија до Ен-Еглајима, и тамо ће ширити своје мреже да се осуше. Биће у њој риба од много врста – попут риба у Великом мору[c]. 11 Али мочваре и ритови неће бити слатководни – остаће такви ради соли. 12 Воћке свих врста рашће дуж обе обале реке. Њихово лишће неће венути нити ће им плодови опадати. Рађаће сваког месеца, јер ће им дотицати вода из светилишта. Њихови плодови биће за јело, а лишће за лек.«

Међе земље

13 Овако каже Господ ГОСПОД: »Ово су међе по којима ћете поделити земљу за наследство међу дванаест Израелових племена, са два дела за Јосифа. 14 Изделићете земљу међу њима на једнаке делове. Зато што сам се заклео дигнуте руке да ћу је дати вашим праоцима, ова земља биће ваше наследство.

15 »Ово ће бити међе земље:

»На северу ће ићи од Великог мора путем за Хетлон и поред Лево-Хамата до Цедада, 16 Беероте и Сиврајима, који лежи на граници између Дамаска и Хамата, све до Хацер-Хатихона, који је на граници Хаврана. 17 Дакле, северна међа ће се протезати од мора до Хацар-Енона, дуж северне границе Дамаска, са границом Хамата северно одатле.

18 »На истоку ће међа ићи између Хаврана и Дамаска, дуж реке Јордан, која ће бити граница између Гилада и Израела, све до Тамара на Мртвом мору[d]. То ће бити источна међа.

19 »На југу ће међа ићи од Тамара, па све до водâ Мерива-Кадеша, а одатле дуж Египатског потока до Великог мора. То ће бити јужна међа.

20 »На западу, Велико море биће међа до преко пута Лево-Хамата. То ће бити западна међа.

21 »Разделите ову земљу међу собом према Израеловим племенима. 22 Доделите је у наследство себи и дошљацима који су се населили међу вама и који имају децу. Поступајте с њима као с рођеним Израелцима – нека с вама добију наследство међу Израеловим племенима. 23 У којем год племену да се дошљак насели, ту му дајте његово наследство«, говори Господ ГОСПОД.

Footnotes

  1. 47,3 хиљаду лаката 530 метара; исто и у 4. и 5. стиху.
  2. 47,8 Мртво море Дословно: море.
  3. 47,10 Великом мору То јест: Средоземном мору; исто и у 15, 19. и 20. стиху.
  4. 47,18 Мртвом мору Дословно: источном мору.