Add parallel Print Page Options

Авакумова молитва

Молитва пророка Авакума у облику нарицаљки:

О, Господе, чуо сам вест о теби
    и уплашио сам се!
О, Господе, оживи дело своје у времену,
    обнови га усред година,
    сети се да се смилујеш у гневу своме.

Са Темана долази Бог
    и Светитељ са Горе Фарана. Села[a]
Величанство његово покрива небеса,
    а слава његова земљу испуњава.
Његово светло блиста,
    а у руци му је двокрака муња,
    где је скровиште снаге његове.
Пред њим помор иде,
    а пошаст га све у стопу прати.
Када стане, тад се земља тресе;
    кад погледа, народи поскачу;
растресу се вечити врхови
    и слежу се брда древна,
    јер древни су путеви његови.
Видео сам тугу под шаторима Кушана,
    подрхтавају шаторски застори земље мадијанске.

О, Господе, јеси ли на реке гневан?
    Гневиш ли се ти на реке
    или си на море јаростан?
Ево, јездиш на коњима
    својих бојних кола спасења.
Разоткривен и видно је постављен лук твој,
    реч заклетве твоје шиба. Села
А реке браздају земљу.
10     Гледају те, грче се планине,
куљају бујичне воде,
    бездан се јавља хуком својим
    и руке своје високо диже.

11 Сунце и месец мирују у свом пребивалишту,
    умину на светло стрела твојих
    и на блесак сјаја твога копља.
12 Ти у љутњи земљу газиш,
    у јарости ти народе вршеш.
13 Излазиш због спасења свог народа,
    због спасења помазаника свога дробиш главара зликовачког дома,
    разоткриваш од пете до врата. Села
14 Њиховим копљима пробадаш главара њихових ратника,
    а они јуришају да нас здробе,
и ликују као кад у потаји
    прождиру сиромаха.
15 Ти газиш по мору коњима својим
    и пене се велике воде.

16 И ја сам то чуо и стомак ми се згрчио,
    од тог звука ми задрхташе усне,
трулеж ми се увуче у кости,
    а колена ми заклецаше.
Смирићу се све до дана невоље
    што долази на народ који нас напада.
17 Ако смоква и не пропупи,
    ако нема на чокоту плода;
изневери ли труд око маслине,
    не роде ли поља храном,
нестане ли стадо из тора
    и ишчезне стока из обора,
18 у Господу ја ћу да ускликнем
    и веселим се у Богу мог спасења!

19 Господ Бог је моја снага!
    Даде ми ноге хитре ко у кошуте,
    по мом кршу даде ми да ходам.

Хоровођи уз моје жичане инструменте.

Footnotes

  1. 3,3 Осим на овом месту, на средини 9. и на крају 11. стиха, овај се појам среће седамдесетак пута у псалмима. Његово значење није сигурно и сматра се да је ритмичка одредница.

Авакумова молитва

Молитва пророка Авакума. Према шигјоноту.

»Чуо сам за твоју славу, ГОСПОДЕ,
    твоја ми дела уливају страх.
У наше време понови их,
    у наше време обзнани их,
    у срџби се сети самилости.

»Бог стиже из Темана,
    Светац са горе Паран. Села

»Његов сјај прекри небеса,
    хвале њему испунише земљу.
Он блиста као светлост муње;
    зраке му севају из руке,
    где се његова сила крије.
Помор иде пред њим,
    врућица га прати у стопу.
Он стаде и затресе земљу,
    погледа, и народи задрхташе.
Древне горе се распадоше
    и потонуше прадавна брда
    дуж његових стаза прадавних.

»Видех невољу у кушанским шаторима,
    тресу се крила шатора мидјанских.
Зар си се разјарио на реке, ГОСПОДЕ,
    зар си се разгневио на потоке,
    зар си се разбеснео на море
када си јездио на својим коњима
    и на својим колима победничким?
Свој лук си извадио
    спреман да одапне стреле. Села

»Рекама си расцепио земљу.
10     Планине те угледаше и задрхташе.
Бујице протутњаше,
    океан[a] загрме
    и високо диже своје таласе.
11 Сунце и месец застадоше на својим путањама
    пред блеском твојих летећих стрела,
    пред сјајем твога севајућег копља.
12 У срџби си газио земљом
    и у гневу вршио народе као жито.
13 Изашао си да спасеш свој народ,
    да свога помазаника спасеш.
Смрвио си вођу земље опаких
    и од главе до пете га оголио. Села

14 »Његовим копљем пробо си главу ратницима
    када су као вихор јурнули да нас распрше,
    ликујући као они који сиромаха прождиру у потаји.
15 Ти својим коњима изгази море,
    силне воде комешајући.

16 »Када сам то чуо, утроба ми задрхта,
    усне ми забридеше од тога звука.
Трулеж ми се увуче у кости,
    а ноге заклецаше.
Стрпљиво ћу чекати да дан невоље сване
    народу који нас је напао.

17 »Иако смоквино стабло не пупи
    и на лози нема грожђа,
иако је подбацио род маслине
    и њиве не дају храну,
иако нема оваца по торовима
    ни говедâ по оборима,
18 ипак ћу се радовати у ГОСПОДУ,
    веселити се у Богу, свом Спаситељу.
19 Господ ГОСПОД је моја снага;
    даје ми ноге као у јелена
    и да по својим висовима ходам.«

Хоровођи. Уз моје жичане инструменте.

Footnotes

  1. 3,10 океан Дословно: дубина.