Add parallel Print Page Options

Пророштво о Киру

45 Говори Господ о помазанику свом,
    Киру, ког прихватих за десницу
да пред њим оборим народе
    и цареве лишим њиховог угледа:
„Пред њим двострука врата отварам,
    и неће вратнице пред њим затворене бити.
Ја ћу марширати пред тобом
    да поравнам неравнине,
да разломим врата бронзана,
    и покршим преворнице гвоздене.
Дајем ти блага из мрачних одаја
    и богатства из скровишта,
да схватиш да сам ја Господ,
    који те зове по имену, Бог Израиљев.
Ради слуге свога Јакова,
    и изабраника Израиља,
и тебе позвах по имену,
    наименовах те, иако ме ниси знао.
Ја сам Господ и другога нема,
    осим мене другог Бога нема.
Иако мене не познајеш,
    ја сам те наоружао.
Нека се зна од истока и од запада
    да је ништавило све што је мимо мене.

Бог обећава спасење

Ја сам Господ и другога нема:
ја творим светлост и стварам таму,
    чиним мир и несрећу стварам;
    ја, Господ, све то чиним.

Росите, небеса, одозго,
    и праведност, облаци, нека из вас пада.
Нека се отвори земља
    и спасење нека буде плод,
те заједно проклија праведност;
    ја, Господ, то сам створио.

Господ је свесилан

Тешко оном ко расправља са Саздатељем својим,
    а грне је међу грнчаријом!
Каже ли глина грнчару:
    ’Шта радиш?’
или дело његово:
    ’Он нема обе руке’?
10 Тешко оном који оцу каже:
    ’Зашто си родио?’
или жени:
    ’Зашто си на свет донела?’“

11 Говори Господ,
    Израиљев Светитељ и његов Саздатељ:
„Зар је ваше да ме питате
    о знацима над децом мојом,
    и да ми заповедате над делом мојих руку?
12 Ја сам земљу начинио
    и човека на њој створио;
својим сам рукама небеса распростро
    и свим војскама њиховим заповедам.
13 Ја сам га подигао у праведности
    и поравнао све путеве његове.
Он ће обновити мој град
    и ослободити заробљене моје
без откупнине и без накнаде –
    говори Господ над војскама.“

Обраћење туђинаца

14 Говори Господ:

„Труд египатски и добитак кушки,
    и Савајци, људи повисоки,
теби ће прећи и твоји ће бити,
    за тобом ће ићи, у оковима претходити,
и теби ће се клањати,
    и тебе молити:
’О, само код тебе је Божанство,
    и осим Бога други не постоји.’“

15 Заиста, ти си Божанство скривено,
    Бог Израиљев, Спаситељ.
16 Постидеће се и осрамотиће се сви,
    заједно ће се повући покуњени они који праве кипове.
17 Господ ће спасти Израиља
    спасењем вечним,
нећете се постидети,
    и до векова вечних нећете се осрамотити.

Господ указује на своја дела

18 Та, говори Господ,
створитељ небеса
    – он је Бог –
који је обликовао земљу
    и изглед јој дао,
који је учврстио,
    и није је створио да буде пустош,
него је уобличио да се на њој станује:
    „Ја сам Господ и другог нема.
19 Нисам говорио у тајности,
    у закутку земље тамне.
Нисам рекао потомству Јаковљеву:
    ’Тражите ме у пустоши.’
Ја, Господ, говорим правду
    и благовестим честитости.

Господ је Бог за све људе

20 Саберите се и дођите,
    заједно приступите, избеглице из других народа.
Незналице су који носе дрво идолско
    и моле се божанству које не спасава.
21 Објавите и предочите,
    хајде, посаветујте се заједнички.
Ко је ово од давнина изјавио
    и још тада предсказао?
Нисам ли ја, Господ?
    Осим мене другог бога нема;
праведног Божанства и Спаситеља
    осим мене нема.

22 Обратите се мени и бићете спасени,
    сви крајеви земљини,
    јер ја сам Божанство и другог нема.
23 Заклињем се самим собом:
    из мојих уста излази реч праведна
    и нећу је опозвати:
да ће се преда мном свако колено савити,
    сваки језик мноме заклињати.
24 ’Само у Господу имам – вели –
    праведност и снагу.’“
К њему ће доћи и стидеће се
    сви који су беснели против њега.
25 У Господу ће имати
    праведност и прослављање
    све потомство Израиљево.

45 »Овако каже ГОСПОД своме помазанику Киру,
    кога сам узео за десницу
да пред њим покорим народе
    и разоружам цареве,
да пред њим отворим врата
    да се капије не затворе:
Ићи ћу пред тобом и сравнити планине;
    развалићу бронзане капије
    и просећи гвоздене преворнице.
Даћу ти блага похрањена у тами
    и богатства склоњена на тајна места,
да спознаш да сам ја ГОСПОД, Бог Израелов,
    који те зове по имену.
Ради свога слуге Јакова
    и Израела, изабранога мога,
позивам те по имену
    и дајем ти почасни назив,
    иако ме не знаш.

»Ја сам ГОСПОД, и нема другога,
    осим мене нема Бога.
    Оснажићу те, иако ме не знаш,
да се од истока до запада зна
    да сам ја једини.
    Ја сам ГОСПОД, и нема другога.
Ја обликујем светлост и стварам таму,
    ја доносим благостање и стварам несрећу,
    ја, ГОСПОД, чиним све то.
Пусти кишу одозго, небо,
    нека из облака запљушти праведност.
Нека се раствори земља, да изникне спасење
    и нека с њим израсте праведност.
    Ја, ГОСПОД, створио сам то.
Тешко оном ко се препире са својим Творцем,
    оном ко је само посуда
    међу глиненим посудама.
Зар глина каже грнчару:
    ‚Шта то правиш?‘
    или: ‚Твоје дело нема ручке‘?
10 Тешко оном ко каже оцу:
    ‚Шта си то зачео?‘
    или мајци[a]: ‚Шта си то родила?‘
11 Овако каже ГОСПОД, Светац Израелов,
    његов Творац:
Зар ћете ме испитивати о мојој деци
    или ми наређивати за моја дела?
12 Ја сам Онај који је начинио земљу
    и на њој створио човека.
Моје руке су разапеле небеса
    и ја заповедам њиховој звезданој војсци.
13 Ја сам у својој праведности подигао Кира,
    све стазе ћу му поравнати.
Он ће поново дићи мој град
    и ослободити моје изгнане,
без плате или награде«,
    каже ГОСПОД над војскама.
14 Овако каже ГОСПОД:
    »Богатство Египта и добит Куша
и високи Сабејци прећи ће к теби
    и биће твоји;
ићи ће за тобом и у оковима прећи к теби.
    Поклониће ти се и молити те, говорећи:
‚Само је с тобом Бог, и нема другога,
    нема другог Бога.‘«
15 Ти си заиста скривени Бог,
    Боже и Спаситељу Израелов.
16 Биће постиђени и извргнути руглу
    сви који праве идоле;
    заједно ће отићи у срамоти.
17 А Израела ће ГОСПОД спасти
    вечним спасењем;
нећеш бити постиђен
    ни икад више извргнут срамоти.
18 Јер, овако каже ГОСПОД –
    он који је створио небеса, он је Бог,
он који је обликовао и начинио земљу,
    он ју је учврстио;
није је створио да буде пуста,
    него ју је саздао да буде насељена –
    он каже: »Ја сам ГОСПОД, и нема другога.
19 Нисам говорио у тајности,
    однекуд из земље таме,
нисам Јаковљевом потомству рекао:
    ‚Потражите ме у беспућу[b].‘
Ја, ГОСПОД, говорим истину
    и објављујем оно што је право.
20 Окупите се и дођите,
    заједно приђите, ви који сте побегли од народâ.
Незналице су они који носе
    идоле од дрвета и моле се богу
    који их не може спасти.
21 Објавите шта ће бити, образложите
    – нека се међу собом посаветују.
Ко је ово још давно прорекао?
    Ко је то у далекој прошлости објавио?
Зар нисам ја, ГОСПОД?
    Осим мене нема Бога,
Бога праведног и Спаситеља,
    осим мене нема ниједнога.
22 Окрените се мени и спасите се,
    сви крајеви земље,
    јер ја сам Бог и нема другога.
23 Самим собом се заклех,
    моја уста изрекоше праведну реч
    и неће је опозвати.
Свако колено ће се савити преда мном
    и сваки језик се заклети на верност.
24 Говориће: ‚Само у ГОСПОДУ су
    праведност и снага.‘«
Сви који су били бесни на њега,
    доћи ће к њему и бити постиђени.
25 А у ГОСПОДУ ће сви Израелови потомци
    бити оправдани и силно се радовати.

Footnotes

  1. 45,10 мајци Дословно: жени.
  2. 45,19 у беспућу Ова реч на хебрејском може да значи и »узалуд«.