Add parallel Print Page Options

34 В три часа Иса громко крикнул:

– Элахи,[a] Элахи, льма шбактани? – (что означает: «Бог Мой, Бог Мой, почему Ты Меня оставил?»)[b]

35 Некоторые из стоявших поблизости, услышав это, сказали:

– Слышите, пророка Ильяса зовёт.[c]

36 Один из них подбежал и, пропитав губку кислым вином, насадил её на палку и дал Исе пить.[d]

– Подождите, давайте посмотрим, придёт Ильяс снять Его или нет, – сказал он.

Read full chapter

Footnotes

  1. 15:34 Элахи   – слово «Элах» («Бог») с местоименным суффиксом «и» переводится как «Бог мой». Многие ранние центральноазиатские последователи Исы Масиха называли Всевышнего «Алаха́», используя более позднюю форму слова «Элах». Слово «Алаха» родственно арабскому «Аллах». См. приложение V.
  2. 15:34 Заб. 21:2.
  3. 15:35 На еврейском языке имя Ильяс и выражение «Бог мой» звучат очень похоже.
  4. 15:36 См. Заб. 68:22.