Осия 7 Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS) 7 когда Я исцелю Исраил, откроются грехи Ефраима и преступления столицы Самарии будут разоблачены. Люди обманывают, воры пробираются в дома, разбойники грабят на улицах, 2 но они не понимают, что Я помню все их злые дела. Грехи их окружают их, грехи их всегда передо Мной. Заговор против царя3 – Они веселят царя своим злодейством, вождей – своей ложью. 4 Все они – распутники, пылают, словно тандыр, в котором пекарю не нужно поддерживать огонь, пока он замешивает тесто, и пока оно не поднимется. 5 В день праздника нашего царя вожди напиваются вином до бесчувствия, а царь протягивает свою руку насмешникам. 6 Их сердца, словно тандыр, горят интригами. Их злоба теплится всю ночь, а утром она горит, как пылающий огонь. 7 Все они раскалены, как тандыр, истребляют своих же правителей, низвергают царя за царём, но никто не взывает ко Мне. Исраил ищет помощи не у Вечного8 – Ефраим смешался с нечестивыми народами; Ефраим уподобился неперевёрнутой лепёшке, подгоревшей с одной стороны и недопечённой с другой. 9 Чужестранцы поедают его силы, а он и не осознаёт. Его волос стал седым, а он и не замечает. 10 Гордость Исраила свидетельствует против него, но, при всём этом, он не возвращается к Вечному, своему Богу, и не ищет Его. 11 Ефраим стал как голубь, глупый и ничего не смыслящий. То он взывает к Египту, то идёт в Ассирию. 12 Когда они пойдут, Я накину на них Свою сеть; Я низвергну их, как птиц небесных. Я накажу их, как было сказано их собранию. 13 Горе им, потому что они удалились от Меня! Гибель им, потому что они восстали против Меня! Я хочу искупить их, а они лгут обо Мне. 14 Они не взывают ко Мне от всего сердца, а причитают на своих ложах. Они наносят себе порезы из-за хлеба и молодого вина, но отворачиваются от Меня. 15 И хотя Я вразумлял и укреплял их, они всё равно замышляют зло против Меня. 16 Они обращаются, но не к Высочайшему; они – как неверный лук. Вожди их падут от меча из-за своих дерзких слов. За это над ними будут смеяться в земле Египта.
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
Осия 7 New Russian Translation (NRT) 7 когда Я исцелю Израиль, откроются грехи Ефрема и преступления столицы Самарии будут разоблачены. Люди обманывают, воры пробираются в дома, разбойники грабят на улицах, 2 но они не осознают, что Я помню все их злые дела. Их преступления окружают их, грехи их всегда передо Мной. Заговор против царя3 Они веселят царя своим злодейством, Вождей – своей ложью. 4 Все они – распутники, пылают, словно печь, чей огонь не нужно поддерживать пекарю с момента замешивания теста и до тех пор, пока оно не поднимется. 5 В день праздника нашего царя вожди напиваются вином до бесчувствия, а царь протягивает свою руку насмешникам. 6 Их сердца, словно печь, горят интригами. Их злоба теплится всю ночь, а утром она горит, как пылающий огонь. 7 Все они раскалены, как печь, истребляют своих же правителей. Все их цари низвергаются, и никто из них не взывает ко Мне. 8 Ефрем смешался с нечестивыми народами, уподобился хлебу, недопеченному с одной стороны и подгоревшему с другой. 9 Чужестранцы поедают его силы, а он и не осознает. Его волос стал седым, а он и не замечает. 10 Гордость Израиля свидетельствует против него, но, при всем этом, он не возвращается к Господу, своему Богу, и не ищет Его. 11 Ефрем стал как голубь, глупый и ничего не смыслящий. То он взывает к Египту, то идет в Ассирию. 12 Когда они пойдут, Я накину на них Свою сеть; Я низвергну их, как птиц небесных. Я накажу их, как им и было сказано в собрании. 13 Горе им, потому что они удалились от Меня! Гибель им, потому что они восстали против Меня! Я желаю искупить их, а они лгут обо Мне. 14 Они не взывают ко Мне от всего сердца, а причитают на своих ложах. Они собираются вместе из-за хлеба и молодого вина, но отворачиваются от Меня. 15 И хотя Я вразумлял и укреплял их, они все равно замышляют зло против Меня. 16 Они обращаются, но не к Всевышнему. Они – как неверный лук. Вожди их падут от меча из-за своих дерзких слов. За это над ними будут смеяться в земле Египта.
New Russian Translation (NRT) Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык)
Copyright © 2006 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.
|