Add parallel Print Page Options

Хоровођи. Давидов Псалам.

140 О, Господе, избави ме од човека злобног,
    од човека насилника ти мене заштити;
оног што му срце злобу смишља,
    оних што поваздан започињу свађе.
Попут змије оштре језик,
    отров им је змијски под уснама. Села

Заштити ме, о, Господе,
    од шака поквареног,
од човека насилника ти мене заштити
    и од оних што би да ме са ногу помету.
Охоли су ми замку и омче сакрили,
    крај пута ми мрежу раширили
    и клопке ставили. Села

Господу говорим: „Бог мој ти си!“
    О, Господе, пригни ухо гласу мојих преклињања!
О, Господе Боже, сило мог спасења,
    у дан ратни главу моју покриј.
О, Господе, не дај злобном по жељама;
    злу намеру му не оствари, да се не охоли. Села

Ено глава оних што ме окружују!
    Зло усана њиних нек се на њих сручи!
10 Нека на њих падне жар угљени;
    у ватру нека их гурне,
    у раке, и нек се не дигну!
11 Нека се клеветник не укорени на земљи;
    насилника нека злоба лови,
    нека га надвлада.

12 А ја знам да ће Господ суд донети сиромаху
    и правду за убогога!
13 Нек праведни хвале твоје име!
    Честити ће пред тобом живети!

Хоровођи. Псалам Давидов.

Избави ме од зликовца, ГОСПОДЕ,
    од насилника ме заштити.
Они у срцу смишљају злодела
    и поваздан кавге замећу.
Језик оштре да буде као змијски,
    гујин отров им под уснама. Села

Сачувај ме, ГОСПОДЕ, од руку људи опаких,
    од насилника ме заштити.
    Они наумише да ме саплету.
Охоли ми поставише замку,
    мрежу од ужади раширише
    и клопке за мене наместише дуж пута. Села

Рекох ГОСПОДУ: »Ти си мој Бог.«
    Чуј мој вапај за милост, ГОСПОДЕ.
Господе ГОСПОДЕ, мој силни Спаситељу,
    ти ми штитиш главу у дан битке.
Не дај да се испуне жеље опакога, ГОСПОДЕ,
    не дај да своје зле науме изврши када нападне. Села

Нека главе оних који ме опколише
    прекрије мука коју су својим уснама изазвали.
10 Нека ужарено угљевље запљушти по њима.
    Нека у огањ упадну, у дубоку јаму,
    да више не устану.
11 Не дај да клеветник дуго живи на земљи,
    нека насилника несрећа улови и уништи.

12 Знам да ГОСПОД брани права потлаченога
    и убоге оправдава.
13 Да, праведници ће захваљивати твом Имену,
    честити живети пред тобом.

Psalm 140[a]

For the director of music. A psalm of David.

Rescue me,(A) Lord, from evildoers;
    protect me from the violent,(B)
who devise evil plans(C) in their hearts
    and stir up war(D) every day.
They make their tongues as sharp as(E) a serpent’s;
    the poison of vipers(F) is on their lips.[b]

Keep me safe,(G) Lord, from the hands of the wicked;(H)
    protect me from the violent,
    who devise ways to trip my feet.
The arrogant have hidden a snare(I) for me;
    they have spread out the cords of their net(J)
    and have set traps(K) for me along my path.

I say to the Lord, “You are my God.”(L)
    Hear, Lord, my cry for mercy.(M)
Sovereign Lord,(N) my strong deliverer,
    you shield my head in the day of battle.
Do not grant the wicked(O) their desires, Lord;
    do not let their plans succeed.

Those who surround me proudly rear their heads;
    may the mischief of their lips engulf them.(P)
10 May burning coals fall on them;
    may they be thrown into the fire,(Q)
    into miry pits, never to rise.
11 May slanderers not be established in the land;
    may disaster hunt down the violent.(R)

12 I know that the Lord secures justice for the poor(S)
    and upholds the cause(T) of the needy.(U)
13 Surely the righteous will praise your name,(V)
    and the upright will live(W) in your presence.(X)

Footnotes

  1. Psalm 140:1 In Hebrew texts 140:1-13 is numbered 140:2-14.
  2. Psalm 140:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 5 and 8.