Add parallel Print Page Options

Хоровођи. Псалам Давидов.

Цар се радује због твоје силе, ГОСПОДЕ,
    силно кличе због твоје победе.
Дао си му што му срце жели
    и ниси одбио молбу његових усана. Села

У сусрет си му изашао с обилним благословима
    и на главу му ставио круну од чистог злата.
За живот те молио, и ти му даде
    век животни заувек и довека.
Велика је његова слава због твоје победе,
    сјај и величанство ставио си на њега.
Дао си му вечне благослове,
    силно га обрадовао својим лицем.
Јер, цар се у ГОСПОДА узда;
    због љубави Свевишњега
    неће посрнути.

Рука ће ти наћи све непријатеље,
    твоја десница оне који те мрзе.
Биће као у пећи огњеној
    кад се појавиш.
Прогутаће их ГОСПОД у свом гневу
    и огањ ће их прождрети.
10 Истребићеш им потомке са земље,
    њихово потомство из рода људског.
11 Иако зло спремају против тебе
    и опаке сплетке смишљају,
    неће успети.
12 У бекство ћеш их нагнати
    кад у њих упериш свој лук.

13 Узвишен си, ГОСПОДЕ, у својој сили.
    Певаћемо и свирати твојој снази.

Хоровођи. Псалам Давидов.

21 Господе, по твојој се снази цар весели,
    како се много радује твоме спасењу!

Дао си му што му срце жели,
    прошњу његову ниси одбио. Села
Јер сусрео си га добрим благословима,
    на главу му ставио круну од сувога злата.
Живот је од тебе тражио и живот си му дао;
    дуге дане заувек и довека.
Велика је твоја слава у твоме спасењу,
    подарио си му сјај и величанство,
Јер ти му подари благослове довека,
    дао му да се весели у радости твог лица.
Јер цар се узда у Господа,
    и милошћу се Свевишњега неће уздрмати.

Рука ће ти наћи све твоје душмане,
    десница ти наћи оне што те мрзе.
Учинићеш да буду као пећ огњена кад се појавиш,
    Господ ће их прогутати у своме гневу,
    огањ прождраће их.
10 Истребићеш им потомке са земље,
    и семе њихово међу потомцима људи.
11 Јер зло су наумили против тебе,
    заверу сковаше, ал’ неће им успети,
12 јер ти ћеш их у бег натерати,
    кад им стрелу упериш у лице.

13 Узвиси се, Господе, у својој сили!
    А ми ћемо певати и славити твоју снагу.

Psalm 21[a]

For the director of music. A psalm of David.

The king rejoices in your strength, Lord.(A)
    How great is his joy in the victories you give!(B)

You have granted him his heart’s desire(C)
    and have not withheld the request of his lips.[b]
You came to greet him with rich blessings
    and placed a crown of pure gold(D) on his head.(E)
He asked you for life, and you gave it to him—
    length of days, for ever and ever.(F)
Through the victories(G) you gave, his glory is great;
    you have bestowed on him splendor and majesty.(H)
Surely you have granted him unending blessings
    and made him glad with the joy(I) of your presence.(J)
For the king trusts in the Lord;(K)
    through the unfailing love(L) of the Most High(M)
    he will not be shaken.(N)

Your hand will lay hold(O) on all your enemies;
    your right hand will seize your foes.
When you appear for battle,
    you will burn them up as in a blazing furnace.
The Lord will swallow them up in his wrath,
    and his fire will consume them.(P)
10 You will destroy their descendants from the earth,
    their posterity from mankind.(Q)
11 Though they plot evil(R) against you
    and devise wicked schemes,(S) they cannot succeed.
12 You will make them turn their backs(T)
    when you aim at them with drawn bow.

13 Be exalted(U) in your strength, Lord;(V)
    we will sing and praise your might.

Footnotes

  1. Psalm 21:1 In Hebrew texts 21:1-13 is numbered 21:2-14.
  2. Psalm 21:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.