Add parallel Print Page Options

ضوفر کو ایّوب کا جواب

12 تب ایّوب نے جواب دیا :

“مجھے یقین ہے تم سوچتے ہو کہ صرف تم ہی لوگ حِکمت وا لے ہو ،
    تم سوچتے ہو کہ جب تم مرو گے تو تمہا رے ساتھ حکمت مر جا ئے گی۔
لیکن میرا دماغ اتنا ہی اچھا ہے جتنا تمہا را۔
    میں تم سے کم رتبہ وا لا نہیں ہو ں۔
    کو ئی بھی دیکھ سکتا ہے کہ یہ سچ ہے۔

“اب میرے اپنے دوست میری ہنسی اُڑا تے ہیں ، وہ کہتے ہیں :
    ہاں ،اس نے خدا سے دُعا کی اور خدا نے اسے جواب دیا۔
اس لئے یہ سب بُری باتیں اس کے ساتھ ہو رہی ہیں،
    “میں راست اور معصوم آدمی ہو ں، لیکن وہ میری ہنسی اُڑا تے ہیں۔
ایسے لوگ جن پر مصیبت نہیں پڑی ،مصیبت زدہ لوگو ں کی ہنسی اُڑا تے ہیں۔
    ایسے لوگ گِرتے ہو ئے شخص کو دھّکہ دیا کر تے ہیں۔
ڈاکوؤں کے ڈیرے سلامت رہتے ہیں۔
    اسی طرح سے ایسے لوگ جو خدا کو غصّہ دلا تے ہیں سلامتی سے رہتے ہیں
    اور خود اپنی طاقت کو وہ اپنا خدا مانتے ہیں۔

“لیکن تُو حیوانوں سے پو چھ کر دیکھ ، وہ تجھے سکھا ئیں گے
    اور ہوا کے پرندو ں سے دریافت کر وہ تجھے بتا ئیں گے۔
یا تُو زمین سے پو چھ لے ، وہ تجھ کو سکھا دے گی ،
    یا سمندر کی مچھلیاں تجھ سے اپنی عقلمندی بیاں کر یں گی۔
ہر کو ئی جانتا ہے کہ خدا نے ان سب چیزوں کو بنا یا ہے۔
10 ہر زندہ جانور اور ہر ایک انسان جو سانس لیتا ہے ،
    خدا کی قوت کے ما تحت ہے۔
11 جیسے زبان کھا نے کا ذائقہ چکھتی ہے
    ویسے ہی کان باتوں کو پرکھتے ہیں۔
12 ہم کہتے ہیں ، “عقلمندی بزر گ لوگوں کے پاس پائي جاتی ہے
    اور عمر کی درازی سمجھداری عطا کر تی ہے۔
13 عقلمندی اور قوت خدا کی ہے ،
    اچھی صلاح اور سمجھ اسکی ہے۔
14 اگر خدا کسی شئے کو ڈھا دیتا ہے تو پھر لوگ اسے نہیں بنا سکتے۔
    اگر خدا کسی شخص کو قید کرے تو لوگ اسے آزاد نہیں کر سکتے۔
15 اگر خدا بارش کو روک دے تو زمین سوکھ جائے گی۔
    اگر خدا بارش کو برسنے دے تو زمین پر سیلاب آجائے گا۔
16 خدا کے پاس طاقت اور عقل ہے۔ وہ شخص جسے دھو کہ دیا جاتا ہے
    اور وہ شخص جو دھو کہ دیتا ہے ، دونوں خدا کے ماتحت ہیں۔
17 خدا مشیروں کی عقلمندی لے لیتا ہے۔
    اور منصفوں کو گھبرا دیتا ہے اور بیوقوفوں کی طرح ان سے حرکت کرواتا ہے۔
18 بادشاہ لوگوں کو قید میں ڈال سکتے ہیں
    لیکن ان لوگوں کو خدا آزاد کر تا ہے۔ اور انکو طاقتور بنا تا ہے۔
19 خدا کاہنوں سے انکی طاقت چھین لیتا ہے
    اور ان عہدیداروں کو بر خاست کرتا ہے جو سوچتے ہیں کہ وہ اپنی ملازمت میں محفوظ ہیں۔
20 خدا اعتماد والے مشیر کو چپ کر دیتا ہے۔
    وہ بزر گوں کی دانائی کو چھین لیتا ہے۔
21 خدا قائدوں پر حقارت بر سا تا ہے اور حکمرانوں سے طاقت چھین لیتا ہے۔
22 خدا سب سے خفیہ رازوں کو بھی جانتا ہے۔
    وہ ان جگہوں میں روشنی بھیجتا ہے جو موت کے جیسا اندھیرا ہے۔
23 خدا قوموں کو وسیع اور زبردست ہونے دیتا ہے ،
    اور پھر انکو وہ نیست و نابود کر ڈالتا ہے۔
وہ قوموں کو پھیلا کر زبردست بنا دیتا ہے ،
    پھر انکے لوگوں کو وہ تتر بِتر کر دیتا ہے۔
24 خدا زمین کے قائدوں کو احمق بنا دیتا ہے ،
    اور انکو بیا بان میں بلا مقصد بھٹکا تا ہے۔
25 وہ قائد اندھیرے میں اپنا راستہ ٹٹولتے ہو ئے لوگوں کے مانند ہیں۔
    وہ لوگ اس شرابی کی طرح ہیں جو یہ نہیں جانتا ہے کہ وہ کہاں جاتا ہے۔”

Job

12 Then Job replied:

“Doubtless you are the only people who matter,
    and wisdom will die with you!(A)
But I have a mind as well as you;
    I am not inferior to you.
    Who does not know all these things?(B)

“I have become a laughingstock(C) to my friends,(D)
    though I called on God and he answered(E)
    a mere laughingstock, though righteous and blameless!(F)
Those who are at ease have contempt(G) for misfortune
    as the fate of those whose feet are slipping.(H)
The tents of marauders are undisturbed,(I)
    and those who provoke God are secure(J)
    those God has in his hand.[a]

“But ask the animals, and they will teach you,(K)
    or the birds in the sky,(L) and they will tell you;(M)
or speak to the earth, and it will teach you,
    or let the fish in the sea inform you.
Which of all these does not know(N)
    that the hand of the Lord has done this?(O)
10 In his hand is the life(P) of every creature
    and the breath of all mankind.(Q)
11 Does not the ear test words
    as the tongue tastes food?(R)
12 Is not wisdom found among the aged?(S)
    Does not long life bring understanding?(T)

13 “To God belong wisdom(U) and power;(V)
    counsel and understanding are his.(W)
14 What he tears down(X) cannot be rebuilt;(Y)
    those he imprisons cannot be released.(Z)
15 If he holds back the waters,(AA) there is drought;(AB)
    if he lets them loose, they devastate the land.(AC)
16 To him belong strength and insight;(AD)
    both deceived and deceiver are his.(AE)
17 He leads rulers away stripped(AF)
    and makes fools of judges.(AG)
18 He takes off the shackles(AH) put on by kings
    and ties a loincloth[b] around their waist.(AI)
19 He leads priests away stripped(AJ)
    and overthrows officials long established.(AK)
20 He silences the lips of trusted advisers
    and takes away the discernment of elders.(AL)
21 He pours contempt on nobles(AM)
    and disarms the mighty.(AN)
22 He reveals the deep things of darkness(AO)
    and brings utter darkness(AP) into the light.(AQ)
23 He makes nations great, and destroys them;(AR)
    he enlarges nations,(AS) and disperses them.(AT)
24 He deprives the leaders of the earth of their reason;(AU)
    he makes them wander in a trackless waste.(AV)
25 They grope in darkness with no light;(AW)
    he makes them stagger like drunkards.(AX)

Footnotes

  1. Job 12:6 Or those whose god is in their own hand
  2. Job 12:18 Or shackles of kings / and ties a belt