Add parallel Print Page Options

تب خدا وند نے موسیٰ سے کہا، “اب تم دیکھو گے کہ فرعون کا میں کیا کر تا ہوں۔ میں اپنی عظیم قدرت کا استعمال اس کے خلاف کروں گا۔ اس کے بعد وہ نہ صرف میرے لوگوں کو جانے دیگا بلکہ وہ انہیں جانے کے لئے مجبور کریگا۔”

تب خدا نے موسیٰ سے کہا، “ میں خدا وند ہوں۔ میں ابراہیم ، اسحاق اور یعقوب کے سامنے ظا ہر ہوا تھا۔ اُنہوں نے مجھے ایل شدائی ( خدا قادر مطلق ) کہا۔ میں نے ان کو یہ نہیں بتا یا کہ میرا نام یہواہ (خدا ) ہے۔ میں نے ان کے ساتھ ایک معاہدہ کیا۔ میں نے وعدہ کیا کہ اُن کو کنعان کی زمین دونگا۔ وہ اس ملک میں رہتے تھے۔ لیکن وہ انکا اپنا ملک نہیں تھا۔ اب میں بنی اسرائیلیوں کی مصیبت کے متعلق جانتا ہوں۔ میں جانتا ہوں کہ وہ مصر کے غلام ہیں۔ اور مجھے اپنا معاہدہ یاد ہے۔ میں تمہیں مصر میں تمہاری مصیبتوں سے دور لے جانے اور انکی غلا می سے بچا نے جا رہا ہوں اور میں تمہیں آزاد کروں گا جب میں ان لوگوں کے لئے عظیم سزا لاؤنگا۔ میں تم لوگوں کو اپنے لوگوں کی طرح لے لونگا اور میں تم لوگوں کا خدا ہونگا۔ تب تم لوگ جانو گے کہ میں خدا وند تم لوگوں کا خدا ہوں جو تم لوگوں کو مصر میں تمہاری مصیبتوں سے آزاد کیا۔ میں نے ابراہیم ، اسحاق اور یعقوب سے معاہدہ کیا تھا۔ میں نے انہیں ایک خاص ملک دینے کا وعدہ کیا تھا۔ اس لئے میں تم لوگوں کو اس ملک تک لے جاؤں گا۔ میں وہ ملک تم لوگوں کو دونگا وہ تم لوگو ں کا ہو گا۔ میں تمہارا خدا وند ہوں۔”

اِس لئے موسیٰ نے یہ بات بنی اسرائیلیوں کو بتائی۔ لیکن ان لوگوں نے اس کی بات نہیں سُنی۔ کیوں کہ وہ لوگ بہت سخت محنت کر رہے تھے ، وہ لوگ صبر کر نے والے نہیں تھے۔

10 تب خدا وند نے موسیٰ سے کہا ، 11 “جاؤ اور مصر کے بادشاہ فرعون سے کہو کہ وہ بنی اسرائیل کے لوگوں کو اس ملک سے یقیناً جانے دے۔”

12 لیکن موسیٰ نے خدا وند کو جواب دیا، “بنی اسرائیل میری بات سننا نہیں چاہتے ہیں تو یقیناً فرعون بھی سننا نہیں چاہے گا۔ میں بہت خراب مقُرِّر ہوں۔”

13 لیکن خدا وند نے موسیٰ اور ہارون سے بات کی اور انہیں جانے اور بنی اسرائیلیوں سے باتیں کر نے کا حکم دیا۔ اور یہ بھی حکم دیا کہ وہ جائیں اور مصر کے بادشاہ فرعون سے باتیں کریں اور بنی اسرائیلیوں کو مصر سے باہر لے جائیں۔

اسرائیل کے کُچھ خاندان

14 اسرائیل کے خاندان کے قائدین کے نام یہ ہیں: اِسرائیل کے پہلے بیٹے روبن کے بیٹے تھے :

حنوک ، فلّو ، حسرون اور کر می۔ یہ سب روبن کے قبیلے تھے۔

15 شمعون کے بیٹے یہ تھے : یمو ئیل ، یمین ،اُہد، یکین ، صُحر اور ساؤل۔ ساؤل کنعانی عورت سے پیدا ہوا تھا۔ یہ سب شمعون کے قبیلے تھے۔

16 لا وی ایک سو سینتیس سال تک رہا۔ لا وی کے بیٹے ان کی نسل کے مطا بق، جیر سون، قہا ت اور مرا ری تھے۔

17 جیر سون کے بیٹے ان کے خاندانوں کے حساب سے تھے لبنی اور سمعی۔

18 قہات ایک سو تینتیس سال تک رہا۔ قہا ت کے بیٹے عمرام، اضہار ، حبرون اور عُزّئیل تھے۔

19 مرا ری کے بیٹے محلی اور موشی تھے۔

ان کی نسل کے مطا بق یہ سارے قبیلے لا وی سے تھے۔

20 عمرام ایک سو سینتیس سال تک رہا۔ عمرام نے اپنے باپ کی بہن یو کبد سے شادی کی۔ عمرام اور یوکبد سے ہا رون ا ور موسیٰ پیدا ہو ئے۔

21 اضہار کے بیٹے قورح، نفج اور زکری تھے۔

22 عُزّئیل کے بیٹے میسا ئیل ، الصفن اور ستری تھے۔

23 ہا رون نے الیسبع سے شادی کی ( الیسبع عمّینداب کی بیٹی اور نحسون کی بہن تھی ) ہا رون اور الیسبع سے ناداب ، ابیہو ، الیعزر، اور اتمر پیدا ہو ئے۔

24 قورح کے بیٹے ( قورچیوں کے آباء و اجداد) اسیر ، القنہ ، ابیا سف تھے

25 ہا رون کے بیٹے الیعزر نے فوطیل کی بیٹیوں میں سے ایک بیٹی سے شادی کی۔ اس سے فینحاس پیدا ہوا۔

یہ تمام لوگ لا وی کے مختلف قبیلے سے تھے۔

26 ہا رون اور موسیٰ وہ آدمی تھے جن سے خداوند نے بات کی اور کہا، “میرے لوگوں کو گروہوں میں بانٹ کر مصر سے نکا لو۔” 27 ہا رون اور موسیٰ نے ہی مصر کے بادشاہ فرعون سے بات چیت کی۔ اُنہوں نے فرعون سے کہا کہ وہ بنی اسرائیلیوں کو مصر سے جانے دے۔

خداوند کی طرف سے موسیٰ کو پھر سے بُلا وا

28 ملک مصر میں خدا نے موسیٰ سے بات چیت کی۔ 29 اُس نے کہا، “میں خداوندہوں۔ مصر کے بادشاہ فرعون سے وہ تمام باتیں کہو جو میں تُم سے کہا ہوں۔”

30 لیکن موسیٰ نے خداوند کو جواب دیا، “میں اچھا مُقرّر نہیں ہوں۔ فرعون میری بات نہیں سُنے گا۔”

Then the Lord said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh: Because of my mighty hand(A) he will let them go;(B) because of my mighty hand he will drive them out of his country.”(C)

God also said to Moses, “I am the Lord.(D) I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob as God Almighty,[a](E) but by my name(F) the Lord[b](G) I did not make myself fully known to them. I also established my covenant(H) with them to give them the land(I) of Canaan, where they resided as foreigners.(J) Moreover, I have heard the groaning(K) of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant.(L)

“Therefore, say to the Israelites: ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians.(M) I will free you from being slaves to them, and I will redeem(N) you with an outstretched arm(O) and with mighty acts of judgment.(P) I will take you as my own people, and I will be your God.(Q) Then you will know(R) that I am the Lord your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. And I will bring you to the land(S) I swore(T) with uplifted hand(U) to give to Abraham, to Isaac and to Jacob.(V) I will give it to you as a possession. I am the Lord.’”(W)

Moses reported this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and harsh labor.(X)

10 Then the Lord said to Moses, 11 “Go, tell(Y) Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his country.”(Z)

12 But Moses said to the Lord, “If the Israelites will not listen(AA) to me, why would Pharaoh listen to me, since I speak with faltering lips[c]?”(AB)

Family Record of Moses and Aaron

13 Now the Lord spoke to Moses and Aaron about the Israelites and Pharaoh king of Egypt, and he commanded them to bring the Israelites out of Egypt.(AC)

14 These were the heads of their families[d]:(AD)

The sons of Reuben(AE) the firstborn son of Israel were Hanok and Pallu, Hezron and Karmi. These were the clans of Reuben.

15 The sons of Simeon(AF) were Jemuel, Jamin, Ohad, Jakin, Zohar and Shaul the son of a Canaanite woman. These were the clans of Simeon.

16 These were the names of the sons of Levi(AG) according to their records: Gershon,(AH) Kohath and Merari.(AI) Levi lived 137 years.

17 The sons of Gershon, by clans, were Libni and Shimei.(AJ)

18 The sons of Kohath(AK) were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel.(AL) Kohath lived 133 years.

19 The sons of Merari were Mahli and Mushi.(AM)

These were the clans of Levi according to their records.

20 Amram(AN) married his father’s sister Jochebed, who bore him Aaron and Moses.(AO) Amram lived 137 years.

21 The sons of Izhar(AP) were Korah, Nepheg and Zikri.

22 The sons of Uzziel were Mishael, Elzaphan(AQ) and Sithri.

23 Aaron married Elisheba, daughter of Amminadab(AR) and sister of Nahshon,(AS) and she bore him Nadab and Abihu,(AT) Eleazar(AU) and Ithamar.(AV)

24 The sons of Korah(AW) were Assir, Elkanah and Abiasaph. These were the Korahite clans.

25 Eleazar son of Aaron married one of the daughters of Putiel, and she bore him Phinehas.(AX)

These were the heads of the Levite families, clan by clan.

26 It was this Aaron and Moses to whom the Lord said, “Bring the Israelites out of Egypt(AY) by their divisions.”(AZ) 27 They were the ones who spoke to Pharaoh(BA) king of Egypt about bringing the Israelites out of Egypt—this same Moses and Aaron.(BB)

Aaron to Speak for Moses

28 Now when the Lord spoke to Moses in Egypt, 29 he said to him, “I am the Lord.(BC) Tell Pharaoh king of Egypt everything I tell you.”

30 But Moses said to the Lord, “Since I speak with faltering lips,(BD) why would Pharaoh listen to me?”

Footnotes

  1. Exodus 6:3 Hebrew El-Shaddai
  2. Exodus 6:3 See note at 3:15.
  3. Exodus 6:12 Hebrew I am uncircumcised of lips; also in verse 30
  4. Exodus 6:14 The Hebrew for families here and in verse 25 refers to units larger than clans.