زبُور 110
Urdu Bible: Easy-to-Read Version
داؤد کا نغمہ
110 خدا وند نے میرے مالک سے کہا ،
تُو میرے داہنی جانب بیٹھ جا،جب تک کہ میں تیرے دُشمنوں کو تیرے پاؤں کی چوکی نہ کر دوں۔
2 تیر ی سلطنت کے فروغ میں خدا وند سہارا دے گا۔تیری حکو مت کا آغازصیّون سے ہو گا
اور یہ اس وقت تک ترقی کر تی رہے گی جب تک کہ تو اپنے دشمنوں پر ان کے اپنے ہی مُلک میں حکو مت قائم نہ کر لے گا۔
3 تیرے لوگ جنگ میں شا مل ہو نے کے لئے اپنے آپ آئیں گے۔
وہ ایک ہی طرح کا پاک لباس پہنیں گے
اور صبح سویرے جمع ہو ں گے۔
وہ تمہارے چا روں طرف میدان پر شبنم کی مانند ہو نگے۔ [a]
4 خدا وند نے ایک قسم کھا ئی ،اور خدا وند اپنا ارادہ نہیں بدلے گا۔
“تو ملک صدق جیسا ابد تک کا ایک کاہن ہے۔ ”
لیکن ہارون کے خاندان سے نہیں ،تیرا تاج مختلف ہے۔
5 میرا مالک،تیری داہنی جانب ہے۔
جب وہ غضبناک ہوگا تو وہ دُوسرے بادشاہوں کو شکست دیگا۔
6 خدا قوموں کا فیصلہ کرے گا۔
خدا نے اُس زمین پر دشمنوں کو ہرا دیا۔
اُن کی لاشوں سے زمین بھر گئی تھی۔
7 راہ کے جھر نے سے پا نی پی کر ہی بادشاہ اپنا سر بلند کرے گا ،
اور سچ مچ میں وہ طا قتور ہوگا۔
Footnotes
- زبُور 110:3 تیرے لوگ … مانند ہو ں گےلفظی طور پر اس کے معنی” تمہا ری قوت کے دن تمہا رے لوگ آزا دی کی قربانیاں جیسے ہوں گے۔ مقدس شان وشوکت میں صبح سویرے کی پُر شباب شبنم تمہا ری ہوگی۔”
Psalm 110
New International Version
Psalm 110
Of David. A psalm.
2 The Lord will extend your mighty scepter(D) from Zion,(E) saying,
“Rule(F) in the midst of your enemies!”
3 Your troops will be willing
on your day of battle.
Arrayed in holy splendor,(G)
your young men will come to you
like dew from the morning’s womb.[b](H)
Footnotes
- Psalm 110:1 Or Lord
- Psalm 110:3 The meaning of the Hebrew for this sentence is uncertain.
- Psalm 110:5 Or My lord is at your right hand, Lord
- Psalm 110:7 The meaning of the Hebrew for this clause is uncertain.
2007 by Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.