Add parallel Print Page Options

21 دڵی پاشا لەناو دەستی یەزدان جۆگەی ئاوە،
    بۆ کوێ بیەوێت ئاراستەی دەکات.

هەموو ڕێگاکانی مرۆڤ لەبەرچاوی خۆی ڕاستە،
    بەڵام یەزدان دڵەکان هەڵدەسەنگێنێت.

کارکردن بە ڕاستودروستی و دادپەروەری
    لەلای یەزدان لە قوربانی سەربڕین پەسەندترە.

چاوی بەفیز و دڵی لەخۆبایی
    چرای بەدکارانن و گوناهن.

پلانی مرۆڤی ماندوو بەرەو پڕییە،
    بێگومان هەموو هەڵەشەیەکیش بەرەو نەبوونییە.

کۆکردنەوەی سامان بە زمانی درۆ
    هەڵمە دەڕەوێتەوە و تەڵەی مردنە.

زۆرداری بەدکارەکان ڕایاندەماڵێت،
    چونکە ڕەتیان کردەوە دادپەروەری بکەن.

ڕێگای پیاوی تاوانبار خوارە،
    بەڵام کەسی پاک کرداری ڕاستە.

باشترە لە گۆشەی سەربانێک نیشتەجێ بیت،
    نەک ماڵێکی هاوبەش لەگەڵ ژنێکی شەڕانی.

10 کەسی بەدکار ئارەزووی خراپە دەکات،
    دراوسێکەی بەزەیی لێی نابینێت.

11 بە سزادانی گاڵتەجاڕ ساویلکە دانا دەبێت،
    بە فێرکردنی داناش زانیاری وەردەگرێت.

12 خودای ڕاستودروست سەرنج دەداتە ماڵی خراپەکار،
    خراپەکاران لە خراپە سەرەوژێر دەکات.

13 ئەوەی گوێی خۆی لە هاواری هەژاران کەڕ بکات،
    ئەویش هاوار دەکات و وەڵام نادرێتەوە.

14 دیاری بە نهێنی تووڕەیی سارد دەکاتەوە،
    بەرتیلی ناو باخەڵیش هەڵچوونی توند.

15 ئەنجامدانی دادپەروەری دڵخۆشی ڕاستودروستانە،
    بەڵام تۆقاندنی بەدکارانە.

16 پیاو لە ڕێگای وریایی وێڵ بێت
    لەناو کۆمەڵی مردووان پاڵدەداتەوە.

17 ئەوەی حەزی لە ڕابواردن بێت هەژار دەبێت،
    ئەوەی حەز لە شەراب و ڕۆن بکات دەوڵەمەند نابێت.

18 بەدکار دەبێتە قوربانی بۆ کەسی ڕاستودروست،
    ناپاکانیش بۆ سەرڕاستان.

19 باشترە لە چۆڵەوانی نیشتەجێ بیت،
    نەک لەگەڵ ئافرەتێکی شەڕانی و تووڕە.

20 گەنجینەی خۆراکی باش و ڕۆن لە ماڵی کەسی دانا هەیە،
    بەڵام کەسی گێل هەڵدەلووشێت.

21 ئەوەی دوای ڕاستودروستی و خۆشەویستی نەگۆڕ بکەوێت،
    ژیان و ڕاستودروستی و ڕێزداری دەدۆزێتەوە.

22 پیاوی دانا بە شاری پاڵەوانەکاندا هەڵدەگەڕێت و
    قەڵا پشتبەستەکەیان وێران دەکات.

23 ئەوەی دەم و زمانی خۆی بپارێزێت،
    خۆی لە تەنگانە دەپارێزێت.

24 لووتبەرز و لەخۆبایی بە گاڵتەجاڕ ناودەبردرێت،
    بە لێشاوی لووتبەرزییەوە ڕەفتار دەکات.

25 ئارەزووی کەسی تەمبەڵ دەیکوژێت،
    چونکە دەستەکانی ئیش ڕەت دەکەنەوە،
26 بە درێژایی ڕۆژ تامەزرۆی ئارەزووە،
    بەڵام کەسی ڕاستودروست دەبەخشێت و دەستی پێوە ناگرێت.

27 قوربانی بەدکاران قێزەونە،
    لەوەش زیاتر ئەگەر بە نیازێکی خراپەوە بیکات!

28 شایەتی درۆزن لەناودەچێت،
    بەڵام قسەی پیاوی گوێگر دەچەسپێت.

29 پیاوی بەدکار ناوچەوانی خۆی گرژ دەکات،
    بەڵام سەرڕاست ئاگای لە ڕێگای خۆیەتی.

30 دانایی و تێگەیشتن و ڕاوێژ نییە
    لە دژی یەزدان سەربکەوێت.

31 ئەسپ ئامادەیە بۆ ڕۆژی جەنگ،
    بەڵام ڕزگاری لە یەزدانەوەیە.

21 In the Lord’s hand the king’s heart is a stream of water
    that he channels toward all who please him.(A)

A person may think their own ways are right,
    but the Lord weighs the heart.(B)

To do what is right and just
    is more acceptable to the Lord than sacrifice.(C)

Haughty eyes(D) and a proud heart—
    the unplowed field of the wicked—produce sin.

The plans of the diligent lead to profit(E)
    as surely as haste leads to poverty.

A fortune made by a lying tongue
    is a fleeting vapor and a deadly snare.[a](F)

The violence of the wicked will drag them away,(G)
    for they refuse to do what is right.

The way of the guilty is devious,(H)
    but the conduct of the innocent is upright.

Better to live on a corner of the roof
    than share a house with a quarrelsome wife.(I)

10 The wicked crave evil;
    their neighbors get no mercy from them.

11 When a mocker is punished, the simple gain wisdom;
    by paying attention to the wise they get knowledge.(J)

12 The Righteous One[b] takes note of the house of the wicked
    and brings the wicked to ruin.(K)

13 Whoever shuts their ears to the cry of the poor
    will also cry out(L) and not be answered.(M)

14 A gift given in secret soothes anger,
    and a bribe concealed in the cloak pacifies great wrath.(N)

15 When justice is done, it brings joy to the righteous
    but terror to evildoers.(O)

16 Whoever strays from the path of prudence
    comes to rest in the company of the dead.(P)

17 Whoever loves pleasure will become poor;
    whoever loves wine and olive oil will never be rich.(Q)

18 The wicked become a ransom(R) for the righteous,
    and the unfaithful for the upright.

19 Better to live in a desert
    than with a quarrelsome and nagging wife.(S)

20 The wise store up choice food and olive oil,
    but fools gulp theirs down.

21 Whoever pursues righteousness and love
    finds life, prosperity[c](T) and honor.(U)

22 One who is wise can go up against the city of the mighty(V)
    and pull down the stronghold in which they trust.

23 Those who guard their mouths(W) and their tongues
    keep themselves from calamity.(X)

24 The proud and arrogant person(Y)—“Mocker” is his name—
    behaves with insolent fury.

25 The craving of a sluggard will be the death of him,(Z)
    because his hands refuse to work.
26 All day long he craves for more,
    but the righteous(AA) give without sparing.(AB)

27 The sacrifice of the wicked is detestable(AC)
    how much more so when brought with evil intent!(AD)

28 A false witness(AE) will perish,(AF)
    but a careful listener will testify successfully.

29 The wicked put up a bold front,
    but the upright give thought to their ways.(AG)

30 There is no wisdom,(AH) no insight, no plan
    that can succeed against the Lord.(AI)

31 The horse is made ready for the day of battle,
    but victory rests with the Lord.(AJ)

Footnotes

  1. Proverbs 21:6 Some Hebrew manuscripts, Septuagint and Vulgate; most Hebrew manuscripts vapor for those who seek death
  2. Proverbs 21:12 Or The righteous person
  3. Proverbs 21:21 Or righteousness