Add parallel Print Page Options

エルサレムの将来の栄光

54 「子どものない女よ、歌え。
エルサレムよ、大声を張り上げ、喜びの歌を歌え。
今や、捨てられた女のほうが、
夫のある女より、祝福されているからだ。

住まいを広げ、部屋を造れ。

以前の着物は小さくなり、今にもはち切れそうだ。

あなたの子孫は、外国の捕虜になっていた間
荒れはてていた町々を取り戻し、
祖国を占領していた国々を支配するようになる。
恐れてはいけない。
あなたは二度と辱めを受けない。
若いころの恥も、やもめの時代の悲哀も、
永久に思い出さない。
あなたを造った者が夫になるからだ。
その名は全能の主。あなたを救い出す者、
イスラエルの聖なる神、全地の神である。
わたしは、夫に捨てられて悲しむ
若妻のようなあなたを呼んだ。
ほんの少しの間あなたを見捨てたが、
今はあわれんで、あなたを取り戻す。
しばらくの間、怒って顔をそむけたが、
今は永遠の愛をもって愛する」
と、あなたを救い出す主は約束します。
「わたしはノアの時代に、
いのちあるものを再び洪水で滅ぼさないと誓った。
同じように今は、
あなたを外国の捕虜にした時のように
もう怒りをぶつけないと誓う。
10 山々が動いて場所を変え、丘が消えてなくなっても、
わたしの愛はあなたから離れない。
平安を与えるという約束を、
どんなことがあっても破らない。」
あなたをあわれむ主は告げます。
11 「嵐にもてあそばれ、苦しみ悩んできた
わたしの民よ。
わたしはあなたをサファイヤの土台の上に建て替え、
回りの壁を宝石で造る。
12 光るルビーで塔を建て、
まぶしく輝く宝石で門と城壁を造る。
13 あなたの町に住む者はみな、
わたしの教えを受け、めざましい繁栄を遂げる。
14 正しく公正な政治が行われ、
敵に侵略される心配もなく、
平和な生活を楽しむようになる。
恐ろしいことは起こらない。
15 たとえ戦いをしかける国があっても、
あなたを罰するために、
わたしがそうさせるのではない。
わたしはあなたの味方だから、
相手はあなたによって倒される。
16 炉の火を吹き起こして武器を作る者は、
わたしが造った。破壊する軍隊も、わたしが造った。
17 しかし、やがて来る日には、
あなたに向けられるどんな武器も役に立たなくなり、
法廷でどんなに偽証がなされようと、
あなたは正しいと認められるようになる。
これが、主のしもべの特権であり、
わたしからの祝福だ。」
こう主は語ります。

The Future Glory of Zion

54 “Sing, barren woman,(A)
    you who never bore a child;
burst into song, shout for joy,(B)
    you who were never in labor;(C)
because more are the children(D) of the desolate(E) woman
    than of her who has a husband,(F)
says the Lord.
“Enlarge the place of your tent,(G)
    stretch your tent curtains wide,
    do not hold back;
lengthen your cords,
    strengthen your stakes.(H)
For you will spread out to the right and to the left;
    your descendants(I) will dispossess nations(J)
    and settle in their desolate(K) cities.

“Do not be afraid;(L) you will not be put to shame.(M)
    Do not fear disgrace;(N) you will not be humiliated.
You will forget the shame of your youth(O)
    and remember no more the reproach(P) of your widowhood.(Q)
For your Maker(R) is your husband(S)
    the Lord Almighty is his name—
the Holy One(T) of Israel is your Redeemer;(U)
    he is called the God of all the earth.(V)
The Lord will call you back(W)
    as if you were a wife deserted(X) and distressed in spirit—
a wife who married young,(Y)
    only to be rejected,” says your God.
“For a brief moment(Z) I abandoned(AA) you,
    but with deep compassion(AB) I will bring you back.(AC)
In a surge of anger(AD)
    I hid(AE) my face from you for a moment,
but with everlasting kindness(AF)
    I will have compassion(AG) on you,”
    says the Lord your Redeemer.(AH)

“To me this is like the days of Noah,
    when I swore that the waters of Noah would never again cover the earth.(AI)
So now I have sworn(AJ) not to be angry(AK) with you,
    never to rebuke(AL) you again.
10 Though the mountains be shaken(AM)
    and the hills be removed,
yet my unfailing love(AN) for you will not be shaken(AO)
    nor my covenant(AP) of peace(AQ) be removed,”
    says the Lord, who has compassion(AR) on you.

11 “Afflicted(AS) city, lashed by storms(AT) and not comforted,(AU)
    I will rebuild you with stones of turquoise,[a](AV)
    your foundations(AW) with lapis lazuli.(AX)
12 I will make your battlements of rubies,
    your gates(AY) of sparkling jewels,
    and all your walls of precious stones.
13 All your children will be taught by the Lord,(AZ)
    and great will be their peace.(BA)
14 In righteousness(BB) you will be established:(BC)
Tyranny(BD) will be far from you;
    you will have nothing to fear.(BE)
Terror(BF) will be far removed;
    it will not come near you.
15 If anyone does attack you, it will not be my doing;
    whoever attacks you will surrender(BG) to you.

16 “See, it is I who created the blacksmith(BH)
    who fans the coals into flame
    and forges a weapon(BI) fit for its work.
And it is I who have created the destroyer(BJ) to wreak havoc;
17     no weapon forged against you will prevail,(BK)
    and you will refute(BL) every tongue that accuses you.
This is the heritage of the servants(BM) of the Lord,
    and this is their vindication(BN) from me,”
declares the Lord.

Footnotes

  1. Isaiah 54:11 The meaning of the Hebrew for this word is uncertain.