为埃及唱哀歌

30 耶和华对我说: “人子啊,你要说预言,这样宣告主耶和华的话,

“‘哀号吧!你们要为那日悲伤。
因为日子近了,耶和华的日子近了,
那是乌云密布的日子,
列国沦亡的时候。
必有刀剑攻击埃及,
埃及必尸横遍野,
古实必痛苦不堪。
敌人要掳掠埃及的财富,
摧毁她的根基。
古实、弗、路德、阿拉伯和利比亚以及她的其他盟友都必与她一同死于刀下。’

“耶和华说,
‘埃及的盟友都要覆灭,
埃及的傲气必荡然无存,
从密夺到色弗尼的居民都要丧身刀下。
这是主耶和华说的。
埃及要变成荒地中的荒地,
她的城邑要沦为废墟中的废墟。
我要点火烧埃及,
埃及的所有盟友都要灭亡。
那时,他们就知道我是耶和华。

“‘在那日,我要差遣使者乘船出去惊吓安逸的古实人,在埃及遭难的日子,他们必痛苦不堪。看啊,这日子快到了。’

10 “主耶和华说,

“‘我要借巴比伦王尼布甲尼撒的手消灭埃及的百姓。
11 他和追随他的都是万民中最残暴的人。
我要差他们去毁灭埃及,
大肆杀戮,
使埃及尸骨遍野。
12 我要使尼罗河干涸,
把土地卖给恶人,
我要借外族人的手使地和地上的一切都荒废,
这是我耶和华说的。’

13 “主耶和华说,
‘我要毁灭偶像,
铲除挪弗的神像。
埃及再没有君王,
国内到处充满恐惧。
14 我要使巴特罗荒废,
放火焚烧琐安,
审判底比斯,
15 把我的烈怒倾倒在埃及的堡垒——训,
消灭底比斯的百姓。
16 我要放火烧埃及,
训要受痛苦的折磨,
底比斯要被攻破,
挪弗终日惶恐不已,
17 亚文和比伯实的壮丁必死于刀下,
众城都要遭受掳掠。
18 我粉碎埃及势力的那天,
答比匿日月无光,
她的锐气全消。
乌云要笼罩她,
她城邑的居民要被掳去。
19 我必这样审判埃及,
他们就知道我是耶和华。’”

20 第十一年一月七日,耶和华对我说: 21 “人子啊,我打断了埃及王法老的臂膀,没有人替他敷药包扎,以致他无力拿刀。 22 主耶和华说,‘我要与埃及王法老为敌,我要把他那强壮的臂膀和曾经受伤的臂膀一起打断,使刀从他手中掉落。 23 我要把埃及人驱散到列国,分散到列邦。 24 我要使巴比伦王的臂膀强壮有力,把我的刀交在他手中。我要打断法老的臂膀,使法老在他面前像受了致命伤的人一样呻吟。 25 我要使巴比伦王的臂膀强壮有力,而法老的双臂必软弱无力。我要把我的刀交在巴比伦王手中,让他挥刀攻击埃及。那时他们就知道我是耶和华。 26 我要把埃及人驱散到列国,分散到列邦,这样他们就知道我是耶和华。’”

為埃及唱哀歌

30 耶和華對我說: 「人子啊,你要說預言,這樣宣告主耶和華的話,

『哀號吧!你們要為那日悲傷。
因為日子近了,耶和華的日子近了,
那是烏雲密佈的日子,
列國淪亡的時候。
必有刀劍攻擊埃及,
埃及必屍橫遍野,
古實必痛苦不堪。
敵人要擄掠埃及的財富,
摧毀她的根基。
古實、弗、路德、阿拉伯和利比亞以及她的其他盟友都必與她一同死於刀下。』

「耶和華說,
『埃及的盟友都要覆滅,
埃及的傲氣必蕩然無存,
從密奪到色弗尼的居民都要喪身刀下。
這是主耶和華說的。
埃及要變成荒地中的荒地,
她的城邑要淪為廢墟中的廢墟。
我要點火燒埃及,
埃及的所有盟友都要滅亡。
那時,他們就知道我是耶和華。

「『在那日,我要差遣使者乘船出去驚嚇安逸的古實人,在埃及遭難的日子,他們必痛苦不堪。看啊,這日子快到了。』

10 「主耶和華說,

『我要藉巴比倫王尼布甲尼撒的手消滅埃及的百姓。
11 他和追隨他的都是萬民中最殘暴的人。
我要差他們去毀滅埃及,
大肆殺戮,
使埃及屍骨遍野。
12 我要使尼羅河乾涸,
把土地賣給惡人,
我要藉外族人的手使地和地上的一切都荒廢,
這是我耶和華說的。』

13 「主耶和華說,
『我要毀滅偶像,
剷除挪弗的神像。
埃及再沒有君王,
國內到處充滿恐懼。
14 我要使巴特羅荒廢,
放火焚燒瑣安,
審判底比斯,
15 把我的烈怒傾倒在埃及的堡壘——訓,
消滅底比斯的百姓。
16 我要放火燒埃及,
訓要受痛苦的折磨,
底比斯要被攻破,
挪弗終日惶恐不已,
17 亞文和比伯實的壯丁必死於刀下,
眾城都要遭受擄掠。
18 我粉碎埃及勢力的那天,
答比匿日月無光,
她的銳氣全消。
烏雲要籠罩她,
她城邑的居民要被擄去。
19 我必這樣審判埃及,
他們就知道我是耶和華。』」

20 第十一年一月七日,耶和華對我說: 21 「人子啊,我打斷了埃及王法老的臂膀,沒有人替他敷藥包紮,以致他無力拿刀。 22 主耶和華說,『我要與埃及王法老為敵,我要把他那強壯的臂膀和曾經受傷的臂膀一起打斷,使刀從他手中掉落。 23 我要把埃及人驅散到列國,分散到列邦。 24 我要使巴比倫王的臂膀強壯有力,把我的刀交在他手中。我要打斷法老的臂膀,使法老在他面前像受了致命傷的人一樣呻吟。 25 我要使巴比倫王的臂膀強壯有力,而法老的雙臂必軟弱無力。我要把我的刀交在巴比倫王手中,讓他揮刀攻擊埃及。那時他們就知道我是耶和華。 26 我要把埃及人驅散到列國,分散到列邦,這樣他們就知道我是耶和華。』」

'以 西 結 書 30 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

惩罚埃及与它的盟邦

30 耶和华的话又临到我说: “人子啊!你要说预言:‘主耶和华这样说:

你们要哀号:那一天有祸了!

因为那一天临近了,

耶和华的日子临近了,

就是密云的日子,

列国受罚的时候。

必有刀剑临到埃及,

被杀的人倒在埃及的时候,

在古实就有痛苦;

埃及的财富必被夺去,

它的根基必被拆毁。

古实人、弗人、路德人、所有外族的人、吕彼亚(“吕彼亚”原文作“古巴”)人,以及与埃及结盟的人,都必与埃及人一起倒在刀下。

“‘耶和华这样说:

那些支持埃及的必倾倒,

埃及所夸耀的势力必衰落。

从密夺到色弗尼,

他们都必倒在刀下;

这是主耶和华说的:

埃及必成为荒地中的荒地,

它的城必成为废城中的废城。

我在埃及点起火来的时候,

所有帮助埃及的都必灭亡;

那时他们就知道我是耶和华。

那一天,必有使者从我面前乘船出去,使安逸无虑的古实人惊慌;在埃及遭难的日子,必有痛苦临到他们。看哪!这事来到了! 10 主耶和华这样说:

“‘我必借着巴比伦王尼布甲尼撒的手,

消灭埃及的财富。

11 他和跟随他的人,

就是列国中最强横的人,

必被领进来,毁灭这地;

他们必拔出刀来攻击埃及,

使遍地满了被杀的人。

12 我必使江河干涸,

把这地卖给恶人;

我必借着外族人的手,

使这地和其中所充满的,都变成荒凉。

我耶和华已经说了。

13 主耶和华这样说:

“‘我必毁灭偶像,

使虚无的神像从挪弗灭绝。

必不再有君王从埃及地而出;

我也必使惧怕临到埃及地。

14 我必使巴忒罗荒凉,

也必在琐安点起火来,

又向挪施行审判。

15 我必把我的烈怒倒在训上,

就是埃及的保障,

并要剪除挪的众民。

16 我必在埃及点起火来;

训必有大痛苦;

挪必被攻破;

挪弗必终日受难。

17 亚文和比伯实的年轻人

都必倒在刀下;

这些城的人必被掳去。

18 我在答比匿折断埃及众轭的时候,

白昼就必变为黑暗;

埃及所夸耀的势力必在其中止息;

这城必有密云遮盖,

城中的居民必被掳去。

19 我必这样向埃及施行审判,

他们就知道我是耶和华。’”

折断法老的膀臂

20 十一年正月初七日,耶和华的话临到我说: 21 “人子啊!我折断了埃及王法老的膀臂;看哪!没有人把它包扎治疗,没有人用绷带把它缠裹,好让它有力量拿起刀来。 22 因此,主耶和华这样说:‘看哪!我与埃及王法老为敌;我必打断他有力的膀臂,和已经折了的膀臂,使刀从他的手中掉下。 23 我必把埃及人分散到列邦,四散在各地。

坚强巴比伦王的膀臂

24 “‘我必使巴比伦王的膀臂有力量,把我的刀交在他手中;我要折断法老的膀臂,使他在巴比伦王面前呻吟,像一个受伤快死的人一样。 25 我必使巴比伦王的膀臂有力量,法老的膀臂却要下垂。我把我的刀交在巴比伦王手里,使他举刀攻击埃及地的时候,他们就知道我是耶和华。 26 我必把埃及人分散到列邦,四散在各地;他们就知道我是耶和华。’”