犹大王乌西雅、约坦、亚哈斯和希西迦执政期间,亚摩斯的儿子以赛亚看到了以下有关犹大和耶路撒冷的异象。

上帝责备叛逆的子民

诸天啊,请听!
大地啊,要侧耳听!
耶和华说:
“我把孩子抚育成人,
他们竟然背叛我。
牛认识主人,
驴也认得主人的槽,
以色列却不认识,
我的子民却不明白。”

唉!你们这罪恶的民族,
恶贯满盈的百姓,
作恶的子孙,
败坏的儿女!
你们背弃耶和华,
藐视以色列的圣者,
与祂疏远。

你们为什么一再叛逆?
你们还要受责打吗?
你们已经头破血流,
身心疲惫。
你们已经体无完肤,
从头到脚伤痕累累,
伤口没有清洗,
没有包扎,也没有敷药。

你们的土地荒凉,
城邑化为灰烬。
你们亲眼目睹自己的田园被外族人侵吞、毁坏、变成不毛之地。
仅存的锡安[a]城也像葡萄园里的草棚、
瓜田中的茅舍、
被困无援的孤城。
若不是万军之耶和华让我们一些人存活,
我们早就像所多玛和蛾摩拉一样灭亡了。

10 你们这些“所多玛”的首领啊,
要聆听耶和华的话!
你们这些“蛾摩拉”的百姓啊,
要侧耳听我们上帝的训诲!
11 耶和华说:
“你们献上许多祭物,对我有什么用呢?
我厌烦公绵羊的燔祭和肥畜的脂肪,
我不喜欢公牛、羊羔和公山羊的血。

12 “你们来敬拜我的时候,
谁要求你们带着这些来践踏我的院宇呢?
13 不要再带毫无意义的祭物了。
我憎恶你们烧的香,
厌恶你们的朔日[b]、安息日和大会。
你们又作恶又举行庄严的聚会,
令我无法容忍。
14 我憎恶你们的朔日及其他节期,
它们成了我的重担,
令我厌倦。
15 你们举手祷告,我必掩面不理。
即使你们祷告再多,
我也不会听,
因为你们双手沾满鲜血。
16 你们要洗净自己,
停止作恶,
不要让我再看见你们的恶行。
17 你们要学习行善,
追求正义,
帮助受欺压的,
替孤儿辩护,
为寡妇申冤。”
18 耶和华说:
“来吧,我们彼此理论!
你们的罪虽如猩红,
也必洁白如雪;
你们的罪虽如绯红,
也必白如羊毛。
19 如果你们愿意听从,
就必享用这地方的美好出产。
20 如果你们执意叛逆,
就必丧身刀下。”
这是耶和华亲口说的。
21 耶路撒冷啊,
你这忠贞的妻子竟变成了妓女!
你从前充满公平,
是公义之家,
现在却住着凶手。
22 你曾经像银子,现在却像渣滓;
曾经像美酒,现在却像搀了水的酒。
23 你的首领是叛逆之徒,
与盗贼为伍,
个个收受贿赂,
贪图好处,
不为孤儿辩护,
不替寡妇申冤。

24 所以,主——万军之耶和华,
以色列的大能者说:
“我要向我的敌人报仇雪恨。
25 我必攻击你,
用碱炼净你的渣滓,
除尽你的杂质。
26 我必像从前一样赐你审判官和谋士。
之后,你必被称为公义之城、
忠信之邑。”

27 耶和华必因祂的公正救赎锡安,
必因祂的公义拯救城中悔改的人。
28 但叛逆之辈和犯罪之徒必遭毁灭,
背弃耶和华的人必灭亡。
29 你们必因在橡树下,
在你们选择的园子里祭拜偶像而蒙羞。
30 你们必像枯萎的橡树,
又如无水的园子。
31 你们中间有权势的人必因他们的恶行而遭毁灭,
好像火花点燃枯木,无人能救。

Footnotes

  1. 1:8 锡安”又称“耶路撒冷”。
  2. 1:13 朔日”即每月初一。

猶大王烏西雅、約坦、亞哈斯和希西迦執政期間,亞摩斯的兒子以賽亞看到了以下有關猶大和耶路撒冷的異象。

上帝責備叛逆的子民

諸天啊,請聽!
大地啊,要側耳聽!
耶和華說:
「我把孩子撫育成人,
他們竟然背叛我。
牛認識主人,
驢也認得主人的槽,
以色列卻不認識,
我的子民卻不明白。」

唉!你們這罪惡的民族,
惡貫滿盈的百姓,
作惡的子孫,
敗壞的兒女!
你們背棄耶和華,
藐視以色列的聖者,
與祂疏遠。

你們為什麼一再叛逆?
你們還要受責打嗎?
你們已經頭破血流,
身心疲憊。
你們已經體無完膚,
從頭到腳傷痕纍纍,
傷口沒有清洗,
沒有包紮,也沒有敷藥。

你們的土地荒涼,
城邑化為灰燼。
你們親眼目睹自己的田園被外族人侵吞、毀壞、變成不毛之地。
僅存的錫安[a]城也像葡萄園裡的草棚、
瓜田中的茅舍、
被困無援的孤城。
若不是萬軍之耶和華讓我們一些人存活,
我們早就像所多瑪和蛾摩拉一樣滅亡了。

10 你們這些「所多瑪」的首領啊,
要聆聽耶和華的話!
你們這些「蛾摩拉」的百姓啊,
要側耳聽我們上帝的訓誨!
11 耶和華說:
「你們獻上許多祭物,對我有什麼用呢?
我厭煩公綿羊的燔祭和肥畜的脂肪,
我不喜歡公牛、羊羔和公山羊的血。

12 「你們來敬拜我的時候,
誰要求你們帶著這些來踐踏我的院宇呢?
13 不要再帶毫無意義的祭物了。
我憎惡你們燒的香,
厭惡你們的朔日[b]、安息日和大會。
你們又作惡又舉行莊嚴的聚會,
令我無法容忍。
14 我憎惡你們的朔日及其他節期,
它們成了我的重擔,
令我厭倦。
15 你們舉手禱告,我必掩面不理。
即使你們禱告再多,
我也不會聽,
因為你們雙手沾滿鮮血。
16 你們要洗淨自己,
停止作惡,
不要讓我再看見你們的惡行。
17 你們要學習行善,
追求正義,
幫助受欺壓的,
替孤兒辯護,
為寡婦伸冤。」
18 耶和華說:
「來吧,我們彼此理論!
你們的罪雖如猩紅,
也必潔白如雪;
你們的罪雖如緋紅,
也必白如羊毛。
19 如果你們願意聽從,
就必享用這地方的美好出產。
20 如果你們執意叛逆,
就必喪身刀下。」
這是耶和華親口說的。
21 耶路撒冷啊,
你這忠貞的妻子竟變成了妓女!
你從前充滿公平,
是公義之家,
現在卻住著兇手。
22 你曾經像銀子,現在卻像渣滓;
曾經像美酒,現在卻像攙了水的酒。
23 你的首領是叛逆之徒,
與盜賊為伍,
個個收受賄賂,
貪圖好處,
不為孤兒辯護,
不替寡婦伸冤。

24 所以,主——萬軍之耶和華,
以色列的大能者說:
「我要向我的敵人報仇雪恨。
25 我必攻擊你,
用鹼煉淨你的渣滓,
除盡你的雜質。
26 我必像從前一樣賜你審判官和謀士。
之後,你必被稱為公義之城、
忠信之邑。」

27 耶和華必因祂的公正救贖錫安,
必因祂的公義拯救城中悔改的人。
28 但叛逆之輩和犯罪之徒必遭毀滅,
背棄耶和華的人必滅亡。
29 你們必因在橡樹下,
在你們選擇的園子裡祭拜偶像而蒙羞。
30 你們必像枯萎的橡樹,
又如無水的園子。
31 你們中間有權勢的人必因他們的惡行而遭毀滅,
好像火花點燃枯木,無人能救。

Footnotes

  1. 1·8 錫安」又稱「耶路撒冷」。
  2. 1·13 朔日」即每月初一。
'以 賽 亞 書 1 ' not found for the version: Chinese New Testament: Easy-to-Read Version.

责备子民

在乌西雅、约坦、亚哈斯和希西家作犹大王的时候,亚摩斯的儿子以赛亚看见异象,是关于犹大和耶路撒冷的:

诸天哪!要听。大地啊!要留心听。

因为耶和华说:

“我把孩子养育,使他们成长,

他们却背叛了我。

牛认识主人,

驴认识主人的槽;

以色列却不认识我,

我的子民不明白我。”

嗐!犯罪的国,

罪孽深重的子民,

行恶的子孙,

败坏的儿女!

他们离弃了耶和华,

藐视以色列的圣者,

他们转离了他。

你们为甚么屡次悖逆,

还要受责打吗?

你们整个头都受了伤,

整个心都发昏了。

从脚掌到头顶,没有一处是完全的;

尽是创伤、鞭痕和流血的伤口;

没有挤干净伤口,没有包扎,

也没有用膏油滋润。

你们的土地荒凉,

你们的城镇被火烧毁,

你们的田地,在你们面前给外族人侵吞;

被外族人倾覆之后,就荒凉了。

仅存的锡安居民(“居民”原文作“女子”),

好象葡萄园中的草棚,

瓜田里的茅屋,

被围困的城镇。

若不是万军之耶和华

给我们留下一些生还者,

我们早已像所多玛、

蛾摩拉一样了。

一面守节,一面犯罪

10 你们这些所多玛的官长啊!要听耶和华的话;

你们这些蛾摩拉的人民啊!要侧耳听我们 神的教训。

11 耶和华说:“你们献上众多祭物,

对我有甚么益处呢?

公绵羊的燔祭和肥畜的脂肪,我已经够了;

公牛、羊羔和公山羊的血,我都不喜悦。

12 你们来朝见我的时候,

谁要求你们这样践踏我的院子呢?

13 不要再带没有意义的供物来了,

烧献祭物的香气也是我厌恶的。

我厌烦月朔、安息日和集会;

作罪孽又守严肃会,是我不能容忍的。

14 你们的月朔和制定的节期,我心里恨恶;

它们都成了我的重担,

我已承担得不耐烦了。

15 所以你们张开双手的时候,

我必掩眼不看你们;

即使你们多多祷告,

我也不听;

你们的手都沾满血腥。

务要除恶行善

16 你们要洗涤自己,洁净自己;

从我眼前除掉你们的恶行;

要停止作恶,

17 学习行善,

寻求公平,

指责残暴的人,

替孤儿伸冤,

为寡妇辨屈。”

18 耶和华说:“你们来,我们彼此辩论;

你们的罪虽像朱红,

必变成雪白;

虽红如丹颜,

必白如羊毛。

19 你们若愿意听从,

就必得吃地上的美物;

20 你们若不听从,反而悖逆,

就必被刀剑吞灭。”

这是耶和华亲口说的。

圣城的罪恶

21 那忠贞的城,怎么会变成妓女!

她从前充满公平,

有公义居在其中,

现在却有凶手居住。

22 你的银子变成了渣滓,

你的酒用水搀混。

23 你的官长存心悖逆,

与盗贼同伙;

人都贪爱贿赂,

追索私酬;

他们不替孤儿伸冤,

寡妇的案件也呈不到他们面前。

若悔改必得救赎

24 因此,主万军之耶和华,

以色列的大能者说:

“哎!我要向我的对头雪恨,

向我的仇敌报复。

25 我必把手转过来攻击你;

我要炼除你的渣滓,如同用碱来炼一样,

我要除去你的一切杂质。

26 我必恢复你的审判官,像起初一样;

也必恢复你的谋士,像起先一般;

以后,你必称为公义的城、

忠贞的城。”

27 锡安必因公平蒙救赎,

城中悔改的人也必因公义蒙救赎。

28 但悖逆的和犯罪的,必一同灭亡,

离弃耶和华的,也必灭亡。

29 你们必因你们所喜爱的橡树抱愧,

必因你们所选择的园子蒙羞。

30 因为你们必像一棵叶子凋落的橡树,

又如一个缺水的园子。

31 有权势的必如麻絮,

他所作的好象火星;

都要一同焚毁,

没有人能扑灭。