Add parallel Print Page Options

預言巴比倫傾覆

13 亞摩斯的兒子以賽亞得到關於巴比倫的默示:

你要在光禿的山上豎起旗幟,

向眾人揚聲揮手,

叫他們進入權貴的門。

我向我特選的軍兵下了命令;

我也呼召了我的勇士,

就是那些驕傲自誇的人,

去執行我在怒氣中所要作的。

聽啊!山上有喧嘩的聲音,

好像是眾多的人民;

聽啊!有多國的人的嘈雜聲,

好像是列國聚集在一起。

萬軍之耶和華正在數點軍兵,預備打仗。

他們從遠地而來,

從天邊而來。

就是耶和華和他惱怒的工具,

要毀滅這全地。

哀號吧!因為耶和華的日子近了,

這日子來到,好像毀滅從全能者那裡來到一樣。

因此,各人的手都必發軟,

各人也必心驚膽戰。

他們都要驚惶失措,

疼痛與痛苦必抓住他們;

他們必絞痛,像生產中的婦人一樣。

他們在驚愕中彼此對望,

面色像火燄一般。

看哪!耶和華的日子快來到,

必有殘忍、憤恨與烈怒,

使這地荒涼,

使其中的罪人滅絕。

10 天上的星星和眾星座

不再發光;

太陽剛出來就變為黑暗,

月亮也不再發光。

11 我必因世界的邪惡施行刑罰,

也必因惡人的罪孽懲罰他們;

我要使狂妄人的驕傲止息,

使強暴人的狂傲降卑。

12 我必使人比精金還少,

使人比俄斐的金更稀罕。

13 在萬軍之耶和華發怒的時候,

就是我大發烈怒的日子,

我要使天震動,

大地必搖撼,離開本位。

14 人必像被追獵的羚羊,

又像無人招聚的羊群,

各自歸向本族,

各自逃回本地。

15 凡被追上的,必被刺死;

凡被捉住的,必倒在刀下。

16 他們的嬰孩必在他們眼前被摔死;

他們的房屋必被搶掠,

他們的妻子必被污辱。

17 看哪!我要激動瑪代人來攻擊他們。

瑪代人不重視銀子,也不喜愛金子。

18 他們的弓箭必射倒年輕人,

他們不憐憫婦人腹中的嬰兒;

他們的眼也不顧惜小孩。

19 巴比倫本是列國中的華美,是迦勒底人引以為傲的榮耀,

必像 神傾覆的所多瑪、蛾摩拉一樣。

20 那地必永遠沒有居民,世世代代無人居住;

阿拉伯人不在那裡搭帳幕;

牧羊人也不領羊群躺臥在那裡。

21 躺臥在那裡的,只有曠野的走獸;

充滿著他們房屋的,只有吼叫著的野獸;

鴕鳥住在那裡,野山羊在那裡跳躍。

22 豺狼必在巴比倫的宮中呼號,

野狗必在他們華美的殿裡吠叫。

巴比倫受罰的時候臨近了,

它的日子必不長久。

预言审判巴比伦

13 以下是亚摩斯的儿子以赛亚得到有关巴比伦的预言:

要在光秃的山顶上竖立旗帜,
向战士高呼,
挥手示意他们进攻贵族居住的城。
我已向我拣选的士兵发出命令,
我已号召我的勇士去倾倒我的烈怒,
他们因我的胜利而欢喜。

听啊,山上人声鼎沸,
像是大军的声音。
那是列邦列国聚集呐喊的声音。
万军之耶和华正在召集军队,
准备作战。
他们从地极,从天边而来。
那是耶和华及倾倒祂烈怒的兵器,
要来毁灭大地。

哀号吧!
耶和华的日子近了,
全能者施行毁灭的时候到了。
人们都必双手发软,胆战心惊,
惊恐万状,
痛苦不堪如同分娩的妇人。
他们必面面相觑,
羞愧得面如火烧。

看啊,耶和华的日子来临了,
是充满愤恨和烈怒的残酷之日,
要使大地荒凉,
毁灭地上的罪人。
10 天上的星辰不再发光,
太阳刚出来就变黑,
月亮也暗淡无光。
11 我必惩罚这罪恶的世界,
惩治邪恶的世人,
制止骄横之人的狂妄,
压下残暴之徒的骄傲。
12 我必使人比精炼的金子还稀少,
比俄斐的纯金更罕见。
13 我万军之耶和华发烈怒的日子,
必震动诸天,
摇撼大地。
14 人们都投奔亲族,
逃回故乡,
好像被追赶的鹿,
又如走散的羊。
15 被捉住的人都会被刺死,
被逮住的人都会丧身刀下。
16 他们的婴孩将被摔死在他们眼前,
家园遭劫掠,
妻子被蹂躏。

17 看啊,我要驱使玛代人来攻击他们。
玛代人不在乎金子,
也不看重银子,
18 他们必用弓箭射死青年,
不怜悯婴儿,
也不顾惜孩童。
19 巴比伦在列国中辉煌无比,
是迦勒底人的荣耀,
但上帝必毁灭她,
好像毁灭所多玛和蛾摩拉一样。
20 那里必人烟绝迹,
世世代代无人居住,
没有阿拉伯人在那里支搭帐篷,
也无人牧放羊群。
21 那里躺卧着旷野的走兽,
咆哮的猛兽占满房屋;
鸵鸟住在那里,
野山羊在那里跳跃嬉戏。
22 豺狼在城楼上嚎叫,
野狗在宫殿里狂吠。
巴比伦的结局近了,
它的时候不多了!