以赛亚书 39
Chinese New Version (Traditional)
希西家展示所有寶物(A)
39 那時,巴比倫王巴拉但的兒子米羅達.巴拉但,聽說希西家病了,又痊愈了,就派人送信和禮物給希西家。 2 希西家就十分高興,並且把他的寶庫、銀子、金子、香料和貴重的油,以及他整個武器庫裡和他府庫裡的一切物件,都給使者們看;他家裡和他全國裡的東西,希西家沒有一樣不給他們看。 3 於是以賽亞先知來見希西家王,問他說:“這些人說了些甚麼?他們從哪裡來見你?”希西家說:“他們是從遠方的巴比倫來見我的。” 4 以賽亞又問:“他們在你家裡看見了甚麼?”希西家回答:“我家中所有的,他們都看了;我的財寶中,沒有一樣不給他們看。”
以賽亞預言被擄(B)
5 以賽亞對希西家說:“你要聽萬軍之耶和華的話。 6 看哪!日子必到,你家中所有的,以及你列祖所積蓄到今日的,都要被帶到巴比倫去,一樣也不留,這是耶和華說的。 7 從你所出的眾子,就是你所生的,其中必有被擄去的,在巴比倫王宮裡作太監。” 8 希西家對以賽亞說:“你所說耶和華的話不錯呀!”因為他心裡想:“在我有生之日,必有平安和穩固。”
以赛亚书 39
Chinese Contemporary Bible (Simplified)
巴比伦的使者
39 那时,巴比伦王——巴拉但的儿子米罗达·巴拉但听说希西迦患病、后来痊愈,便派人送去书信和礼物。 2 希西迦欣然接见使者,让他们观看国库里的金银、香料、珍贵膏油、所有兵器和一切宝物。希西迦把宫中及国内的一切都给他们看。
3 以赛亚先知来见希西迦王,问他:“这些人说了些什么?他们从哪里来?”
希西迦答道:“他们从遥远的巴比伦来。”
4 以赛亚问:“他们在你宫中看见了什么?”
希西迦答道:“他们看到了我宫中的一切。我把国库里的一切都给他们看了。”
5 以赛亚对希西迦说:“你听着,万军之耶和华说, 6 ‘终有一天,你王宫中的一切和你祖先积攒到现在的一切,必一件不留地被掳到巴比伦。这是耶和华说的。 7 你的子孙当中必有人被掳去,在巴比伦王的宫中做太监。’” 8 希西迦对以赛亚说:“耶和华借你说的话很好。”因为他想:“我有生之年将平安稳妥。”
Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.
Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.