保罗在以弗所

19 阿波罗哥林多的时候,保罗经过内陆地区,来到以弗所城,在那里他遇见一些门徒, 问他们:“你们信的时候,是否领受了圣灵?”

他们告诉他:“其实我们也没有听说过是否有圣灵。”

保罗又问:“那么,你们受的是什么洗呢?”

他们说:“是约翰的洗礼。”

保罗说:“约翰所施的是悔改的洗礼,他告诉民众当相信在他以后来的那一位,就是相信耶稣[a]。”

他们听了,就受洗[b]归入了主耶稣的名[c] 接着,保罗按手在他们身上,圣灵就临到了他们。他们就说起殊言[d],又说预言。 他们一共约有十二个人。

在特拉诺斯学堂

保罗进了会堂,放胆传道,一连三个月讲论并劝导人相信那些有关神国的事。 后来,当有些人心里刚硬、不肯信从,在会众面前诽谤这道[e]的时候,保罗就离开他们,把门徒们分别出来,天天在特拉诺斯讲堂里讲论。 10 这样持续了两年,结果所有住在亚细亚省的人,无论是犹太人或希腊人,都听到了主[f]的福音[g]

在以弗所驱赶邪灵

11 神藉着保罗的手,行了一些不寻常的神迹, 12 甚至有人把保罗身上的手巾和围裙拿去,放在病人身上,疾病就从他们身上消退了,邪灵也[h]出去了。

13 可是有一些四处游历的犹太驱魔师,向那些有邪灵附身的人,擅自称呼主耶稣的名,说:“我藉着保罗所传的耶稣,吩咐你们出来[i]。” 14 有一个名叫斯克瓦犹太祭司长,他的七个儿子都在做这种事。 15 邪灵回答他们,说:“耶稣我认识,保罗我也知道!但你们呢?你们是谁?” 16 有邪灵附身的那个人就跳到他们身上,压制了所有的人[j],胜过了他们,以致他们赤着身带着伤,从那房子逃了出去。 17 所有住在以弗所犹太人和希腊人,都知道了这件事,恐惧就临到了他们每个人,主耶稣的名因此被尊为大。 18 而且许多信徒都来,承认并述说自己的所作所为。 19 又有许多行邪术的人,把他们的书籍拿到一处,当众烧掉。他们估算了那些书的价值,发现共值[k]五万个银币[l] 20 这样,主的福音[m]就大有能力地不断扩展[n],不断得胜。

以弗所的骚乱

21 这些事过了以后,保罗受了圣灵的感动决定要经过马其顿省和亚该亚省,到耶路撒冷去。他说:“我到那里以后,也必须去罗马看看。” 22 于是他派了提摩太以拉斯托两个服事他的人到马其顿省去,自己暂时留在亚细亚省。

23 就在这时候,为了这道发生了不小的骚动。 24 原来,有一个名叫迪米特斯的银匠,是制造阿蒂米丝女神[o]银龛[p]的,给工匠们带来不少的生意。 25 迪米特斯召集了他们,以及周围同行的工人,说:“各位,你们知道,我们是由这生意发财的。 26 可是你们看见了也听见了,这个保罗不仅在以弗所也几乎在全亚细亚省,说服、引诱了一大群人,说‘人手所造的不是神’。 27 这样,不仅我们这行业有被轻蔑的危险,连伟大女神阿蒂米丝的庙也要被看为什么都不是,并且这受全亚细亚省和普天下敬拜的女神的威荣,也要被毁灭了。”

28 众人听了,就满腔怒火,喊叫说:“以弗所人伟大的阿蒂米丝!” 29 于是满城一片混乱。他们抓住与保罗同来的马其顿盖尤斯亚里达古,一齐冲进剧场。 30 保罗虽然想要进到民众当中,但门徒们不让他去。 31 还有一些亚细亚省的官员,是保罗的朋友,也派人劝他不要自己冒险到剧场去。 32 这时候,有人喊这个、有人喊那个,因为集会的人一片混乱,大多数人不知道为了什么缘故聚集。 33 犹太人把亚历山大推到前面的时候,人群中有些人要他说话。亚历山大就挥一下手,想要对民众申辩。 34 可是大家一认出他是犹太人,就同声呼喊:“以弗所人伟大的阿蒂米丝!”大约喊了两个小时。

35 后来,城里的书记官安抚了民众,说:“各位以弗所人哪,到底有什么人不知道以弗所城是伟大[q]阿蒂米丝庙和那从天落下的神像的[r]看守者呢? 36 所以这些事既然是不能否认的,你们就必须冷静下来,不要做任何妄为的事。 37 你们带来的这些人,既没有偷取庙里的东西,也没有亵渎我们[s]的女神。 38 既然如此,如果迪米特斯和与他一起的工匠们要控告谁,法庭是开着的,省长也在,让他们彼此控告吧! 39 但如果你们有什么别的要求,要在合法的集会中解决。 40 关于今天的事,本来没有正当的理由,我们实际上就有被控告为暴乱的危险。我们无法对这次骚动做出交代。” 41 说了这些话,他就遣散了集会的人。

Footnotes

  1. 使徒行传 19:4 耶稣——有古抄本作“耶稣基督”。
  2. 使徒行传 19:5 受洗——或译作“受浸”。
  3. 使徒行传 19:5 受洗归入了主耶稣的名——或译作“奉主耶稣的名受了洗”。
  4. 使徒行传 19:6 殊言——原文直译“舌头”;传统译法作“方言”。
  5. 使徒行传 19:9 道——或译作“路”。
  6. 使徒行传 19:10 主——有古抄本作“主耶稣”。
  7. 使徒行传 19:10 福音——原文直译“话语”或“道”。
  8. 使徒行传 19:12 有古抄本附“从他们身上”。
  9. 使徒行传 19:13 出来——辅助词语。
  10. 使徒行传 19:16 所有的人——或译作“两个人” 。
  11. 使徒行传 19:19 共值——辅助词语。
  12. 使徒行传 19:19 五万个银币——原文为“50,000银子”或“50,000银钱”;价值相当于50,000锥克玛。1锥克玛=约1日工资的希腊银币。
  13. 使徒行传 19:20 福音——原文直译“话语”或“道”。
  14. 使徒行传 19:20 扩展——原文直译“生长”。
  15. 使徒行传 19:24 女神——辅助词语。
  16. 使徒行传 19:24 阿蒂米丝女神银龛——原文直译“阿蒂米丝的银龛”。
  17. 使徒行传 19:35 有古抄本附“女神”。
  18. 使徒行传 19:35 神像的——辅助词语。
  19. 使徒行传 19:37 我们——有古抄本作“你们”。

保罗在以弗所传道

19 当亚波罗在哥林多时,保罗已取道内陆重回以弗所,在那里遇见几个门徒。 保罗问他们:“你们信的时候有没有领受圣灵?”

他们说:“没有!我们从来没有听过圣灵的事。”

保罗说:“那么,你们受的是什么洗礼呢?”

他们说:“是约翰的洗礼。”

保罗说:“约翰的洗礼是悔改的洗礼,约翰告诉百姓要信在他以后来的那位——耶稣。”

他们听后,立刻奉主耶稣的名受了洗。 保罗把手按在他们身上时,圣灵便降在他们身上,他们就说方言,讲上帝的信息。 这次共有十二个人。

保罗一连三个月勇敢地在会堂里传道,与人辩论上帝国的事,劝导他们。 可是有些人仍然顽固不信,还当众毁谤上帝的道。保罗便带着门徒离开他们,天天在推喇奴的学堂辩论。 10 这样持续了两年,亚细亚全境的居民,无论是犹太人还是希腊人,都听见了主的道。 11 上帝又借着保罗的手行了一些非凡的神迹, 12 甚至只要将保罗身上的手帕或围裙放在病人身上,病人就痊愈了,邪灵也会离开所附的人。

13 那时,有几个走江湖的犹太术士也想用耶稣的名赶鬼,他们向那些被邪灵附身的人说:“我奉保罗所传讲的耶稣之名,命令你们出来!” 14 做这事的有犹太祭司长士基瓦的七个儿子。

15 邪灵回答说:“耶稣,我认识;保罗,我也知道。但你们是谁?” 16 被邪灵附身的人随即扑向他们,攻击他们,制服了他们,使他们赤着身子带着伤从屋里逃走了。

17 全以弗所的犹太人和希腊人知道了这件事,都惊惧不已。主耶稣的名因此大受尊崇。 18 许多已经信耶稣的人都前来认罪,公开承认自己的恶行。 19 又有许多行邪术的人把他们的书堆在一起,当众焚烧。根据当时的估价,这些书约值五万银币。 20 主的道就这样传开了,大大兴旺起来。

21 这些事以后,保罗决定经过马其顿和亚该亚回到耶路撒冷。他说:“到了那里之后,我必须去罗马看看。” 22 于是,他派提摩太和以拉都两位同工先去马其顿,自己暂时留在亚细亚。

以弗所的骚乱

23 就在这时,由于主的道,以弗所又起了很大的骚乱。 24 一个名叫底米丢的银匠以制造亚底米女神银龛为业,使从事这门生意的工匠获利丰厚。 25 他召集了工匠和同行的人,说:“各位都知道我们靠这一行发财, 26 可是你们都看到了,也听见了,那个保罗在以弗所和亚细亚全境说服、误导了许多人,说什么人手所造的不是神。 27 这样下去,不但我们的行业会遭人贬抑,连亚底米女神庙也会被人轻看,甚至全亚细亚及普世尊崇的女神也会威严扫地!”

28 众人听后,怒气填胸,高声喊叫:“以弗所人的亚底米女神真伟大!” 29 全城陷入一片混乱。众人抓住保罗的两个同伴——马其顿人该犹和亚里达古,拖着他们冲进戏院。 30 保罗想进去,但门徒不许他去。 31 他的好友——亚细亚的几位官员也派人劝他别冒险进入戏院。

32 这时,戏院里面的人都在大喊大叫,混乱不堪。其实大部分人根本不知道自己为什么聚在那里。 33 这时,人群中的犹太人把亚历山大推到前面,请他解释。亚历山大举手示意大家安静,听他发言。 34 但众人认出他是个犹太人,便又开始一起高呼:“以弗所人的亚底米女神真伟大!”这样喊了两个小时。

35 最后,城里的书记官出面调停,说:“各位以弗所市民,谁不知道以弗所城守护着亚底米女神庙和从宙斯那里掉下来的神像呢? 36 既然这是无可否认的事实,你们就该安静,不可鲁莽行事。 37 你们带来的这些人既没有偷庙里的东西,也没有亵渎我们的女神。 38 如果底米丢和他的同行要控告谁,大可到法庭或总督那里提出诉讼。 39 倘若你们还有其他的要求,也可以通过合法的会议解决。 40 今天的骚乱实在没有道理,难免会被查问,到时候我们很难交代。” 41 说完,便叫众人散去。