Add parallel Print Page Options

箴言之妙用

以色列大卫儿子所罗门的箴言。 要使人晓得智慧和训诲,分辨通达的言语, 使人处事领受智慧、仁义、公平、正直的训诲, 使愚人灵明,使少年人有知识和谋略, 使智慧人听见增长学问,使聪明人得着智谋, 使人明白箴言和譬喻,懂得智慧人的言辞和谜语。

勿从恶人之诱

敬畏耶和华是知识的开端,愚妄人藐视智慧和训诲。 我儿,要听你父亲的训诲,不可离弃你母亲的法则[a] 因为这要做你头上的华冠,你项上的金链。 10 我儿,恶人若引诱你,你不可随从。 11 他们若说:“你与我们同去,我们要埋伏流人之血,要蹲伏害无罪之人。 12 我们好像阴间,把他们活活吞下;他们如同下坑的人,被我们囫囵吞了。 13 我们必得各样宝物,将所掳来的装满房屋。 14 你与我们大家同分,我们共用一个囊袋”, 15 我儿,不要与他们同行一道,禁止你脚走他们的路。 16 因为他们的脚奔跑行恶,他们急速流人的血。 17 好像飞鸟,网罗设在眼前仍不躲避, 18 这些人埋伏是为自流己血,蹲伏是为自害己命。 19 凡贪恋财利的,所行之路都是如此,这贪恋之心乃夺去得财者之命。

愚者厌恶知识

20 智慧在街市上呼喊,在宽阔处发声, 21 在热闹街头喊叫,在城门口、在城中发出言语, 22 说:“你们愚昧人喜爱愚昧,亵慢人喜欢亵慢,愚顽人恨恶知识,要到几时呢? 23 你们当因我的责备回转,我要将我的灵浇灌你们,将我的话指示你们。 24 我呼唤,你们不肯听从,我伸手,无人理会, 25 反轻弃我一切的劝诫,不肯受我的责备。 26 你们遭灾难,我就发笑;惊恐临到你们,我必嗤笑。 27 惊恐临到你们好像狂风,灾难来到如同暴风,急难痛苦临到你们身上。 28 那时,你们必呼求我,我却不答应;恳切地寻找我,却寻不见。 29 因为你们恨恶知识,不喜爱敬畏耶和华, 30 不听我的劝诫,藐视我一切的责备, 31 所以必吃自结的果子,充满自设的计谋。

听从智言必享平康

32 “愚昧人背道,必杀己身;愚顽人安逸,必害己命。 33 唯有听从我的,必安然居住,得享安静,不怕灾祸。”

Footnotes

  1. 箴言 1:8 或作:指教。

箴言的价值

这是大卫的儿子以色列王所罗门的箴言。

为使人认识智慧和教诲,
    领悟真知灼见;
为使人接受劝诫,
    为人处事仁义、公平、正直;
使愚昧人明智,
    使青年有知识和明辨力;
使智者听了长学问,
    明哲听了得指引;
使人领悟箴言和比喻,
    明白智者的话和谜语。

知识始于敬畏耶和华,

    愚人轻视智慧和教诲。
孩子啊,
    你要听从父亲的教诲,
    不可背弃母亲的训言。
因为这要作你头上的华冠,
    颈上的项链。
10 孩子啊,恶人若引诱你,
    千万不要听从。
11 他们若说:“跟我们来吧,
    我们去埋伏杀人,
    暗害无辜者取乐;
12 我们要像阴间一样生吞他们,
    整个吞没他们,
    使他们如坠入坟墓的人;
13 我们必得到各样宝物,
    把战利品装满我们的房屋。
14 跟我们一起干吧,
    大家有福同享!”
15 孩子啊,
    不要走他们的道,
    切莫行他们的路。
16 因为他们奔向罪恶,
    急速地去杀人流血。
17 在飞鸟眼前设网罗,徒劳无功。
18 他们埋伏,却自流己血;
    他们伏击,却自害己命。
19 这就是贪爱不义之财者的结局,
    不义之财终要夺去他们的性命。

智慧的劝诫

20 智慧在大街上高喊,
    在广场上扬声,
21 在热闹的市集宣告,
    在城门口演说:
22 “你们愚昧人喜爱愚昧,
    嘲讽者以嘲弄为乐,
    无知者厌恶知识,
    要到什么时候呢?
23 你们若因我的责备而回转,
    我就向你们显明我的旨意[a]
    叫你们明白我的话语。
24 我呼唤你们,
    你们却充耳不闻;
    我向你们招手,
    你们却视若无睹。
25 你们漠视我的劝诫,
    不接受我的责备。
26 因此,
    你们遭遇灾难时,
    我必发笑;
    惊恐临到你们时,
    我必嗤笑——
27 那时,恐惧如风暴袭击你们,
    灾难如旋风临到你们,
    忧愁和苦难吞没你们。
28 你们呼求我,
    我也不回答;
    你们恳切地寻找我,
    却找不到。
29 因为你们厌恶知识,
    不愿意敬畏耶和华,
30 不接受我的劝诫,
    又藐视我的责备。
31 所以,你们必自食其果,
    因自己的恶谋而吃尽苦头。
32 愚昧人背离正道,
    自招灭亡;
    愚顽人逍遥自在,
    毁掉自己。
33 然而,那听从我的必安然居住,
    得享安宁,
    不怕灾祸。”

Footnotes

  1. 1:23 我就向你们显明我的旨意”希伯来文是“我就将我的灵浇灌你们”。